Results (
Greek) 2:
[Copy]Copied!
Παρά το γεγονός ότι σε αυτό το χωρίο ο Αριστοτέλης συζητά μόνο την κατοικημένη περιοχή
της πόλης, υποψιάζομαι ότι ο όρος θα έπρεπε να ισχύουν για το σχέδιο ολόκληρης της πόλης.
Τέμνω, κατατέμνω και των συναφών όρων που σημαίνει '' να κόψει '' συχνά χρησιμοποιείται για να περιγράψει
το διαδικασία για τον έξω μια ολόκληρη πόλη και τις γύρω έδαφός της. Έχουμε
ήδη δει πώς Ιππόδαμο τον εαυτό ειπώθηκε για να έχει '' κόψουν '' (κατέτεμεν)
το Πειραιά, και πώς ο Πλάτων '' περικοπές '' (τέμνειν) η πόλη και η ύπαιθρος σε δώδεκα
κομμάτια. Οι διαδικασίες αυτές εφαρμόζονται σε ολόκληρες πόλεις και τα εδάφη τους, όχι απλά
σε κατοικημένες περιοχές. Εὔτομος τότε θα πρέπει να είναι ένα χαρακτηριστικό γνώρισμα του σχεδίου του ολόκληρη την πόλη?
Αριστοτέλης παρατηρεί ιδίως στο πλαίσιο της κατοικημένη περιοχή, επειδή
η γεωμετρική διάταξη των μπλοκ, την κανονικότητα των δρόμων που τους χωρίζουν,
και τη σχέση μεταξύ δρόμους, λεωφόρους, σοκάκια , και άλλα τέτοια διαχωριστική χαρακτηριστικά
του σχεδίου πόλης θα ήταν πιο προφανής εκεί. Οι κοινόχρηστοι χώροι και τα κτίρια,
από την άλλη πλευρά, θα πρέπει να χαρακτηρίζεται από την πιο μνημειακή αρχιτεκτονική, διακριτικό
χωροθέτηση, και άλλα χαρακτηριστικά εκτός από τη διάταξή τους στο δίκτυο της πόλης.
Ένα '' καλά κομμένα ρύθμιση των ιδιωτικών κατοικιών '' θα μπορούσε να συνεπάγεται ένα συγκεκριμένο γεωμετρικό
μοτίβο με τον Αριστοτέλη, μια ιδιαίτερη σχέση ανάμεσα στο μήκος και το πλάτος του μπλοκ
(ή το ρυθμό των δρόμων και των διασταυρώσεων), ή μεταξύ ευρύτερη λεωφόρους και στενότερο
δρόμους (πλατεῖαι και στενωποί)? αλλά τι γεωμετρικό μοτίβο θα
είναι δύσκολο να πω. Ο Αριστοτέλης περιγράφει μόνο ως '' ευχάριστο και βολικό '', αλλά λέει
ότι το μειονέκτημά της είναι ότι δεν είναι εύκολο για έναν εχθρό να διεισδύσει και να εξερευνήσετε? και
εκείνων που θα μπορούσαν να ισχύει για σχεδόν οποιοδήποτε τύπο του σχεδίου πλέγματος.
λύσης του Αριστοτέλη σε αυτό το δίλημμα είναι ότι
διὸ δεῖ τούτων ἀμφοτέρων μετέχειν (ἐνδέχεται γὰρ ΑΝ τις οὕτω κατασκευάζῃ
καθάπερ ΕΝ τοῖς γεωργοῖς ἃς καλοῦσί τινες Των ἀμπέλων συστάδας) ΚΑΙ τὴν ΜΕΝ
ὅλην Μη ποιεῖν πόλιν εὔτομον, κατὰ μέρη δὲ καὶ τόπους · οὕτω γὰρ ΚΑΙ πρὸς
ἀσφάλειαν ΚΑΙ κόσμον ἕξει Καλως.
Ως εκ τούτου, είναι καλά να συνδυάζουν τα πλεονεκτήματα και των δύο σχεδίων (για αυτό είναι δυνατό
, αν τα σπίτια που ορίζονται με τον τρόπο που μεταξύ των αγροτών μερικοί άνθρωποι
καλούν «σχετικά με την κλίση» στην περίπτωση των αμπελιών), και όχι για να θέσει το σύνολο της πόλης σε
ευθείς δρόμους, αλλά μόνο ορισμένα τμήματα και περιοχές, για την με αυτό τον τρόπο θα
συνδυάζουν την ασφάλεια με την ομορφιά. (Πολ. 1330b)
Being translated, please wait..
