Abuses: dumping sewage pollution into oceans; use of cheap air-polluti translation - Abuses: dumping sewage pollution into oceans; use of cheap air-polluti Vietnamese how to say

Abuses: dumping sewage pollution in

Abuses: dumping sewage pollution into oceans; use of cheap air-polluting fuels; tax evasion; unfair labor wages

Harmful to both the environment and human health, cruises are one of the most destructive forms of travel. Carnival Corporation, which includes eleven different cruise line brands including Carnival Cruises, Costa Cruises, and P&O Princess Cruises, is the largest cruise operator in the world with its combined fleet totaling to over 100 ships. As the largest cruise operator, it is a major polluter of the ocean and perpetrator of corruption. The corporation profusely pollutes the environment, is guilty of tax evasion and injustices for its laborers, and lacks transparency with its consumers.

Carnival Cruises received a failing grade for treatment of the ocean from Friends of the Earth’s reputable Cruise Ship Report Card, released at the end of 2013. Costa Cruises also received an “F” and P&O skated by with a “D-”. Friends of the Earth reported that 22 of Carnival’s ships still use 30-year-old technology for sewage treatment. The Environmental Protection Agency (EPA) has found that sewage treated with this outdated technology contains very dangerous amounts of fecal bacteria and heavy metals, as well as excessive nutrients based on federal water quality standards. This sewage pollution can cause human illnesses including gastrointestinal disease and hepatitis through exposure to contaminated seafood and water. Excessive amounts of nitrogen and phosphorus from cruise ship sewage can suffocate fish, shellfish, and coral reefs.

Additionally the EPA reports that an average cruise ship with 3,000 passengers and crew produces 21,000 gallons of sewage each day. This sewage is often untreated and dumped in the ocean. This adds up to more than 1 billion gallons of sewage being dumped in the ocean by cruise ships each year. Since some new ships carry up to 8,000 passengers, this number could be even greater than calculated. Compared to sewage amounts, cruise ships generate and dump 8 times as much waste from sink, shower, and bath gray water. This waste contains many of the same pollutants as sewage and significantly affects water quality. Carnival Corporation owns 105 of the total 292 cruise ships active worldwide, making the corporation the culprit for more than one third of the world’s pollution from cruise ships.

Carnival also pollutes the air with its tremendous fuel use. Last June, Carnival moved its ships from the Port of Baltimore back to Florida because new air quality standards in MD would require Carnival to use cleaner, safer fuels, and these new standards are not in affect in Florida. From ports in Florida, Carnival Corp can sail its ships by burning “bunker fuel” which is much cheaper, but 2,000 times dirtier and worse for the environment than diesel fuel sold at gas stations, according to Friends of the Earth. Carnival is making some advances in this front; the corporation is working to bring ships back to Baltimore and to install ships with exhaust cleaning systems. This is a step in the right direction, but Carnival still has a long way to go as the largest cruise line, creating the most pollution.

Carnival Corp continues to be a corporate criminal through tax evasion and labor violations. Over the past five years, the corporation has only paid corporate taxes for a total of 1.1 percent of their $11.3 billion in profits, according to the New York Times. Additionally Carnival’s workers are paid substandard wages; staff members on United Kingdom-based ships are paid $1.20 per hour, or $400 per month in basic wages, and claim to be denied their tips. Their pay is below international standards. Workers are also allegedly given minimal accommodations and often insufficient food. The cruise system makes it very easy for labor to be abused, and Carnival Cruises has been called a “sweatshop at sea.”

Finally, Carnival is jeopardizing customer safety and lacks transparency with its customers. Often times people who fall overboard are overboard for hours and incidents are not reported. The vast majority of tragic instances aboard cruise ships are never reported at all. In October 2012, Sarah Kirby was aboard a Carnival cruise and fell overboard at night. Although the incident was witnessed and immediately reported, the ship sped off and did not rescue Kirby for over two hours. She claims to not have received medical treatment for 16 hours after the incident. Carnival corporation’s consumers are not made aware of the actual risks they face.

Carnival Corp continually acts as a corporate criminal, and now does not want people to know about its actions. Carnival and a few other cruise lines have announced that they will no longer participate in Friends of the Earth’s environmental survey on cruise lines. The company says its own sustainability reports are sufficient and it does not support the information and data released by Friends of the Earth.
0/5000
From: -
To: -
Results (Vietnamese) 1: [Copy]
Copied!
Abuses: dumping sewage pollution into oceans; use of cheap air-polluting fuels; tax evasion; unfair labor wagesHarmful to both the environment and human health, cruises are one of the most destructive forms of travel. Carnival Corporation, which includes eleven different cruise line brands including Carnival Cruises, Costa Cruises, and P&O Princess Cruises, is the largest cruise operator in the world with its combined fleet totaling to over 100 ships. As the largest cruise operator, it is a major polluter of the ocean and perpetrator of corruption. The corporation profusely pollutes the environment, is guilty of tax evasion and injustices for its laborers, and lacks transparency with its consumers.Carnival Cruises received a failing grade for treatment of the ocean from Friends of the Earth’s reputable Cruise Ship Report Card, released at the end of 2013. Costa Cruises also received an “F” and P&O skated by with a “D-”. Friends of the Earth reported that 22 of Carnival’s ships still use 30-year-old technology for sewage treatment. The Environmental Protection Agency (EPA) has found that sewage treated with this outdated technology contains very dangerous amounts of fecal bacteria and heavy metals, as well as excessive nutrients based on federal water quality standards. This sewage pollution can cause human illnesses including gastrointestinal disease and hepatitis through exposure to contaminated seafood and water. Excessive amounts of nitrogen and phosphorus from cruise ship sewage can suffocate fish, shellfish, and coral reefs.Additionally the EPA reports that an average cruise ship with 3,000 passengers and crew produces 21,000 gallons of sewage each day. This sewage is often untreated and dumped in the ocean. This adds up to more than 1 billion gallons of sewage being dumped in the ocean by cruise ships each year. Since some new ships carry up to 8,000 passengers, this number could be even greater than calculated. Compared to sewage amounts, cruise ships generate and dump 8 times as much waste from sink, shower, and bath gray water. This waste contains many of the same pollutants as sewage and significantly affects water quality. Carnival Corporation owns 105 of the total 292 cruise ships active worldwide, making the corporation the culprit for more than one third of the world’s pollution from cruise ships.Carnival also pollutes the air with its tremendous fuel use. Last June, Carnival moved its ships from the Port of Baltimore back to Florida because new air quality standards in MD would require Carnival to use cleaner, safer fuels, and these new standards are not in affect in Florida. From ports in Florida, Carnival Corp can sail its ships by burning “bunker fuel” which is much cheaper, but 2,000 times dirtier and worse for the environment than diesel fuel sold at gas stations, according to Friends of the Earth. Carnival is making some advances in this front; the corporation is working to bring ships back to Baltimore and to install ships with exhaust cleaning systems. This is a step in the right direction, but Carnival still has a long way to go as the largest cruise line, creating the most pollution.Carnival Corp continues to be a corporate criminal through tax evasion and labor violations. Over the past five years, the corporation has only paid corporate taxes for a total of 1.1 percent of their $11.3 billion in profits, according to the New York Times. Additionally Carnival’s workers are paid substandard wages; staff members on United Kingdom-based ships are paid $1.20 per hour, or $400 per month in basic wages, and claim to be denied their tips. Their pay is below international standards. Workers are also allegedly given minimal accommodations and often insufficient food. The cruise system makes it very easy for labor to be abused, and Carnival Cruises has been called a “sweatshop at sea.”Finally, Carnival is jeopardizing customer safety and lacks transparency with its customers. Often times people who fall overboard are overboard for hours and incidents are not reported. The vast majority of tragic instances aboard cruise ships are never reported at all. In October 2012, Sarah Kirby was aboard a Carnival cruise and fell overboard at night. Although the incident was witnessed and immediately reported, the ship sped off and did not rescue Kirby for over two hours. She claims to not have received medical treatment for 16 hours after the incident. Carnival corporation’s consumers are not made aware of the actual risks they face.Carnival Corp continually acts as a corporate criminal, and now does not want people to know about its actions. Carnival and a few other cruise lines have announced that they will no longer participate in Friends of the Earth’s environmental survey on cruise lines. The company says its own sustainability reports are sufficient and it does not support the information and data released by Friends of the Earth.
Being translated, please wait..
Results (Vietnamese) 2:[Copy]
Copied!
Lạm dụng: bán phá giá ô nhiễm nước thải vào các đại dương; sử dụng các loại nhiên liệu gây ô nhiễm không khí giá rẻ; trốn thuế; tiền công lao động không lành mạnh có hại cho cả môi trường và sức khỏe con người, du lịch trên biển là một trong những hình thức huỷ diệt nhất đi du lịch. Carnival Corporation, trong đó bao gồm mười một nhãn hiệu tàu hàng khác nhau bao gồm cả Carnival Cruises, Costa Cruises, và P & O Princess Cruises, là người khai thác tàu lớn nhất thế giới với đội tàu kết hợp của nó với tổng trị cho hơn 100 tàu. Là người khai thác tàu lớn nhất, đó là một nước gây ô nhiễm lớn của đại dương và thủ phạm của tham nhũng. Các tập đoàn hôi gây ô nhiễm môi trường, là tội trốn thuế và những bất công đối với người lao động của mình, và thiếu minh bạch với người tiêu dùng của mình. Carnival Cruises nhận được một lớp không cho điều trị của đại dương từ bạn bè của uy tín Cruise Ship Report Card của Trái đất, phát hành tại cuối năm 2013. Costa Cruises cũng nhận được một "F" và P & O skated bởi với một "D-". Friends of the Earth báo cáo rằng 22 tàu Carnival vẫn sử dụng công nghệ 30-năm-tuổi cho xử lý nước thải. Cơ quan Bảo vệ Môi trường (EPA) đã phát hiện ra rằng nước thải được xử lý bằng công nghệ lạc hậu này có chứa một lượng rất nguy hiểm của vi khuẩn phân và các kim loại nặng cũng như các chất dinh dưỡng quá mức dựa trên các tiêu chuẩn chất lượng nước liên bang. Ô nhiễm nước thải này có thể gây ra bệnh tật của con người trong đó có bệnh tiêu hóa và viêm gan thông qua việc tiếp xúc với hải sản và nước bị ô nhiễm. Quá lượng nitơ và phốt pho từ tàu du lịch nước thải có thể gây ngạt cá, sò ốc, và các rạn san hô. Ngoài ra EPA báo cáo rằng một tàu du lịch trung bình có 3.000 hành khách và phi hành đoàn sản xuất 21.000 lít nước thải mỗi ngày. Nước thải này thường là không được xử lý và đổ vào đại dương. Điều này cho biết thêm lên đến hơn 1 tỷ gallon nước thải được đổ vào đại dương bằng tàu du lịch mỗi năm. Kể từ khi một số tàu mới mang tới 8.000 hành khách, con số này có thể còn lớn hơn tính toán. So với lượng nước thải, tàu du lịch tạo ra và đổ 8 lần so với chất thải từ bồn rửa, vòi hoa sen và bồn tắm nước xám. Chất thải này có chứa rất nhiều các chất gây ô nhiễm như nước thải và ảnh hưởng đáng kể chất lượng nước. Tổng công ty Carnival sở hữu 105 trong tổng số 292 tàu du lịch đang hoạt động trên toàn thế giới, làm cho các công ty thủ phạm cho hơn một phần ba của ô nhiễm nhất thế giới từ các tàu du lịch. Carnival cũng gây ô nhiễm không khí với nhiên liệu sử dụng to lớn của nó. Tháng sáu năm ngoái, Carnival chuyển tàu từ cảng Baltimore trở lại Florida vì các tiêu chuẩn chất lượng không khí mới trong MD sẽ yêu cầu Carnival sử dụng sạch, nhiên liệu an toàn hơn, và các tiêu chuẩn mới được không ảnh hưởng ở Florida. Từ các cảng ở Florida, Carnival Corp có thể đi thuyền tàu của mình bằng cách đốt "nhiên liệu", mà là rẻ hơn nhiều, nhưng bẩn hơn 2.000 lần và tồi tệ hơn cho môi trường so với nhiên liệu diesel được bán tại các trạm xăng, theo bạn của Trái đất. Carnival là làm cho một số tiến bộ trong lĩnh vực này; Tổng công ty đang làm việc để đưa tàu trở lại Baltimore và cài đặt tàu với hệ thống làm sạch khí thải. Đây là một bước đi đúng hướng, nhưng Carnival vẫn còn một chặng đường dài để đi như tàu hàng lớn nhất, tạo ra sự ô nhiễm nhất. Carnival Corp tiếp tục là một tên tội phạm của công ty thông qua việc trốn thuế và lao động vi phạm. Trong năm năm qua, Tổng công ty đã chỉ trả thuế doanh nghiệp với tổng số 1,1 phần trăm của 11,3 tỷ $ của họ trong lợi nhuận, theo New York Times. Ngoài ra người lao động của Carnival được trả lương không đạt tiêu chuẩn; nhân viên trên tàu United Kingdom dựa trên được trả $ 1.20 mỗi giờ, hoặc $ 400 mỗi tháng lương cơ bản, và yêu cầu bồi thường bị từ chối lời khuyên của họ. Lương của họ là dưới các tiêu chuẩn quốc tế. Người lao động cũng bị cáo buộc được đưa ra phòng tối thiểu và thường không đủ ăn. Hệ thống tàu làm cho nó rất dễ dàng cho lao động bị lạm dụng, và Carnival Cruises đã được gọi là "bóc lột trên biển." Cuối cùng, Carnival là gây nguy hiểm cho sự an toàn của khách hàng và thiếu minh bạch với khách hàng của mình. Thông thường những người rơi xuống biển là quá nhiệt tình trong nhiều giờ và các sự cố không được báo cáo. Đại đa số các trường hợp bi thảm trên chiếc tàu du lịch không bao giờ được báo cáo ở tất cả. Trong tháng 10 năm 2012, Sarah Kirby đã lên một chiếc du thuyền Carnival và rơi xuống biển vào ban đêm. Mặc dù vụ việc đã được chứng kiến và ngay lập tức được báo cáo, các tàu phóng đi và không giải cứu Kirby trong hơn hai giờ. Cô tuyên bố không nhận được điều trị y tế trong 16 giờ sau khi vụ việc. Người tiêu dùng Carnival của Tổng công ty không nhận thức được các rủi ro thực tế mà họ phải đối mặt. Carnival Corp liên tục hoạt động như một tên tội phạm của công ty, và bây giờ không muốn mọi người biết về hành động của mình. Carnival và một vài tuyến đường tàu khác đã thông báo rằng họ sẽ không còn tham gia vào bạn bè của điều tra môi trường của Trái đất trên các tuyến đường tàu. Công ty cho biết báo cáo phát triển bền vững của mình là đủ và nó không hỗ trợ các thông tin và dữ liệu phát hành bởi bạn của Trái đất.













Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: