Thus the Court of Modena,29 commencing from the aforementioned
article 408, para. 2 of the Civil Code, highlights how this provision in
the Code enables the individual concerned to give advance directives
and even deems it difficult to refute the conclusion that the intervention
by the legislator designed to introduce and regulate these advance
care directives is absolutely superficial, point out that there are already
the substantive law (articles 2, 13 and 32 of the Constitution), the
instrument through which to express one’s own wishes (precisely, a
public or authenticated private deed, article 408, second paragraph)
and finally the legal provision to which to have recourse (support
administration, Law No. 6 of 2004).
With regard to the formal requirements of such advance health care
directives, in relation to the case of a woman hospitalised in a cardiac
surgery intensive care unit in a medically induced coma, who had previously
designated her support administrator while at the same time
expressing directives rejecting specific forms of health care, the Cou
Results (
Thai) 3:
[Copy]Copied!
ดังนั้นศาลของโมเดนา , 29 นับแต่ดังกล่าว
บทความ 408 พารา 2 แห่งประมวลกฎหมายแพ่ง ไฮไลท์ วิธีนี้ในการช่วยให้บุคคลที่เกี่ยวข้องรหัส
สั่งให้ล่วงหน้า และเห็นว่ามันยากที่จะลบล้างข้อสรุปว่า การแทรกแซง
โดยสภานิติบัญญัติที่ออกแบบมาเพื่อแนะนำและควบคุมเหล่านี้ล่วงหน้า
ดูแลสั่งการผิวเผินอย่างแน่นอนชี้ให้เห็นว่ามีกฎหมายแล้ว
( บทความ 2 , 13 และ 33 ของรัฐธรรมนูญ ) ,
เครื่องมือผ่านซึ่งจะแสดงหนึ่งของความปรารถนา ( แน่นอน เป็นสิทธิ์ส่วนตัว
สาธารณะหรือโฉนด , บทความ , 408 , ย่อหน้าที่สอง )
และในที่สุดกฎหมายซึ่งต้องอาศัย ( สนับสนุน
การบริหารกฎหมายฉบับที่ 6
2004 )เกี่ยวกับความต้องการอย่างเป็นทางการของ Directives การดูแล
สุขภาพล่วงหน้า เช่น ในส่วนกรณีของหญิงเข้าในการผ่าตัดหัวใจ
หอผู้ป่วยอยู่ในอาการโคม่า ซึ่งก่อนหน้านี้
เขตผู้ดูแลระบบสนับสนุนเธอในขณะที่ในเวลาเดียวกัน
แสดงคำสั่งปฏิเสธรูปแบบเฉพาะของการดูแลสุขภาพ , cou
Being translated, please wait..