In fact, Dreher argue, IMF major shareholders might prefer to recompen translation - In fact, Dreher argue, IMF major shareholders might prefer to recompen Russian how to say

In fact, Dreher argue, IMF major sh

In fact, Dreher argue, IMF major shareholders might prefer to recompense the friendship of a country by easing access to Fund programs rather than by direct aid packages for both political and economic reasons (like, for example, shadowing the vote exchange or minimizing the commitment of financial resources).


Other authors have argued that IMF programs are more likely and generous in countries where trade, investment, and financial exposure of the Fund’s major shareholders’ firms and banks are significant. While it is reasonable to believe that Western administrations may exert influence on IMF lending policy in order to safeguard the foreign exposure of their companies – especially when they constitute a group which is homogeneous and large enough to lobby for support – it is also conceivable that importers, exporters, and multinational companies tend to operate and invest in countries which are economically and politically more stable and less in need of IMF intervention.








0/5000
From: -
To: -
Results (Russian) 1: [Copy]
Copied!
В самом деле, утверждают Dreher, основных акционеров МВФ могут предпочесть воздаяние дружбы страны путем облегчения доступа к программам Фонда, а не по прямой помощи пакеты для политических и экономических причин (как, например, затенение голосования обмен или сведения к минимуму выделение финансовых ресурсов). Другие авторы утверждают, что программы МВФ являются более вероятно и щедрые в странах, где значительны торговли, инвестиций и финансовых рисков крупных акционеров Фонда фирм и банков. Хотя это разумно полагать, что западные администрации могут оказывать влияние на МВФ, кредитования политики для защиты иностранных воздействия их компаний – особенно, когда они представляют собой группу, которая является однородным и достаточно большой, чтобы лоббировать для поддержки – это также предположить, что импортеры, экспортеры и многонациональные компании склонны работать и инвестировать средства в странах, которые являются экономически и политически более стабильный и менее нуждающихся вмешательства МВФ.
Being translated, please wait..
Results (Russian) 2:[Copy]
Copied!
In fact, Dreher argue, IMF major shareholders might prefer to recompense the friendship of a country by easing access to Fund programs rather than by direct aid packages for both political and economic reasons (like, for example, shadowing the vote exchange or minimizing the commitment of financial resources).


Other authors have argued that IMF programs are more likely and generous in countries where trade, investment, and financial exposure of the Fund’s major shareholders’ firms and banks are significant. While it is reasonable to believe that Western administrations may exert influence on IMF lending policy in order to safeguard the foreign exposure of their companies – especially when they constitute a group which is homogeneous and large enough to lobby for support – it is also conceivable that importers, exporters, and multinational companies tend to operate and invest in countries which are economically and politically more stable and less in need of IMF intervention.








Being translated, please wait..
Results (Russian) 3:[Copy]
Copied!
В самом деле, производства утверждают, МВФ основных акционеров могут предпочесть к труду в дружбе в стране за счет облегчения доступа к Фонд программ, а не на основе прямых пакетов помощи как для политических и экономических причин (как, например, голосование обмен или сведения к минимуму финансовых ресурсов).


Другие авторы утверждают, что программы МВФ, скорее всего и щедрую помощь в странах, где торговли, инвестиций и финансовых последствий основных акционеров компаний и банков, являются весьма значительными.В то время как разумно считать, что западной администрации могут оказывать влияние на МВФ кредитной политики в целях обеспечения гарантий иностранными их компаний, особенно, когда они представляют собой группу, которая является однородной и достаточно большой, чтобы лобби в поддержку - это также можно предположить, что импортеры, экспортеры,и многонациональных компаний как правило, эксплуатировать и инвестировать средства в странах, которые являются экономически и политически более стабильным и менее нуждаются в МВФ вмешательство.








Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: