1. Typical of other manufacturing plants, Fabtech assume that there is translation - 1. Typical of other manufacturing plants, Fabtech assume that there is Thai how to say

1. Typical of other manufacturing p

1. Typical of other manufacturing plants, Fabtech assume that there is a “Goods Incoming” procedure, whereby the formulated resin batch is received, and checks are performed on the resin, required project specific (if necessary) specifications and, resulting from this, changes to the calibration/settings of equipment are made. Please indicate the Goods Incoming procedures in place, as well as any processes which control incorrect or non-conforming products being received or used.
2. In order to produce project specific materials, Fabtech assume that a test run is manufactured prior to the full manufacturing run to ensure that the finished product matches the project specification. Please indicate the testing procedure used for the initial batch of materials prior to the full run.
3. During manufacturing of any particular product, project specifications call for specific manufacturer’s quality assurance testing frequencies, for a range of criteria (for example: thickness, tensile properties, tear/puncture resistance). Please indicate what protocols are in place to ensure that manufacturer’s testing is done according to the project specification, and according to the test standards provided with the project specification.
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
1 ตามแบบฉบับของโรงงานผลิตอื่น ๆ fabtech คิดว่ามี "สินค้าที่เข้ามา" ขั้นตอนโดยชุดเรซิ่นสูตรจะได้รับการตรวจสอบและจะมีขึ้นในเรซินเฉพาะโครงการที่ต้องการ (หากจำเป็น) ข้อกำหนดและเป็นผลมาจากนี้การเปลี่ยนแปลงที่จะ การสอบเทียบ / การตั้งค่าของอุปกรณ์ที่จะทำ โปรดระบุสินค้าขั้นตอนที่เข้ามาอยู่ในสถานที่เช่นเดียวกับที่กระบวนการใด ๆ ที่ควบคุมผลิตภัณฑ์ที่ไม่ถูกต้องหรือไม่สอดคล้องการรับหรือใช้.
2 เพื่อผลิตวัสดุที่เฉพาะเจาะจงโครงการ fabtech คิดว่าการทดสอบวิ่งเป็นผลิตภัณฑ์ที่ผลิตก่อนที่จะดำเนินการผลิตอย่างเต็มรูปแบบเพื่อให้แน่ใจว่าผลิตภัณฑ์ที่เสร็จสมบูรณ์ตรงกับสเปคโครงการโปรดระบุขั้นตอนการทดสอบที่ใช้สำหรับชุดเริ่มต้นของวัสดุก่อนที่จะมีการทำงานเต็ม.
3 ในระหว่างการผลิตของผลิตภัณฑ์ใดโดยเฉพาะรายละเอียดโครงการเรียกร้องให้ความถี่การทดสอบการประกันคุณภาพการผลิตเฉพาะสำหรับช่วงของเกณฑ์ (ตัวอย่างเช่นความหนาสมบัติแรงดึงฉีกขาด / ความต้านทานการเจาะ)โปรดระบุสิ่งที่โปรโตคอลอยู่ในสถานที่เพื่อให้แน่ใจว่าการทดสอบของผู้ผลิตที่จะทำตามข้อกำหนดของโครงการและเป็นไปตามมาตรฐานการทดสอบให้กับสเปคโครงการ
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
1. ทั่วไปของพืชอื่น ๆ ผลิต Fabtech สมมติว่า มีข้อกำหนดเฉพาะ (ถ้าจำเป็น) โครงการจำเป็นตอน "สินค้าเข้า" โดยได้รับชุดยาง formulated และดำเนินการตรวจสอบบนยางไม้ และ เกิดจากนี้ การสอบเทียบ/ตั้งค่าอุปกรณ์แปลง โปรดระบุขั้นตอนสินค้าเข้ามาในสถานที่ เช่นเดียวกับกระบวนการควบคุมผลิตภัณฑ์ที่ไม่ถูกต้อง หรือไม่สอดคล้องการรับ หรือใช้
2 เพื่อผลิตวัสดุเฉพาะโครงการ Fabtech สมมติว่า ทดสอบการทำงานคือผลิตก่อนการผลิตเต็มที่ทำงานเพื่อให้แน่ใจว่า ผลิตภัณฑ์สำเร็จรูปตรงกับข้อกำหนดของโครงการ โปรดระบุขั้นตอนทดสอบที่ใช้สำหรับชุดงานเริ่มต้นของวัสดุก่อนทั้งหมดทำ
3 ในระหว่างการผลิตสินค้าเฉพาะ โครงการเรียกข้อกำหนดคุณภาพของผู้ผลิตเฉพาะที่ทดสอบ ความถี่ในช่วงของเงื่อนไข (ตัวอย่าง: ความหนา คุณสมบัติแรงดึง การฉีกขาด/เจาะความต้านทาน) โปรดระบุโปรโตคอลที่อยู่ในสถานที่เพื่อให้แน่ใจว่า การทดสอบของผู้ผลิตจะทำ ตามข้อกำหนดของโครงการ และ ตามมาตรฐานการทดสอบที่มีข้อมูลจำเพาะเกี่ยวกับโครงการ
Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!
1 . ตามแบบอย่างของการผลิตพันธุ์ไม้อื่นๆ, fabtech จะต้องเป็นผู้รับผิดชอบว่ามี"สินค้าเข้ามา"ตามขั้นตอนโดยกำหนดเรซินชุดข้อมูลจะได้รับการตรวจสอบและการทำงานของที่เรซินเฉพาะโครงการที่จำเป็น(หากจำเป็น)ข้อมูลจำเพาะและส่งผลให้ได้จากนี้การเปลี่ยนแปลงที่ทำการปรับเทียบ/การตั้งค่าของอุปกรณ์ทำให้ได้ โปรดระบุขั้นตอนสินค้าที่เข้ามาในสถานที่เป็นอย่างดีเป็นกระบวนการที่ไม่ถูกต้องหรือการควบคุมสินค้าไม่สอดคล้องตามที่ได้รับหรือใช้.
2 . ในการสั่งซื้อในการผลิตวัสดุเฉพาะโครงการ fabtech สันนิษฐานได้ว่าทำการทดสอบที่มีการผลิตก่อนที่จะเรียกใช้การผลิตอย่างเต็มที่ในการตรวจสอบให้แน่ใจว่า ผลิตภัณฑ์ ที่เสร็จสมบูรณ์ตรงกับข้อมูลจำเพาะที่โครงการโปรดระบุขั้นตอนการทดสอบที่ใช้สำหรับชุดข้อมูลเบื้องต้นในการให้เอกสารก่อนที่จะเรียกใช้อย่างเต็มที่. N 3 ในระหว่างการผลิตของ ผลิตภัณฑ์ ใดโครงการสายข้อมูลจำเพาะสำหรับความถี่การทดสอบการรับรอง คุณภาพ ของผู้ผลิตเฉพาะสำหรับความหลากหลายของเกณฑ์(ตัวอย่างเช่นความหนาของคุณสมบัติต้านทานการต่อต้านฉีก/เจาะ)โปรดระบุโปรโตคอลอยู่ในสถานที่ที่จะทำให้แน่ใจว่าการทดสอบของผู้ผลิตเป็นไปตามข้อกำหนดของโครงการและเป็นไปตามมาตรฐานการทดสอบที่ให้มากับข้อมูลจำเพาะที่โครงการ
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: