Under article 38 of the Statute of the International Court of Justice, translation - Under article 38 of the Statute of the International Court of Justice, Russian how to say

Under article 38 of the Statute of

Under article 38 of the Statute of the International Court of Justice, public international law has three principal sources: international treaties, custom, and general principles of law. In addition, judicial decisions and teachings may be applied as "subsidiary means for the determination of rules of law".
International treaty law comprises obligations states expressly and voluntarily accept between themselves in treaties. Customary international law is derived from the consistent practice of States accompanied by opinio juris, i.e. the conviction of States that the consistent practice is required by a legal obligation. Judgments of international tribunals as well as scholarly works have traditionally been looked to as persuasive sources for custom in addition to direct evidence of state behavior. Attempts to codify customary international law picked up momentum after the Second World War with the formation of the International Law Commission (ILC), under the aegis of the United Nations. Codified customary law is made the binding interpretation of the underlying custom by agreement through treaty. For states not party to such treaties, the work of the ILC may still be accepted as custom applying to those states. General principles of law are those commonly recognized by the major legal systems of the world. Certain norms of international law achieve the binding force of peremptory norms (jus cogens) as to include all states with no permissible derogations.
0/5000
From: -
To: -
Results (Russian) 1: [Copy]
Copied!
Согласно статье 38 Статута Международного Суда, международного публичного права имеет три основных источника: международные договоры, обычаи и общие принципы права. Кроме того судебные решения и учения могут применяться как «вспомогательные средства для определения норм права».Международное договорное право включает в себя обязательства, которые государства прямо и добровольно принимают между собой в договорах. Обычное международное право вытекает из последовательной практики государств, в сопровождении opinio juris, то есть убежденность государств что последовательная практика требует юридического обязательства. Судебные решения международных трибуналов, а также научных работ традиционно были посмотрел на как убедительные источники для пользовательских помимо прямых доказательств поведения государства. Попытки кодификации обычного международного права, взял импульс после второй мировой войны с формированием Комиссии международного права (КМП), под эгидой Организации Объединенных Наций. Кодифицированные нормы обычного права производится интерпретация привязки базового пользовательского соглашения на основе договора. Для государств, не являющихся участниками таких договоров работа КМП по-прежнему может приниматься как пользовательское применение к этим государствам. Общие принципы права являются те, которые обычно признаются основные правовые системы мира. Некоторые нормы международного права обеспечить обязательную силу императивных норм (jus cogens), чтобы включить все государства без допустимых отступлений.
Being translated, please wait..
Results (Russian) 2:[Copy]
Copied!
В соответствии со статьей 38 Статута Международного Суда, международного публичного права имеет три основных источника: международные договоры, обычаи и общие принципы права. Кроме того, судебные решения и учения могут быть применены в качестве "вспомогательного средства для определения правовых норм".
Международного договорного права включает в себя обязательства государств однозначно и добровольно принимают между собой в договорах. Обычное международное право является производным от последовательной практики государств в сопровождении Opinio юрис, т.е. убеждении государств , что последовательная практика требуется юридическим обязательством. Суждения международных трибуналов, а также научные труды традиционно смотрели как навязчивых источников для таможни в дополнение к прямым доказательством государственного поведения. Попытки кодификации обычного международного права , набрала обороты после Второй мировой войны с формированием Комиссии международного права (КМП), под эгидой Организации Объединенных Наций. Кодифицированные обычное право сделал обязательную интерпретацию основной обычай по соглашению по договору. Для государства , не являющиеся участниками таких договоров, работа КМП по- прежнему могут быть приняты как пользовательские приложения для этих государств. Общие принципы права являются те , обычно признаются основными правовыми системами мира. Некоторые нормы международного права достижения обязательную силу императивных норм ( или общеизвестные), чтобы включить все государства без каких - либо допустимых отступлений.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: