In the essay entitled, “Breaking Down Borders: How Technology Transfor translation - In the essay entitled, “Breaking Down Borders: How Technology Transfor Vietnamese how to say

In the essay entitled, “Breaking Do

In the essay entitled, “Breaking Down Borders: How Technology Transforms the Private and Public Realms,” the author, Robert Samuels, takes an interesting approach to the ways in which technology has blurred the lines between individual’s private and public lives. He discusses how one day he entered into a Borders café where he became aware of this loss of clarity between private and public behavior. Samuels observes a woman who has no problem with loudly displaying her phone call conversation to everyone in the café. The author reminiscence how individuals use to sit in the privacy of their home or office for telephone conversations, but however, with the emergence of the cellular phone, people have discussions once thought to be private in public areas without a second thought. While in the Borders, he also notices how ones have spread themselves out in a manner once done only at one’s own home. For example, he notices a man who has a paper spread out on a table with a phone to his right and a muffin in hand. Samuels elaborates on how he feels that technology has made the distinction between work and play more difficult to determine. He supports this by pointing out how phones, laptops, and various other personal devices have game and work options. He fells as if this ability to multitask work and play makes people less productive. Finally he points out how these new technologies have allowed individuals to create their own “personal culture.” He feels that this is the case because people have the option and ability to listen to the music that they want with their iPods, or indulge in any media which they may desire through their computer.
This is an excellent essay which highlights many of the new culture occurrences synonymous with modern technological advances. People do create their own personal cultures; I have seen it to be true in the college scene. Students walk to class with their headphones on and block out any chance for interaction with their exterior surroundings. Also, Samuel’s point on the lines between private and public is definitely something which has happened to our society. Individuals will go to Starbucks and sprawl out their stuff on the tables and chairs, or will talk about something “personal” on their phone’s while you are standing in line waiting for that cup of coffee. It has made the effort of finding a girlfriend a challenge far greater than that of my ancestors. I guarantee that my great, great, grandfather did not have to accidentally pull the earphones out of my great, great grandmother’s iPod to say hello for the first time.
0/5000
From: -
To: -
Results (Vietnamese) 1: [Copy]
Copied!
Trong tiểu luận có tiêu đề "Phá vỡ xuống biên giới: làm thế nào công nghệ biến đổi the riêng và khu vực cõi," tác giả, Robert Samuels, phải mất một cách tiếp cận thú vị với những cách trong đó công nghệ có mờ những dòng giữa riêng của cá nhân và cuộc sống khu vực. Ông thảo luận về làm thế nào một ngày ông đã nhập vào một quán cà phê biên giới nơi ông trở thành nhận thức của mất mát này rõ ràng giữa tư nhân và khu vực hành vi. Samuels quan sát một người phụ nữ đã có không có vấn đề với lớn tiếng Hiển thị của cô cuộc trò chuyện điện thoại gọi cho tất cả mọi người trong quán cà phê. Tác giả reminiscence cách cá nhân sử dụng để ngồi trong sự riêng tư của nhà hoặc văn phòng cho cuộc hội thoại điện thoại, nhưng tuy nhiên, với sự nổi lên của điện thoại di động, các người có cuộc thảo luận một lần nghĩ đến được tư nhân ở các khu vực mà không có một ý nghĩ thứ hai. Trong các biên giới, ông cũng thông báo như thế nào những người đã trải mình ra một cách một lần thực hiện chỉ ở riêng của một nhà. Ví dụ, ông thông báo một người đàn ông đã có một giấy lây lan trên một bảng với một điện thoại để quyền của mình và một muffin trong tay. Samuels elaborates trên làm thế nào ông cảm thấy rằng công nghệ đã làm cho sự khác biệt giữa công việc và chơi khó khăn hơn để xác định. Ông hỗ trợ này bằng cách chỉ ra làm thế nào điện thoại, máy tính xách tay và các thiết bị cá nhân khác có trò chơi và làm việc tùy chọn. Ông fells như thể này có thể multitask công việc và chơi khiến người ta ít hiệu quả. Cuối cùng ông chỉ ra như thế nào các công nghệ mới đã cho phép các cá nhân để tạo riêng của họ "văn hóa cá nhân." Ông cảm thấy rằng đây là trường hợp bởi vì những người có các tùy chọn và khả năng lắng nghe âm nhạc mà họ muốn với iPod của họ, hoặc thưởng thức bất kỳ phương tiện mà họ có thể mong muốn thông qua máy tính của họ.Đây là một bài luận xuất sắc nổi bật nhiều người trong số các sự kiện văn hóa mới đồng nghĩa với tiến bộ công nghệ hiện đại. Những người tạo ra nền văn hóa cá nhân riêng của họ; Tôi đã nhìn thấy nó là đúng trong trường cao đẳng. Sinh viên đi bộ đến các lớp học với tai nghe của họ trên và chặn bất kỳ cơ hội cho sự tương tác với môi trường xung quanh bên ngoài của họ. Ngoài ra, điểm của Samuel trên đường giữa tư nhân và khu vực là chắc chắn một cái gì đó đã xảy ra với xã hội chúng ta. Cá nhân sẽ đi đến Starbucks và diễn ra công cụ của họ trên bàn và ghế, hoặc sẽ thảo luận về một cái gì đó "cá nhân" trên điện thoại của họ là trong khi bạn đang đứng trong dòng chờ đợi cho rằng tách cà phê. Nó đã làm cho các nỗ lực tìm kiếm một bạn gái một thách thức lớn hơn nhiều so với tổ tiên của tôi. Tôi đảm bảo rằng tuyệt vời của tôi, tuyệt vời, ông không phải vô tình kéo tai nghe trên iPod của tôi tuyệt vời, tuyệt vời của bà để chào hỏi cho lần đầu tiên.
Being translated, please wait..
Results (Vietnamese) 2:[Copy]
Copied!
Trong bài tiểu luận mang tên "Breaking Xuống Borders: Làm thế nào Công nghệ Chuyển chủ Realms Private và Public," tác giả, Robert Samuels, có cách tiếp cận thú vị đến các cách thức mà công nghệ đã xoá nhoà ranh giới giữa cuộc sống riêng tư và công cộng của từng cá nhân. Ông bàn về cách một ngày anh bước vào một quán cà phê Borders nơi ông đã nhận thức được sự mất mát này rõ ràng giữa hành vi và tư nhân. Samuels quan sát một người phụ nữ không có vấn đề với chuyện lớn tiếng hiển thị cuộc gọi điện thoại của mình để tất cả mọi người trong quán cà phê. Các tác giả hồi tưởng cách cá nhân sử dụng để ngồi trong sự riêng tư của nhà hoặc văn phòng của họ cho các cuộc trò chuyện qua điện thoại, nhưng tuy nhiên, với sự xuất hiện của điện thoại di động, người có các cuộc thảo luận từng được xem là tư nhân ở khu vực công cộng mà không có một ý nghĩ thứ hai. Trong khi ở các biên giới, ông cũng nhận thấy làm thế nào những người đã lây lan mình ra một cách thực hiện một lần duy nhất tại nhà riêng của một người. Ví dụ, ông để ý thấy một người đàn ông có một giấy trải ra trên một bảng với một chiếc điện thoại sang bên phải và một muffin trong tay. Samuels rõ về làm thế nào ông cảm thấy rằng công nghệ đã có sự phân biệt giữa công việc và chơi khó khăn hơn để xác định. Ông hỗ trợ này bằng cách chỉ ra làm thế nào điện thoại, máy tính xách tay, và nhiều thiết bị cá nhân khác có trò chơi và làm việc tùy chọn. Ông Fells như nếu khả năng này khi đảm nhiệm nhiều công việc và vui chơi làm cho người kém năng suất. Cuối cùng ông chỉ ra những công nghệ mới đã cho phép các cá nhân để tạo của riêng mình "văn hóa cá nhân." Ông cảm thấy rằng đây là trường hợp bởi vì mọi người có quyền lựa chọn và khả năng lắng nghe âm nhạc mà họ muốn với máy nghe nhạc iPod của họ, hoặc thưởng thức trong bất kỳ phương tiện truyền thông mà họ có thể mong muốn thông qua máy tính của họ.
Đây là một bài luận xuất sắc trong đó nổi bật nhiều lần xuất hiện nền văn hóa mới đồng nghĩa với tiến bộ công nghệ hiện đại. Người ta làm tạo ra nền văn hóa của riêng cá nhân của họ; Tôi đã nhìn thấy nó là đúng trong trường đại học. Học sinh đi bộ đến lớp học với tai nghe của họ trên và ngăn chặn bất kỳ cơ hội để tương tác với môi trường xung quanh bên ngoài của họ. Ngoài ra, điểm của Samuel trên ranh giới giữa công và tư nhân chắc chắn là một cái gì đó đã xảy ra với xã hội chúng ta. Cá nhân sẽ đi đến Starbucks và sự mở rộng ra công cụ của họ trên bàn ghế, hoặc sẽ nói về một cái gì đó "cá nhân" trên điện thoại của họ trong khi bạn đang đứng xếp hàng chờ đợi cho rằng tách cà phê. Nó đã làm cho các nỗ lực tìm kiếm một người bạn gái là một thách thức lớn hơn nhiều so với tổ tiên của tôi. Tôi đảm bảo rằng lớn của tôi, tuyệt vời, ông không phải vô tình kéo tai nghe ra khỏi iPod tuyệt vời, tuyệt vời bà ngoại của tôi để chào hỏi cho lần đầu tiên.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: