2. In paragraph 7 Lamott refers to a time when, through experience, sh translation - 2. In paragraph 7 Lamott refers to a time when, through experience, sh Vietnamese how to say

2. In paragraph 7 Lamott refers to

2. In paragraph 7 Lamott refers to a time when, through experience, she “eventually let [herself] trust the process – sort of, more or less.” She is referring to the writing process, of course, but why “more or less”? Do you think that her wariness is personal, or is she speaking for all writers in this regard? Explain.

She meant "more or less" by writing even though it was not that great to understand she did not
care if it was more or less because she was just going with the flow of the draft. I think its both for herself
personally and for other writers also referring that your first draft will always be crappy no matter what. She knew
that whatever she was writing she did not care about because she knew that no one else was looking at her work
but she was just writing off the top of her head. While she kept the flow going with her draft she started having three drafts
instead of just one and pin pointing out each and every thing in each draft and making it more better than her first.



3. From what Lamott has to say, is writing a first draft more about the product or
the process? Do you agree in regard to your own first drafts? Explain.

From Lamott's article, "Shitty First Drafts", she says writing a first draft is more about the process rather than the product. She explains why it's more of a process in the article from her personal experiences. Lamott states, "The only way i can get anything written at all is to write really, really, shitty first drafts. The first draft is the child's draft, where you let it all pour out and then let it romp all over the place, knowing that no one is going to see it and that you can shape it later." I agree with Lamott that writing is a process from my own experiences, because when i start writing I jot down ideas until i know what I'm going to write.
0/5000
From: -
To: -
Results (Vietnamese) 1: [Copy]
Copied!
2. trong đoạn 7 Lamott đề cập đến một thời gian khi nào, thông qua kinh nghiệm, cô "cuối cùng để cho [mình] tin trình-loại, nhiều hơn hoặc ít hơn." Cô đề cập đến quá trình viết, tất nhiên, nhưng tại sao "nhiều hơn hoặc ít hơn"? Bạn có nghĩ rằng wariness của mình là cá nhân, hoặc cô ấy nói cho tất cả các nhà văn về vấn đề này? Giải thích. Cô có nghĩa là "nhiều hơn hoặc ít hơn" bằng cách viết ngay cả mặc dù nó không phải là tuyệt vời để hiểu cô khôngChăm sóc nếu nó đã nhiều hơn hoặc ít hơn bởi vì cô chỉ cần đi với dòng chảy của dự thảo. Tôi nghĩ rằng cả hai của nó cho mìnhcá nhân và cho các nhà văn khác cũng đề cập rằng dự thảo đầu tiên của bạn sẽ luôn luôn được crappy không có vấn đề gì. Cô ấy biếtrằng bất cứ điều gì cô đã viết cô đã không quan tâm đến vì cô biết rằng không có ai khác đã xem xét công việc của mìnhnhưng cô chỉ viết ra khỏi đỉnh đầu của cô. Trong khi cô vẫn giữ dòng chảy đi với dự thảo của cô, cô bắt đầu có ba bản thảothay vào đó chỉ là một và mã pin chỉ ra mỗi và mọi điều trong mỗi dự thảo và làm cho nó tốt hơn nhiều so với đầu tiên của cô. 3. từ những gì Lamott đã nói, viết một dự thảo đầu tiên thêm về sản phẩm hoặcquá trình này? Bạn có đồng ý liên quan đến bản thảo đầu tiên của riêng bạn? Giải thích. Từ bài viết của Lamott, "Bản thảo đầu tiên Shitty", cô nói viết một dự thảo đầu tiên là hơn về quá trình chứ không phải là sản phẩm. Cô giải thích tại sao it's more của một quá trình trong bài viết từ kinh nghiệm cá nhân của mình. Lamott Kỳ, "cách duy nhất tôi có thể nhận được bất cứ điều gì viết lưu ở tất cả là để viết thực sự, thực sự, shitty bản thảo đầu tiên. Dự thảo đầu tiên là dự thảo của đứa trẻ, nơi bạn để cho nó tất cả đổ ra và sau đó để cho nó romp khắp nơi, biết rằng không ai sẽ nhìn thấy nó và bạn có thể định hình nó sau này. " Tôi đồng ý với Lamott rằng bằng văn bản là một quá trình từ kinh nghiệm của riêng tôi, bởi vì khi tôi bắt đầu viết tôi ghi lại những ý tưởng cho đến khi tôi biết những gì tôi sẽ viết.
Being translated, please wait..
Results (Vietnamese) 2:[Copy]
Copied!
2. Tại khoản 7 Lamott đề cập đến một thời gian khi, thông qua kinh nghiệm, cô "cuối cùng để [mình] tin tưởng quá trình -. Loại, nhiều hơn hoặc ít hơn" Cô là đề cập đến quá trình viết, tất nhiên, nhưng tại sao "nhiều hơn hoặc ít hơn "? Bạn có nghĩ rằng sự cảnh giác của mình là cá nhân, hoặc là cô ấy nói cho tất cả các nhà văn trong vấn đề này? Giải thích. Cô ấy có nghĩa là "nhiều hơn hoặc ít hơn" bằng cách viết mặc dù nó không phải là tuyệt vời để hiểu cô ấy không quan tâm nếu nó là nhiều hơn hoặc ít hơn vì cô ấy chỉ đi với dòng chảy của dự thảo. Tôi nghĩ rằng nó cả cho bản thân cá nhân và cho các nhà văn khác cũng đề cập rằng dự thảo đầu tiên của bạn sẽ luôn luôn được crappy không có vấn đề gì. Cô biết rằng bất cứ điều gì cô đã viết cô không quan tâm bởi vì cô biết rằng không có ai khác nhìn vào công việc của mình nhưng cô chỉ viết ra khỏi đỉnh đầu cô. Trong khi cô giữ cho dòng đi với dự thảo của cô, cô bắt đầu có ba dự thảo thay vì chỉ một và pin chỉ ra mỗi và mọi điều trong từng dự thảo và làm cho nó tốt hơn nhiều so với lần đầu tiên của cô. 3. Từ những gì Lamott đã nói, đang viết một bản dự thảo đầu tiên thêm về các sản phẩm hoặc quá trình này? Bạn có đồng ý liên quan đến dự thảo đầu tiên của riêng bạn? Giải thích. Từ bài viết của Lamott, "Shitty Đầu tiên Nháp", cô nói bằng văn bản dự thảo đầu tiên là nhiều hơn về quá trình chứ không phải là sản phẩm. Cô giải thích lý do tại sao nó là chi tiết của một quá trình trong các bài viết từ những kinh nghiệm cá nhân của mình. Lamott nói, "Cách duy nhất tôi có thể nhận được bất cứ điều gì viết ở tất cả là để viết thực sự, thực sự, dự thảo shitty đầu tiên. Dự thảo đầu tiên là dự thảo của đứa trẻ, nơi anh để nó đổ ra ngoài và sau đó để cho nó romp khắp nơi, biết rằng không ai sẽ nhìn thấy nó và bạn có thể định hình nó sau này. " Tôi đồng ý với Lamott rằng viết là một quá trình từ những kinh nghiệm của riêng tôi, bởi vì khi tôi bắt đầu viết tôi ghi lại những ý tưởng cho đến khi tôi biết những gì tôi sẽ viết.














Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: