CONCEPTUAL FRAMEWORKThe theoretical section, which is based on Fregido translation - CONCEPTUAL FRAMEWORKThe theoretical section, which is based on Fregido Thai how to say

CONCEPTUAL FRAMEWORKThe theoretical

CONCEPTUAL FRAMEWORK
The theoretical section, which is based on Fregidou-Malama and Hyder (2011), is comprised of standardization/adaptation, network and trust in presence of cultural differences. The ultimate goal of the framework is to demonstrate how the service characteristic barriers can be handled in international marketing by using the above variables.
In international business literature, cultural awareness is frequently discussed to ease the marketing process (Daniels et al. 2009). Cultural awareness is the understanding that there are many cultures and subcultures, and each such culture can influence the business activities conducted in that environment. By studying different cultures, Hofstede (1991) identified four dimensions of culture, namely power distance, individualism, masculinity and uncertainty avoidance. Power distance accepts that there is inequality in the society. Individualism treats people as individualists while collectivism describes people as integrated, coherent groups. Masculinity upholds masculine characteristics such as earnings and advancement while femininity defends opposite values such as friendliness and caring. Uncertainty avoidance indicates the degree of uncertainty, a society perceives due unknown and uncertain situations.
When going and operating abroad, firms face the challenge of finding the optimal balance between standardizing and adapting the marketing strategies across national borders in order to be successful (Schmid and Kotulla 2011). Standardization/adaptation has always been a critical issue in international marketing. Adaption/standardization does not necessarily apply to the whole product/service but usually deals with some part of it such as pricing, sales reduction, promotion, distribution and packaging (Fregidou-Malama 2011). Network tells how the firms are interconnected with the different actors in the market to secure necessary resource for conducting firms’ activities. Ritter et al. (2004) recognize that firms are embedded in a network of ongoing business and non-business relationships that both enable and constraint the firm’s performance. All relationships are therefore not equally important depending on their contribution vital to the core activities of the firms. Trust is seen as an important factor for the development of a successful long-term business relationship (Ford 2004: Madhok 2006). To build trust, there is a necessity from both partners that they are willing to engage in such a relationship. We anticipate that importance of trust, and process and technique for developing trust can vary from culture to culture. A comparative study is helpful to validate whether cultural differences have some impact on trust building and implication of trust.
Zeithaml et al. (2006) describe four characteristics, i.e. intangibility, perishability, simultaneous production and heterogeneity of services which make the procurement and marketing complex. Managers have to take a lot of trouble to handle these complexities so that right message is communicated to the customers. Hyder and Fregidou-Malama (2009) have studied service firm characteristics and identified intangibility and heterogeneity as the major obstacles for marketing of international services. We also treat these variables relevant for this study and focus how these obstacles can be dealt with in relation to standardization/adaptation, network and trust between different cultures.
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
กรอบแนวคิดประกอบด้วยส่วนทฤษฎี ซึ่งขึ้นอยู่กับ Fregidou Malama และ Hyder (2011), มาตรฐาน/ปรับ เครือข่าย และความเชื่อมั่นของความแตกต่างทางวัฒนธรรม เป้าหมายสูงสุดของกรอบจะแสดงให้เห็นว่าอุปสรรคลักษณะบริการสามารถจัดการการตลาดระหว่างประเทศ โดยใช้ตัวแปรข้างต้นมักกล่าวถึงความรู้ทางวัฒนธรรมในวรรณคดีธุรกิจระหว่างประเทศ เพื่อความสะดวกการตลาด (แดเนียล et al. 2009) ความรู้ทางวัฒนธรรมมีความเข้าใจว่า มีวัฒนธรรมและ subcultures และแต่ละวัฒนธรรมนั้นสามารถมีอิทธิพลต่อกิจกรรมทางธุรกิจในสภาพแวดล้อม โดยเรียนรู้วัฒนธรรมที่แตกต่างกัน อย่างไร Hofstede (1991) ระบุมิติสี่วัฒนธรรม ได้แก่ระยะทางพลังงาน หลีกเลี่ยงปัจเจกนิยม ความเป็นชาย และความไม่แน่นอน ระยะทางพลังงานยอมรับว่า มีความไม่เท่าเทียมกันในสังคม ปัจเจกนิยมปฏิบัติต่อคนเป็น individualists ขณะ collectivism อธิบายคนเป็น coherent รวมกลุ่ม เป็นปีพ.ศ.ลักษณะผู้ชายเช่นรายได้และความก้าวหน้าในขณะที่ค่าตรงกันข้ามเป็นมิตรและการดูแลปกป้องผู้หญิง การความไม่แน่นอนหลีกเลี่ยงการบ่งชี้ระดับของความไม่แน่นอน สังคมละเว้นครบกำหนดสถานการณ์ไม่รู้จัก และไม่แน่นอนเมื่อไปทำงานต่างประเทศ บริษัทเผชิญความท้าทายในการหาสมดุลเหมาะสมระหว่าง standardizing และปรับกลยุทธ์การตลาดข้ามพรมแดนประเทศเพื่อประสบความสำเร็จ (Schmid และ Kotulla 2011) มาตรฐาน/ปรับตัวได้เสมอเป็นปัญหาสำคัญในการตลาดระหว่างประเทศ Adaption/มาตรฐาน ไม่จำเป็นต้องใช้กับผลิตภัณฑ์/บริการทั้งหมดแต่จะตกลงกับบางส่วนของราคา ขายลด โปรโมชั่น แจก และบรรจุภัณฑ์ (Fregidou Malama 2011) เครือข่ายบอกวิธีเข้าใจบริษัทกับนักแสดงที่แตกต่างกันในตลาดการรักษาความปลอดภัยทรัพยากรที่จำเป็นสำหรับการทำกิจกรรมของบริษัท ริทเตอร์ et al. (2004) ระบุว่า บริษัทถูกฝังอยู่ในเครือข่ายของธุรกิจอย่างต่อเนื่องและความสัมพันธ์ทางธุรกิจไม่ใช่ที่เปิดใช้งานและข้อจำกัดประสิทธิภาพของบริษัท ความสัมพันธ์ทั้งหมดไม่ดังนั้นสิ่งสำคัญขึ้นอยู่กับสัดส่วนของความสำคัญต่อกิจกรรมหลักของบริษัท ความน่าเชื่อถือถือเป็นปัจจัยสำคัญสำหรับการพัฒนาความสัมพันธ์ทางธุรกิจระยะยาวประสบความสำเร็จ (ฟอร์ดปี 2004: Madhok 2006) เพื่อสร้างความน่าเชื่อถือ มีความจำเป็นจากคู่ที่พวกเขายินดีที่จะมีส่วนร่วมในความสัมพันธ์ เราคาดหวังว่า ความสำคัญของความไว้วาง ใจ และกระบวนการ และเทคนิคสำหรับการพัฒนาความเชื่อถือแตกต่างกันจากวัฒนธรรมวัฒนธรรม การศึกษาเปรียบเทียบนั้นเพื่อตรวจสอบว่าความแตกต่างทางวัฒนธรรมมีผลกระทบบางอย่างสร้างความน่าเชื่อถือและปริยายของความน่าเชื่อถือZeithaml et al. (2006) อธิบายลักษณะสี่ เช่น intangibility, perishability ผลิตพร้อม และ heterogeneity บริการซึ่งทำให้การจัดซื้อและการตลาดที่ซับซ้อน ผู้จัดการต้องใช้เวลามากของการจัดการความซับซ้อนเหล่านี้เพื่อติดต่อสื่อสารข้อความที่เหมาะสมให้แก่ลูกค้า Hyder และ Fregidou-Malama (2009) ได้ศึกษาลักษณะของบริษัทบริการ และระบุ intangibility และ heterogeneity เป็นอุปสรรคสำคัญสำหรับการตลาดของการบริการระหว่างประเทศ นอกจากนี้เรายังถือว่าตัวแปรเหล่านี้เกี่ยวข้องกับการศึกษาและเน้นว่าอุปสรรคเหล่านี้สามารถจะดำเนินการเกี่ยวกับมาตรฐาน/ปรับ เครือข่าย และความน่าเชื่อถือระหว่างวัฒนธรรมที่แตกต่างนี้
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
กรอบแนวคิดส่วนทฤษฎีซึ่งจะขึ้นอยู่กับ Fregidou-Malama และ Hyder (2011), ประกอบด้วยมาตรฐาน / การปรับตัวของเครือข่ายและความไว้วางใจในการปรากฏตัวของวัฒนธรรมที่แตกต่าง
เป้าหมายสูงสุดของกรอบคือการแสดงให้เห็นว่าอุปสรรคในลักษณะบริการสามารถจัดการได้ในตลาดระหว่างประเทศโดยใช้ตัวแปรข้างต้น.
ในวรรณคดีธุรกิจระหว่างประเทศ, การรับรู้ทางวัฒนธรรมที่มีการกล่าวถึงบ่อยครั้งเพื่อความสะดวกในการผลิตและการตลาด (แดเนียลส์ et al. 2009) การรับรู้ทางวัฒนธรรมเป็นความเข้าใจที่ว่ามีหลายวัฒนธรรมและวัฒนธรรมและแต่ละวัฒนธรรมดังกล่าวจะมีผลต่อกิจกรรมทางธุรกิจที่ดำเนินการอยู่ในสภาพแวดล้อมที่ โดยการศึกษาวัฒนธรรมที่แตกต่าง Hofstede (1991) ระบุสี่มิติของวัฒนธรรมคือระยะทางพลังงานปัจเจกชายและการหลีกเลี่ยงความไม่แน่นอน ระยะทางพลังงานยอมรับว่ามีความไม่เท่าเทียมกันในสังคม ปัจเจกปฏิบัติต่อคนในขณะที่ individualists ส่วนรวมอธิบายคนรวมกลุ่มกัน ชายเป็นอันขาดลักษณะของผู้ชายเช่นรายได้และความก้าวหน้าในขณะที่ผู้หญิงปกป้องค่าตรงข้ามเช่นเป็นมิตรและการดูแล การหลีกเลี่ยงความไม่แน่นอนบ่งชี้ระดับของความไม่แน่นอนสังคมรับรู้เนื่องจากสถานการณ์ที่ไม่รู้จักและมีความไม่แน่นอน.
เมื่อไปและการดำเนินงานในต่างประเทศ บริษัท เผชิญกับความท้าทายในการหาสมดุลที่เหมาะสมระหว่างมาตรฐานและปรับกลยุทธ์การตลาดข้ามพรมแดนของประเทศในการที่จะประสบความสำเร็จ (ชมิดและ Kotulla 2011) มาตรฐาน / การปรับตัวได้เสมอปัญหาที่สำคัญในการตลาดระหว่างประเทศ การปรับตัว / มาตรฐานไม่จำเป็นต้องนำไปใช้กับผลิตภัณฑ์ / บริการทั้ง แต่มักจะมีข้อตกลงกับส่วนหนึ่งของมันเช่นการกำหนดราคาบางลดการขายโปรโมชั่นการจัดจำหน่ายและบรรจุภัณฑ์ (Fregidou-Malama 2011) เครือข่ายบอกว่า บริษัท ที่มีการเชื่อมโยงกับนักแสดงที่แตกต่างกันในตลาดเพื่อรักษาความปลอดภัยทรัพยากรที่จำเป็นสำหรับการดำเนินกิจกรรม บริษัท ' ริท et al, (2004) รับรู้ว่า บริษัท ที่ฝังอยู่ในเครือข่ายของธุรกิจอย่างต่อเนื่องและความสัมพันธ์ทางธุรกิจที่ไม่ว่าทั้งสองเปิดใช้งานและข้อ จำกัด ผลการดำเนินงานของ บริษัท ที่ ความสัมพันธ์ทั้งหมดดังนั้นจึงมีความสำคัญเท่าเทียมกันไม่ได้ขึ้นอยู่กับผลงานของพวกเขาสำคัญต่อกิจกรรมหลักของ บริษัท ที่ ความน่าเชื่อถือถูกมองว่าเป็นปัจจัยที่สำคัญในการพัฒนาความสัมพันธ์ทางธุรกิจระยะยาวที่ประสบความสำเร็จ (ฟอร์ด 2004: Madhok 2006) เพื่อสร้างความไว้วางใจที่มีความจำเป็นจากทั้งคู่ว่าพวกเขายินดีที่จะมีส่วนร่วมในความสัมพันธ์ดังกล่าว เราคาดหวังถึงความสำคัญของความไว้วางใจที่และกระบวนการและเทคนิคในการพัฒนาความไว้วางใจจะแตกต่างจากวัฒนธรรมวัฒนธรรม การศึกษาเปรียบเทียบจะเป็นประโยชน์ในการตรวจสอบไม่ว่าจะแตกต่างทางวัฒนธรรมมีผลกระทบบางอย่างเกี่ยวกับการสร้างความไว้วางใจและความหมายของความไว้วางใจ.
Zeithaml, et al (2006) อธิบายสี่ลักษณะ intangibility เช่น perishability การผลิตพร้อมกันและความแตกต่างของการให้บริการที่ทำให้การจัดซื้อและการตลาดที่ซับซ้อน ผู้จัดการจะต้องใช้เวลามากในการจัดการกับปัญหาความซับซ้อนเหล่านี้เพื่อให้ข้อความที่ถูกต้องมีการสื่อสารให้กับลูกค้า Hyder และ Fregidou-Malama (2009) ได้ศึกษาลักษณะ บริษัท ที่ให้บริการและระบุ intangibility และเซลล์สืบพันธุ์เป็นอุปสรรคสำคัญสำหรับการตลาดของการบริการระหว่างประเทศ นอกจากนี้เรายังรักษาตัวแปรเหล่านี้เกี่ยวข้องกับการศึกษาครั้งนี้และมุ่งเน้นวิธีอุปสรรคเหล่านี้สามารถจัดการกับในความสัมพันธ์กับมาตรฐาน / การปรับตัวของเครือข่ายและความไว้วางใจระหว่างวัฒนธรรมที่แตกต่าง
Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!
แนวคิด
ส่วนทฤษฎีซึ่งจะขึ้นอยู่กับ fregidou malama และไฮเดอร์ ( 2011 ) ประกอบด้วยมาตรฐาน / การปรับตัว เครือข่าย และเชื่อในการแสดงตนของความแตกต่างทางวัฒนธรรม เป้าหมายสูงสุดของกรอบคือเพื่อแสดงให้เห็นวิธีการลักษณะบริการอุปสรรคสามารถจัดการในการตลาดระหว่างประเทศ โดยใช้ตัวแปรข้างต้น .
ในวรรณกรรมธุรกิจระหว่างประเทศวัฒนธรรมการรับรู้ที่มักกล่าวถึงเพื่อความสะดวกในกระบวนการการตลาด ( แดเนียล et al . 2009 ) วัฒนธรรมการรับรู้คือความเข้าใจว่ามีหลายวัฒนธรรมและ subcultures และแต่ละวัฒนธรรมจะมีผลต่อธุรกิจ เช่น การจัดกิจกรรมในสภาพแวดล้อมที่ . โดยศึกษาจากวัฒนธรรมที่แตกต่างกัน ฮอฟสติด ( 1991 ) ระบุ 4 มิติของวัฒนธรรม ได้แก่ ปัจเจกนิยม ระยะทาง , พลังงาน ,ความเป็นชาย และการหลีกเลี่ยงความไม่แน่นอน พลังงานระยะทาง ยอมรับว่า มีความไม่เท่าเทียมกันในสังคม ซึ่งถือว่าคนเป็น collectivism individualists ในขณะที่อธิบายคนเป็นแบบบูรณาการ , กลุ่มที่สอดคล้องกัน . ชายยืนลักษณะผู้ชาย เช่น รายได้และความก้าวหน้า ในขณะที่ผู้หญิงปกป้องค่าตรงข้าม เช่น มิตรภาพ และการดูแลการหลีกเลี่ยงความไม่แน่นอนบ่งชี้ระดับของความไม่แน่นอน สังคมรับรู้ เนื่องจากไม่รู้จัก และสถานการณ์ไม่แน่นอน
เมื่อไปดำเนินการและต่างประเทศ , บริษัท เผชิญกับความท้าทายในการหาสมดุลที่เหมาะสมระหว่างมาตรฐานและปรับกลยุทธ์การตลาดข้ามพรมแดนแห่งชาติเพื่อที่จะประสบความสำเร็จ ( > kotulla และ 2011 )มาตรฐาน / การปรับตัวได้เสมอปัญหาวิกฤตในตลาดระหว่างประเทศ การปรับตัว / มาตรฐาน ไม่จําเป็นต้องใช้กับสินค้า / บริการทั้งหมด แต่มักจะเกี่ยวข้องกับบางส่วนของการขาย เช่น ราคา การส่งเสริมการกระจายและบรรจุภัณฑ์ ( fregidou malama 2011 )เครือข่ายบอกว่า บริษัท จะเชื่อมโยงกับนักแสดงที่แตกต่างกันในตลาดเพื่อรักษาความปลอดภัยทรัพยากรที่จำเป็นสำหรับการดำเนินการของบริษัทต่างๆ ริตเตอร์ et al . ( 2004 ) ยอมรับว่า บริษัท จะฝังตัวอยู่ในเครือข่ายของธุรกิจอย่างต่อเนื่องและไม่มีความสัมพันธ์ทางธุรกิจที่ใช้และประสิทธิภาพของ บริษัท จำกัดความสัมพันธ์ทั้งหมดจึงไม่สำคัญเท่า ๆ กัน ขึ้นอยู่กับผลงานของพวกเขามีความสําคัญต่อกิจกรรมหลักของกิจการ เชื่อจะเห็นเป็นปัจจัยสำคัญสำหรับการพัฒนาความสัมพันธ์ทางธุรกิจระยะยาวที่ประสบความสำเร็จ ( ฟอร์ด 2004 : madhok 2006 ) เพื่อสร้างความน่าเชื่อถือ มีความจำเป็น ทั้งจากพันธมิตรที่พวกเขาเต็มใจที่จะมีส่วนร่วมในความสัมพันธ์เราคาดหวังว่า ความสำคัญของความไว้วางใจและกระบวนการและเทคนิคในการพัฒนาความไว้วางใจจะแตกต่างจากวัฒนธรรม การศึกษาเปรียบเทียบประโยชน์ เพื่อตรวจสอบว่า ความแตกต่างทางวัฒนธรรมมีผลกระทบกับการสร้างความน่าเชื่อถือและนัยยะของความไว้วางใจ .
Zeithaml et al . ( 2006 ) อธิบายสี่ประการได้แก่ intangibility perishability , ,ผลิตพร้อมกัน และสามารถของการบริการซึ่งทำให้การจัดหาและการตลาดที่ซับซ้อน ผู้จัดการต้องรับปัญหามากมายเพื่อจัดการกับความซับซ้อนเหล่านี้เพื่อให้ข้อความที่ถูกต้องคือ การสื่อสารกับลูกค้าไฮเดอร์ และ fregidou malama ( 2009 ) ได้ศึกษาลักษณะของธุรกิจบริการ และ intangibility สามารถระบุและเป็นอุปสรรคที่สำคัญสำหรับตลาดบริการระหว่างประเทศ เรายังถือว่าตัวแปรเหล่านี้ที่เกี่ยวข้องกับการศึกษา และเน้นว่าอุปสรรคเหล่านี้สามารถจัดการกับมาตรฐาน / การปรับตัว เครือข่ายและความน่าเชื่อถือระหว่างวัฒนธรรมที่แตกต่างกัน
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: