Results (
Malay) 1:
[Copy]Copied!
1.8 "educatedness" dan alternatif kepadaAnother explanation of the persistence of both nonstandard accents and dialects is provided (Honey, forthcoming) by an alternative description of the two sets of values which are involved in the choice of either form. By this analysis, standard forms are the expression of a complex of values associated with being in the mainstream of society, and with educatedness, which is in its turn associated with literacy. In contrast, nonstandard forms express local or regional particularism (with some of the functions of what in other contexts is called tribalism) and the rejection of (or dissociation from) a high regard for education. As Mattheier (1980; see also Barbour and Stevenson, 1990: 100–1) has shown, the process of modernization which involves urbanization and mass education also tends to promote the establishment of widely accepted or “mainstream” norms and values. Life in modernized societies puts an ever greater premium on qualities of occupational competence which are also increasingly tied to educatedness. Underlying a respect for educatedness is a set of attitudes towards literacy: As Barton (1994: 48) has put it, “every person, adult or child, has a view of literacy, about what it is and what it can do for them, about its importance and its limitations.” Literacy as a historical phenomenon has been explored by many scholars, and though its implications have in particular respects been exaggerated, its general cognitive implications over time are so important as to mark it out as a catalyst which has helped to “transform human consciousness” and make it “essential for the realization of fuller, interior, human goals” (Ong, 1982: 78, 82; cf. also Honey, 1988a). Since literacy is embedded in language, standard forms of language (including accent) tend to be perceived as the only appropriate vehicles for education and literacy, while nonstandard forms thrive among those who have been disappointed in their own experience of formal education. Add to this a generational factor and the characteristic anti-authority phase of adolescence, and we are not surprised to find nonstandard accents and other forms adopted (indeed learned) as a badge among adolescents, including Black American gang members (Labov, 1972a: chapter 7), British teenagers in Reading (Cheshire, 1982) or young blacks in London and other parts of Britain (Sutcliffe, 1982; Sebba, 1993). Among some such peer groups, especially males, the value system which this nonstandard language encodes includes attitudes which, as well as rejecting or disparaging mainstream deference to “educatedness,” are demeaning to women and glorify criminality, violence, and drug use. Though such varieties frequently celebrate macho values, many studies report that, in general, women have a stronger tendency than men to adapt their speech to the standard variety, and also to evaluate standard accents more highly (Cheshire, 1983: 44). Trudgill (see Chambers and Trudgill, 1980: 98–100) has proposed a useful distinction between overt prestige, which involves respect for mainstream norms, and covert prestige, which reflects the scale of values within a smaller social group, in which there is nevertheless a kind of respect for the mainstream forms (often perceived as “upper-class”) as being in some sense “right” (see also Hudson, 1980: 201). Such conflicting motivations help explain the much greater instability of the phonological systems of nonstandard varieties (compared with the standard), the unreliability of such speakers in reporting on or judging their own use of particular features, and their blatant pretence (to researchers) that they themselves use the standard forms. Moreover, they help explain why such face-to-face communities may have to be more blatantly coercive than any school system in trying to maintain their own prescriptive norms, so that physical violence may be invoked to discipline deviations such as the use of a standard rather than the local nonstandard vowel in a particular word (J. and L. Milroy, 1991: 18–19, 58). Forms of local particularism or “tribalism” were expressed in a much earlier period in distinctive dress and social customs, but never more powerfully than by that most basic aspect of a group member's identity, spoken language. The theme of George Bernard Shaw's Pygmalion (1912) (made into a musical (1956) and later filmed as My Fair Lady) was the transformation of a Cockney flower-girl into a potential duchess by changing her accent (i.e., in the direction of RP; Shaw did not make clear that the “marked” form was the more appropriate one). Modern sociolinguists tend to argue that accent and dialect stereotyping is inappropriate since any accent or dialect can be the vehicle of educated discourse (e.g., Trudgill, 1975: chapter 4; Trudgill, 1994: 2, 6). However, precisely because of the fact that different accents and dialects encode different value-systems, it is unreasonable to expect the linguistic expression of such differences to be disregarded while the underlying value-systems, which are the raison d'être for those accents and dialects, remain different. There are serious obstacles to the mixing of lexical, grammatical, as well as phonological features of varieties which are perceived as functionally appropriate to specific domains, and thus as not being congruent (for the concept of linguistic congruence see Honey (forthcoming). This concept of congruence/incongruence helps to explain why, although it is theoretically possible for standard English to be spoken with any accent (cf. Stubbs, 1976, quoted in section 1.5), in practice it is never heard spoken in the most basilectal accents. Since the concept of “educatedness” is fundamental in sociophonology, we need to emphasize that this is a changing concept. We saw that connection with royal courts and with the governing classes was originally the defining characteristic of standard accents, but that at an early stage there grew up alongside it a standard of educated speech, originally limited to the tiny fraction of the population who experienced extended education but later, with the advent of mass education systems, accessible to all. In the second half of the twentieth century, in countries like Britain, the category of educated people whose accents define RP is thus an ever widening one, and now speakers of ever broader paralects help to fashion it.
“Educatedness” is closely associated with the notion of being “well-spoken,” which seems to be common to all languages, and is especially associated with formal styles of speaking. Age is a factor both in the ingredients of any accent and in the evaluations it evokes (see especially Giles et al., 1990); next to childhood, adolescence seems a particularly formative period for accent adaptation, and many subjects report that their own accents were influenced by charismatic models among their secondary school teachers, including speakers of both the standard and paralects. Hockett (1958) considered that a person's range of accent flexibility is almost complete by age 17, but many individuals have shown the ability to adapt their accents at much later ages.
Being translated, please wait..
