A very important antecedent of a franchisee’s perception of franchise  translation - A very important antecedent of a franchisee’s perception of franchise  Vietnamese how to say

A very important antecedent of a fr

A very important antecedent of a franchisee’s perception of franchise system trust seems to be the presence of company-owned units in the franchise system. Of the four systems under study, ETOS was the only system that had company-owned units, but their presence was very important to the ETOS franchisees (see Table II, the right-hand column for ETOS). At ETOS, the company-owned units were used to convince the ETOS franchisees that the franchisor also ran a risk and would not be tempted to focus only on its own interests (cf. the ‘‘bias suppression’’ principle of procedural fairness). The franchisees trusted that the proposed changes to the business format would be beneficial to their stores because management believed these changes were also beneficial to the company-owned units (other-wise management would never introduce them). One franchisee pointed out why he was convinced to adopt new goods in his assortment: ‘‘Because ETOS has company-owned units, the goods we sell need to produce profits; therefore, the interests of ETOS and its franchisees run parallel.’’ This relates to the fact that, at ETOS, the purchasing prices were the same for the franchisees as for the company- owned units (which was monitored by an accountant). Because of the company-owned units, the ETOS franchisor itself had an interest in keeping the purchasing prices as low as possible, and the franchisees trusted that the franchisor would try very hard to do this. As a result, franchisees were more willing to purchase the required goods from or via the franchisor. At DA and STIP the franchisees thought that the franchisor’s wholesaling interests prevailed, resulting in irritation when obligations were introduced to which certain (unattractive) purchasing prices were attached [cf. ‘‘full-line forcing’’ and ‘‘tri distribution’’ of Storholm and Scheuing (1994)]. At UED, wholesaling also formed an important part of the franchisor’s income, but no problems arose here because, at the time of the study, there were only few obligations for franchisees.
0/5000
From: -
To: -
Results (Vietnamese) 1: [Copy]
Copied!
Một antecedent rất quan trọng của mua một nhận thức về sự tin tưởng hệ thống nhượng quyền thương mại có vẻ là sự hiện diện của các đơn vị thuộc sở hữu của công ty trong hệ thống nhượng quyền thương mại. Bốn hệ thống đang được nghiên cứu, ETOS là hệ thống duy nhất có đơn vị thuộc sở hữu của công ty, nhưng sự hiện diện của họ là rất quan trọng để người mua ETOS (xem bảng II, cột bên phải cho ETOS). Tại ETOS, các đơn vị thuộc sở hữu của công ty đã được sử dụng để thuyết phục người mua ETOS rằng franchisor cũng chạy một nguy cơ và sẽ không bị cám dỗ để tập trung chỉ trên các lợi ích riêng của mình (x. '' thiên vị đàn áp '' nguyên tắc công bằng về thủ tục). Người mua sự tin tưởng rằng những thay đổi được đề xuất để định dạng kinh doanh sẽ là beneficial đến cửa hàng của họ bởi vì quản lý tin rằng những thay đổi này cũng đã là beneficial cho các đơn vị thuộc sở hữu của công ty (khác khôn ngoan quản lý sẽ không bao giờ giới thiệu họ). Một trong những mua chỉ ra lý do tại sao ông được thuyết phục để áp dụng các hàng hoá mới trong loại của mình: '' bởi vì ETOS có các đơn vị thuộc sở hữu của công ty, sản phẩm chúng tôi bán cần để sản xuất profits; Vì vậy, lợi ích của ETOS và người mua của nó chạy song song.'' Điều này liên quan đến một thực tế là, tại ETOS, mức giá mua tương tự cho người mua đối với các công ty-chủ sở hữu đơn vị (trong đó đã được giám sát bởi một nhân viên kế toán). Do các đơn vị thuộc sở hữu của công ty, franchisor ETOS chính nó có một quan tâm đến việc giữ giá mua thấp nhất có thể, và các bên nhận quyền đáng tin cậy rằng franchisor sẽ cố gắng rất khó để làm điều này. Kết quả là, người mua đã sẵn sàng để mua hàng hóa yêu cầu từ hoặc thông qua franchisor. DA và STIP các người mua nghĩ rằng franchisor của quyền lợi wholesaling chiếm ưu thế, dẫn đến kích ứng khi nghĩa vụ đã được giới thiệu với giá mua (kém hấp dẫn) nhất định gắn vào [x. '' full-line buộc '' và '' tri phân phối '' Storholm và Scheuing (1994)]. UED, wholesaling cũng hình thành một phần quan trọng của franchisor thu nhập, nhưng không có vấn đề phát sinh ở đây bởi vì, thời gian nghiên cứu, đã có chỉ có vài nghĩa vụ cho người mua.
Being translated, please wait..
Results (Vietnamese) 2:[Copy]
Copied!
Một tiền đề rất quan trọng trong nhận thức của bên nhận quyền tin tưởng hệ thống nhượng quyền thương mại có vẻ là sự hiện diện của các đơn vị thuộc công ty trong hệ thống nhượng quyền thương mại. Trong số bốn hệ thống nghiên cứu, etos là hệ thống duy nhất có đơn vị công ty sở hữu, nhưng sự hiện diện của họ là rất quan trọng đối với người nhận quyền etos (xem Bảng II, cột bên phải cho etos). Tại etos, các đơn vị công ty sở hữu đã được sử dụng để thuyết phục các nhà nhận quyền etos mà bên nhượng quyền cũng chạy một nguy cơ và sẽ không bị cám dỗ để chỉ tập trung vào lợi ích riêng của mình (x là '' đàn áp thiên vị "nguyên tắc" công bằng thủ tục). Những franchisee tin cậy rằng đề nghị thay đổi phương thức kinh doanh sẽ là lợi ích fi cial tới các cửa hàng của họ, vì quản lý tin rằng những thay đổi này cũng là lợi ích fi cial cho các đơn vị thuộc công ty (quản lý khác khôn ngoan sẽ không bao giờ giới thiệu cho họ). Một nhận quyền chỉ ra lý do tại sao ông đã bị thuyết phục để chấp nhận hàng hóa mới trong loại của mình: '' Bởi vì etos có các đơn vị thuộc công ty, hàng hóa chúng tôi bán cần để sản xuất ts nhuận; Do đó, lợi ích của etos và bên nhận quyền của nó chạy song song. '' Điều này liên quan đến một thực tế rằng, ở etos, giá mua là như nhau cho các franchisee như đối với các đơn vị công ty- sở hữu (được giám sát bởi một kế toán). Bởi vì các đơn vị công ty sở hữu, chủ thương hiệu etos bản thân có một quan tâm trong việc giữ giá mua càng thấp càng tốt, và người nhận quyền tin cậy mà bên nhượng quyền sẽ cố gắng hết sức để làm điều này. Kết quả là, các đại lý đã sẵn sàng để mua các hàng hóa cần thiết từ hoặc thông qua nhượng quyền. Tại DA và STIP các franchisee nghĩ rằng lợi ích bán buôn của bên nhượng quyền chiếm ưu thế, dẫn đến kích thích khi nghĩa vụ được giới thiệu trong đó nhất định (không hấp dẫn) giá mua đã được gắn [cf. '' Toàn dòng buộc '' và '' phân phối tri '' của Storholm và Scheuing (1994)]. Tại UED, bán buôn cũng được hình thành một phần quan trọng trong thu nhập của bên nhượng quyền, nhưng không có vấn đề nảy sinh ở đây bởi vì, tại thời điểm nghiên cứu, chỉ có vài nghĩa vụ cho người mua.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: