Results (
Vietnamese) 1:
[Copy]Copied!
Nếu thơ là một vấn đề gợi ý và đoán — dịch các gợi ý từ trí tưởng tượng hay bộ nhớ và dự đoán về những gì nằm trước và hơn thế nữa chúng tôi-sau đó phần thứ 6 của bài thơ này là một mồi về nghệ thuật. Câu hỏi của một đứa trẻ tạo ra suy đoán, một số cụm từ đẹp nhất của Whitman ("cờ của bố trí của tôi," "khăn tay của Chúa," "xinh đẹp chưa cắt tóc của những ngôi mộ"), và một lời mời để hành trình đến Trung tâm của sự tồn tại-đó, vì nó biến ra, ẩn trong cỏ dưới lòng đất. Whitman tuyên bố để mong muốn rằng ông có thể "dịch các gợi ý về những người đàn ông chết trẻ và phụ nữ"- và sau đó ông thực hiện luật rất của alchemy, khám phá trong "nhỏ nhất sprout" đá của nhà triết học, kết luận rằng các tài liệu cơ sở của cuộc sống là bất tử. Ông triệu tập từ các chứng cứ cỏ không ai và không có gì sẽ bao giờ chết, vì mỗi nguyên tử (thuộc về bạn cũng như tôi) lưu hành mãi mãi. Các nhà khoa học chưa thể chứng minh Anh ta để được quyền."Mẹo tiếp theo dự đoán," T. S. Eliot đã viết trong của mình Phiên bản của kinh thánh, bốn thức; "và phần còn lại là cầu nguyện, chấp hành, kỷ luật, suy nghĩ và hành động." Whitman mất một góc nhìn khác, tin rằng vĩnh cửu nằm xung quanh anh ta-trong ru ngu; trong khói hơi thở của mình; trong một số ít các cỏ; trong các câu hỏi mà cầu xin một câu trả lời, và sau đó một và khác; trong những ngôi sao mà đi "trở đi ra nước ngoài," có lẽ là mãi mãi. Những gì một viễn cảnh đáng sợ. Và đáng sợ.CMCâu hỏiTrong phần này, Whitman mời chúng tôi để chơi cùng với anh ta khi anh đoán có thể câu trả lời cho câu hỏi của trẻ em dường như đơn giản, "những gì là cỏ?" Những câu trả lời khác nào bạn cung cấp để bổ sung hoặc thách thức những Whitman cho?-Xem thêm tại: http://iwp.uiowa.edu/whitmanweb/en/writings/song-of-myself/section-6#sthash.HmCYYnqG.dpuf
Being translated, please wait..