This was written for the movie Titanic. James Horner came up with the  translation - This was written for the movie Titanic. James Horner came up with the  Thai how to say

This was written for the movie Tita

This was written for the movie Titanic. James Horner came up with the music for this song and scored the film. Horner is a very popular composer of orchestral music, and has written scores for many movies, including Braveheart, Apollo 13 and Aliens.
Will Jennings wrote the lyrics. Jennings is a prolific lyricist who worked with Steve Winwood on many of his hits and also wrote songs for Rodney Crowell, Barry Manilow, Eric Clapton, B.B. King, Roy Orbison and many others. Jennings told us the inspiration behind the lyrics to this song:
"James Horner, who I had worked with on other films, asked me to come to his house and consider writing something for Titanic. James told me the story of the script and then played me the theme he had written for the film. The character Rose, looking back over the all those years, caught my imagination and I connected her with a 100+ year old woman, still working, still vital, Beatrice Wood, who I had met a few years before in Ojai, California, an hour or so north of where I lived in Westlake Village. Wood had been an artist in New York before World War I and had lived and worked in France, and wound up in California and finally in Ojai, working as a fine arts potter. My wife and I happened to be in Ojai when the premiere of a film called Mama of Dada, a documentary about Wood's life, was shown and we went to see it and Ms. Wood herself showed up, very much alive and lively, 101+, and talked about the film before it was shown and then received all of the people at the premiere at a hotel across the street from the theatre where the film was shown. When she shook my hand I had such a feeling of vitality and life force - it was like nothing in my life before or since. When James told me the script, I focused on Rose and thought of Beatrice Wood, who was old enough to have been Rose, and I still had the feeling I had of the life force I felt when I touched Beatrice Wood's hand, and it was from this feeling that I wrote the lyric for 'My Heart Will Go On.' When James and I were working on the film, the rumor was that Jim Cameron had gone crazy in Mexico spending too much money and the film would be a big flop. The rumor was wrong. The film was a huge hit. The song was a huge hit. I am still getting over it. Totally unexpected.
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
นี้ถูกเขียนขึ้นสำหรับภาพยนตร์ไททานิค James ครึ่งมากับเพลงเพลงนี้ และทำฟิล์ม ครึ่งเป็นนักประพันธ์เพลง orchestral นิยมมาก และได้เขียนคะแนนสำหรับภาพยนตร์จำนวนมาก Braveheart อพอลโล 13 และคนต่างด้าวJennings จะเขียนเนื้อเพลง Jennings เป็นนักแต่งเพลงจากลูกที่ทำงานกับ Steve Winwood บนเขาฮิตมากมาย และยัง เขียนเพลง Rodney Crowell, Barry Manilow, Eric Clapton คิงบีบีบิวล์ดิ้ง Orbison รอย และอื่น ๆ อีกมากมาย Jennings บอกเราแรงบันดาลใจเบื้องหลังเนื้อเพลงกับเพลงนี้:"James ครึ่ง ที่ฉันได้ทำงานกับในภาพยนตร์อื่น ๆ ถามผมมาที่บ้านของเขา และพิจารณาเขียนบางสิ่งบางอย่างสำหรับไททานิค James บอกเรื่องสคริปต์แล้ว เล่นฉันได้เขียนสำหรับภาพยนตร์ชุดรูปแบบ ตัวละครโรส มองย้อนไปดูปีทุกเหล่า จับจินตนาการของฉัน และฉันที่เชื่อมโยงเธอกับ 100 + ปีเก่าผู้หญิง ยังคง ยังคงสำคัญ เบียทริไม้ ที่ฉันได้พบเมื่อสองปีก่อนในเบลล์การ์เดนส์ แคลิฟอร์เนีย หนึ่งชั่วโมง หรือดังนั้นจากที่ผมอาศัยอยู่ในหมู่บ้านเวสต์ ไม้แล้วศิลปินในนิวยอร์กก่อนสงครามโลก และได้อาศัยอยู่ และทำงานในประเทศฝรั่งเศส และแผลขึ้นในแคลิฟอร์เนีย และสุดท้ายในเบลล์การ์เดนส์ ทำงานเป็นพอตเตอร์เป็นศิลปะ ผมและภรรยาเกิดขึ้นอยู่ในเบลล์การ์เดนส์เมื่อทุกฟิล์มที่เรียกว่ามาม่า Dada สารคดีเกี่ยวกับชีวิตของไม้ ที่แสดง และเราได้ไปเห็น และนางสาวไม้ตัวรถไฟ มากมีชีวิตอยู่ และมีชีวิต ชีวา 101 + พูดคุยเกี่ยวกับภาพยนตร์เรื่องนี้ก่อนที่จะถูกแสดง และได้รับทุกคนที่โรงพักที่ข้ามถนนจากโรงละครที่มีแสดงภาพยนตร์ เมื่อเธอจับมือผมดังกล่าวความรู้สึกของพลังและชีวิตแรง - ได้เหมือนไม่มีอะไรในชีวิตก่อน หรือตั้งแต่ เมื่อ James บอกสคริปต์ ฉันเน้นกุหลาบและคิดไม้ เบียทริเจ้าเก่าพอที่จะได้รับดอกกุหลาบ ยังมีความรู้สึกที่ผมบังคับชีวิตที่ผมรู้สึกเมื่อผมสัมผัสมือไม้เบียทริ และก็จากความรู้สึกนี้ว่า ผมเขียนลเซียนที่สำหรับ "มายฮาร์ตวิลโกออ' เมื่อ James และได้ทำงานกับฟิล์ม ข่าวลือเป็นที่จิม Cameron ก็หายไปบ้าในเม็กซิโกใช้จ่ายเงินมากเกินไป และฟิล์มจะปัดขนาดใหญ่ ข่าวลือไม่ถูกต้อง ภาพยนตร์เรื่องนี้ถูกตีขนาดใหญ่ เพลงถูกตีขนาดใหญ่ ฉันยังคงได้รับมากกว่านั้น ทั้งหมดโดยไม่คาดคิด
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
นี้ถูกเขียนขึ้นสำหรับภาพยนตร์ไททานิค เจมส์ฮอร์เนอขึ้นมาด้วยเพลงสำหรับเพลงนี้และให้คะแนนหนังเรื่องนี้ ฮอร์เนอเป็นนักแต่งเพลงที่นิยมมากของเพลงดนตรีและได้เขียนคะแนนสำหรับภาพยนตร์จำนวนมากรวมทั้ง Braveheart, อพอลโล 13 และคนต่างด้าว.
เจนนิงส์เขียนเนื้อเพลง เจนนิงส์เป็นนักแต่งเพลงที่อุดมสมบูรณ์ที่ทำงานร่วมกับสตีฟ Winwood ในหลายเพลงฮิตของเขาและยังเขียนเพลงให้กับร็อดนีย์เวลล์, Barry Manilow, เอริคแคลปตัน, BB King, รอยออร์และอื่น ๆ อีกมากมาย เจนนิงส์บอกกับเราว่าแรงบันดาลใจที่อยู่เบื้องหลังเนื้อเพลงเพลงนี้:
"เจมส์ฮอร์เนอที่ผมเคยร่วมงานกับในภาพยนตร์เรื่องอื่น ๆ ขอให้ผมมาที่บ้านของเขาและพิจารณาการเขียนบางสิ่งบางอย่างไททานิคเจมส์บอกฉันเรื่องของสคริปต์และเล่นแล้ว. ฉันรูปแบบที่เขาเขียนสำหรับภาพยนตร์เรื่องนี้. ตัวละครกุหลาบมองย้อนกลับไปกว่าทุกปีที่จับจินตนาการของฉันและฉันเชื่อมต่อของเธอกับ 100 + ปีหญิงชรายังคงทำงานยังคงสำคัญเบียทริไม้ที่ฉันเคยพบ ไม่กี่ปีก่อนในไจแคลิฟอร์เนีย, ชั่วโมงหรือดังนั้นทางตอนเหนือของที่ฉันอาศัยอยู่ในหมู่บ้านเวสต์เลก. ไม้ได้รับศิลปินในนิวยอร์กก่อนสงครามโลกครั้งที่หนึ่งและได้อาศัยและทำงานอยู่ในประเทศฝรั่งเศสและแผลขึ้นในรัฐแคลิฟอร์เนียและในที่สุด ไจทำงานเป็นช่างปั้นศิลปะ. ผมและภรรยาจะเกิดขึ้นในไจเมื่อรอบปฐมทัศน์ของภาพยนตร์เรื่องนี้ที่เรียกว่าแม่ของ Dada สารคดีเกี่ยวกับชีวิตของไม้ที่ถูกนำมาแสดงและเราก็จะเห็นมันและนางไม้ตัวเองปรากฏตัวขึ้น มากมีชีวิตอยู่และมีชีวิตชีวา 101 + และพูดคุยเกี่ยวกับภาพยนตร์เรื่องนี้ก่อนที่มันจะถูกนำมาแสดงแล้วได้รับทั้งหมดของคนที่อยู่รอบปฐมทัศน์ที่โรงแรมข้ามถนนจากโรงละครที่ภาพยนตร์เรื่องนี้ถูกนำมาแสดง เมื่อเธอจับมือของฉันฉันได้เช่นความรู้สึกของพลังและพลังชีวิต - มันก็เหมือนไม่มีอะไรในชีวิตของฉันก่อนหรือตั้งแต่ เมื่อเจมส์บอกฉันสคริปต์ที่ผมจดจ่ออยู่กับการลุกขึ้นยืนและคิดว่าเบียทริไม้ที่โตพอที่จะได้รับดอกกุหลาบและฉันยังคงมีความรู้สึกที่ฉันมีของพลังชีวิตที่ผมรู้สึกเมื่อฉันสัมผัสมือเบียทริไม้และมันเป็น จากความรู้สึกนี้ที่ผมเขียนบทกวีสำหรับ 'หัวใจของฉันจะไป. เมื่อเจมส์และฉันได้ทำงานเกี่ยวกับภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นข่าวลือที่จิมคาเมรอนได้ไปบ้าในเม็กซิโกใช้จ่ายเงินที่มากเกินไปและภาพยนตร์เรื่องนี้จะเป็นความล้มเหลวที่ยิ่งใหญ่ ข่าวลือเป็นเรื่องที่ผิด ภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นอย่างมาก เพลงที่เป็นความนิยมอย่างมาก ฉันยังคงได้รับมากกว่านั้น ทั้งหมดที่ไม่คาดคิด
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: