Kazakhstan is currently negotiating membership in the WTO. Membership  translation - Kazakhstan is currently negotiating membership in the WTO. Membership  Russian how to say

Kazakhstan is currently negotiating

Kazakhstan is currently negotiating membership in the WTO. Membership will bring potential benefits including greater, and more secure, market access for Kazakh products to both new and established markets; a reformed regulatory and legal environment will also increase the appeal of Kazakhstan as a destination for foreign investors. However, despite progress made in improving the foreign trade regime by lowering various trade barriers and increasing transparency and predictability of trade policy measures, WTO membership negotiations have still not been concluded with not much progress reported during recent meetings.

WTO accession would bring long-term benefits the economy and be a strong signal of
commitment to economic reform and opening. As Kazakhstan has already negotiated
MFN treatment with most of its major trading partners, WTO accession will not
immediately lead to major market access improvements in principle export markets.
Accession would, however, bring additional rights in relation to trade safeguards such
as antidumping and countervailing duty investigations (Jensen and Tarr, 2007).
Greater openness to imports of goods, and crucially services, will also bolster
economic competitiveness improving the variety of imports available and lifting
productivity. Other substantial gains will be more long-term in nature and will derive
from the reduction in corruption and the liberalization of foreign investments. This
though suggests that membership of the WTO without accompanying institutional
reforms will be insufficient is not sufficient.
0/5000
From: -
To: -
Results (Russian) 1: [Copy]
Copied!
Казахстан в настоящее время переговоры членства в ВТО. Членство будет принести потенциальные выгоды, включая больше и более безопасной, доступа к рынкам для казахстанской продукции для новых и существующих рынках; Реформированная нормативно -правовой среды также повысит привлекательность Казахстана как назначения для иностранных инвесторов. Однако несмотря на прогресс, достигнутый в деле улучшения режима внешней торговли путем снижения различных торговых барьеров и увеличение прозрачности и предсказуемости мер торговой политики, переговоров ВТО членства до сих пор не заключены с не много прогресса сообщили во время последних встреч.Вступление в ВТО будет принести долгосрочные выгоды экономике и быть сильным сигналомстремление к экономической реформы и открытия. Как уже договорилось о КазахстанеНБН с большинством своих основных торговых партнеров, присоединение к ВТО не будетсразу же привести к улучшению доступа крупный рынок в принципе экспортных рынках.Присоединении однако, принесет дополнительные права по отношению к торговле гарантии такихкак антидемпинговых и компенсационных расследований (Jensen и Тарр, 2007).Большей открытости для импорта товаров и критически услуг, также укрепитэкономической конкурентоспособности, улучшение различных импорта доступны и подъемапроизводительность. Другие существенные выгоды будет более долгосрочный характер и будет определятьсяот снижения коррупции и либерализация иностранных инвестиций. ЭтоХотя предполагает, что членство в ВТО без сопровождающих институциональныхреформ будет недостаточно не является достаточным.
Being translated, please wait..
Results (Russian) 2:[Copy]
Copied!
Казахстан ведет переговоры по вступлению в ВТО. Членство принесет потенциальных преимуществ, включая больше, и более безопасным, доступа на рынки для казахстанских товаров на новых, так и существующих рынках; реформировать нормативно-правовая среда также увеличит привлекательность Казахстана в качестве места назначения для иностранных инвесторов. Тем не менее, несмотря на достигнутый прогресс в улучшении режима внешней торговли путем снижения различных торговых барьеров и повышения прозрачности и предсказуемости мер торговой политики, переговоры о членстве в ВТО до сих пор не пришли к выводу, с не много достигнутым прогрессом в ходе недавних встреч. Вступление в ВТО принесет долгосрочные приносит пользу экономике и быть сильным сигналом приверженности экономических реформ и открытости. Как Казахстан уже переговоры РНБ с большинством своих основных торговых партнеров, вступление в ВТО не будет немедленно приводить к значительным улучшениям доступа на рынок в принципе на экспортных рынках. Присоединение бы, однако, принести дополнительные права в отношении торговли защитных мер, таких как антидемпинговые и компенсационные пошлины Исследования (Jensen и Тарр, 2007). Большая открытость для импорта товаров и услуг в решающей, также укрепить экономическую конкурентоспособность улучшение разнообразие импорта доступны и подъема производительности труда. Другие существенные выгоды будут более долгосрочный характер, и будет получать от снижения коррупции и либерализации иностранных инвестиций. Это предполагает, что, хотя членство в ВТО без сопутствующих институциональных реформ будет недостаточно, недостаточно.












Being translated, please wait..
Results (Russian) 3:[Copy]
Copied!
Казахстан является в настоящее время ведут переговоры по вопросу членства в ВТО. Будет способствовать потенциальные выгоды, в том числе более и более безопасной, доступа к рынкам для казахстанских товаров как для новых, так и созданных рынков; реформирование нормативной и правовой охраны окружающей среды также повысить привлекательность Казахстана в качестве назначения для иностранных инвесторов. Вместе с тем,Несмотря на прогресс, достигнутый в деле улучшения режима внешней торговли, опуская различных торговых барьеров и повышению степени транспарентности и предсказуемости мер торговой политики, членство в ВТО переговоры по-прежнему не были заключены с не много сообщения о прогрессе в ходе недавних встреч.ветровому присоединение к ВТО принесет долгосрочные преимущества экономики и быть сигналом
приверженности экономической реформы и открытости. В Казахстан уже согласованного
РНБ с большинство ее основных торговых партнеров, присоединение к ВТО не будет
сразу же к основным улучшении условий доступа на рынки в принципе экспортных рынков.
о присоединении будет, однако, привести дополнительные права по отношению к торговой гарантии, такие
как антидемпинговых и компенсационных расследований (Jensen и Тарр-,2007 г. ) .
большей открытости на импорт товаров, и крайне важно, будет также способствовать укреплению
экономической конкурентоспособности совершенствование различных импорта и подъем
производительности. Другие существенные положительные результаты будут более долгосрочный характер, и будет определяться
сокращение коррупции и либерализации иностранных инвестиций. Это
Хотя свидетельствует о том, что членство в ВТО без сопутствующих организационных
реформ будет недостаточно еще не достаточно.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: