Effects of Globalization in “Sexy”Posted: September 5, 2011 | Author:  translation - Effects of Globalization in “Sexy”Posted: September 5, 2011 | Author:  Thai how to say

Effects of Globalization in “Sexy”P

Effects of Globalization in “Sexy”
Posted: September 5, 2011 | Author: Sam I Am | Filed under: Student Posts | 4 Comments »
Jhumpa Lahiri’s “Sexy” reminded me of other contemporary works from immigrant second generation authors, such as Amy Tan and Sandra Cisneros, because it focuses on an ethnic sub-culture within America. However, “Sexy” differs from those less recent works because it shows Indian-American culture from the perspective of a somewhat ignorant and naïve young woman. More importantly, “Sexy” distinguishes itself from other second generational works because it underlines the idea of an increasingly globalized world and its impact on individuals.

In works by authors like Tan and Cisneros, the writers convey what it is like to be an immigrant in the United States. However, in “Sexy” Lahiri doesn’t focus so much on cultural difference but shows that the world has now become much more globalized. It seems to place cultural issues in the past and shows people of other cultures fitting comfortably in American culture. Lahiri shows that through globalization we are more able to see and learn about other cultures, but because of the same tools (telephone, planes, etc.) that allow globalization, we’ve become disconnected from others.

Lahiri makes many references to this globalized world through symbols and through her characters. First of all, Miranda’s affair with Dev represents her desire to see outside of her limited scope and culture. Dev’s exoticness and knowledge of the world excites and intrigues Miranda. Furthermore, Dev’s favorite place, the Mapparium, is a symbol of globalization. When Lahiri writes, “In the middle of the room was a transparent bridge, so that they felt as if they were standing in the center of the world,” she alludes to the fact that in this day in age, no part of the world seems too far from reach.

Lahiri uses the character of Rohin as a parallel and a foil to Dev to highlight the theme of globalization and its effects on human relationships. Like Dev, Rohin is fixated on knowledge about the world. Rohin stares at maps, memorizes world capitals, repeatedly draws airplanes, and falls asleep on Miranda’s bed. In all these ways, he is like Dev, but Rohin affects Miranda in a completely different way when he says, “You’re sexy.” While Dev represented the disconnect and breakdown of basic human relationships (like marriage) in respect to globalization, Rohin seems to show through his innocence, the possibility of a globalized world that is still capable of upholding close personal relationships. And ultimately, Miranda’s interaction with Rohin is a connection that brings her back to reality.

Through “Sexy,” Lahiri shows that despite globalization and an increasingly disconnected world, our reality still lies in human connections.
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
ผลกระทบของโลกาภิวัตน์ใน "เซ็กซี่"โพสต์: 5 กันยายน 2011 | ผู้เขียน: Sam:กรุนด์ฟอส ยื่นใต้: นักศึกษาโพสต์กรุนด์ฟอส 4 ความเห็น»Jhumpa Lahiri "เซ็กซี่" เตือนฉันของงานอื่น ๆ ร่วมสมัยจากอพยพสองรุ่นผู้เขียน Amy Tan และ Sandra Cisneros เนื่องจากการมีวัฒนธรรมย่อยกลุ่มชาติพันธุ์ในอเมริกา อย่างไรก็ตาม "เซ็กซี่" ที่แตกต่างจากที่น้อยกว่าผลงานล่าสุดเนื่องจากมันแสดงวัฒนธรรมชาวอินเดีย-อเมริกันจากมุมมองของค่อนข้างไม่รู้ และหญิงสาวที่ไร้เดียงสา สำคัญ "เซ็กซี่" แยกตัวเองจากงานอื่น ๆ ทั่วไปที่สอง เพราะมันขีดเส้นใต้ความคิดของการเป็นโลกยุคโลกาภิวัตน์มากขึ้นและผลกระทบในบุคคลในการทำงานโดยผู้เขียนเช่น Tan และ Cisneros ตัวเขียนถ่ายทอดอะไรมันจะเหมือนการอพยพในสหรัฐอเมริกา อย่างไรก็ตาม ใน Lahiri "เซ็กซี่" ไม่เน้นมากในความแตกต่างทางวัฒนธรรม แต่แสดงให้เห็นว่า โลกมีตอนนี้กลายเป็นมากขึ้นโลกาภิวัตน์ มันดูเหมือนจะ วางปัญหาทางวัฒนธรรมในอดีต และแสดงของวัฒนธรรมอื่น ๆ ที่เหมาะสมสบายในวัฒนธรรมอเมริกัน Lahiri แสดงว่า ผ่านโลกาภิวัตน์ เราจะสามารถขึ้นไปดู และเรียนรู้วัฒนธรรมอื่น ๆ แต่เนื่องจากเครื่องมือเดียวกับ (โทรศัพท์ เครื่องบิน ฯลฯ) ที่ทำให้โลกาภิวัตน์ เราได้กลายเป็นการเชื่อมต่อจากผู้อื่นLahiri ทำอ้างอิงจำนวนมากเพื่อโลกยุคโลกาภิวัตน์นี้ ผ่านสัญลักษณ์ และ ผ่านตัวละครของเธอ แรกของทั้งหมด เรื่องของมิรันดา มี Dev แทนเธอปรารถนาที่จะดูภายนอกวัฒนธรรมและจำกัดขอบเขตของเธอ อย่างไรและความรู้ของโลกของ Dev ตื่นเต้น และ intrigues มิรันดา นอกจากนี้ สถานที่โปรดของ Dev, Mapparium เป็นสัญลักษณ์ของโลกาภิวัตน์ เมื่อ Lahiri เขียน "กลางห้องมีสะพานโปร่งใส เพื่อให้พวกเขารู้สึกว่าพวกเขาก็ยืนอยู่ในศูนย์กลางของโลก เธอ alludes กับความจริงที่ว่า ในวันนี้ในอายุ เป็นส่วนหนึ่งของโลกที่ดูเหมือนไกลจากการเข้าถึงLahiri ใช้ของ Rohin เป็นคู่ขนานและฟอยล์ให้ Dev ที่เน้นรูปแบบของโลกาภิวัตน์และผลกระทบของความสัมพันธ์ของมนุษย์ เช่น Dev, Rohin เป็น fixated ในความรู้เกี่ยวกับโลก Rohin จ้องมองกลับที่แผนที่ ขงอหลวงโลก ซ้ำ ๆ วาดเครื่องบิน และผล็อยหลับไปบนเตียงของมิรันดา ในวิธีนี้ เขาเป็นเช่น Dev แต่ Rohin มีผลอย่างสมบูรณ์ เมื่อเขากล่าวว่า "คุณรู้สึกเซ็กซี่" มิรันดา ขณะที่ Dev แสดงยกและของพื้นฐานความสัมพันธ์ของมนุษย์ (เช่นการแต่งงาน) ถึงโลกาภิวัตน์ Rohin ดูเหมือนจะ แสดงถึงความบริสุทธิ์ของเขา ความเป็นไปได้ของโลกยุคโลกาภิวัตน์ที่ยังสามารถส่งเสริมความสัมพันธ์ส่วนบุคคลที่ปิด และในที่สุด การโต้ตอบของมิรันดากับ Rohin เป็นการเชื่อมต่อที่นำเธอกลับกลายเป็นความจริงผ่านทาง "เซ็กซี่ Lahiri แสดงว่า แม้ มีโลกาภิวัตน์และโลกมากขึ้นต่อ ความจริงของเรายังคงอยู่ในการเชื่อมต่อบุคคล
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
ผลกระทบของโลกาภิวัตน์ใน "เซ็กซี่"
โพสต์เมื่อ: 5 กันยายน 2011 | ผู้แต่ง: I Am Sam | ยื่นใต้: นักศึกษาโพสต์ | 4 ความเห็น»
Jhumpa หิ "เซ็กซี่" ทำให้ผมนึกถึงผลงานร่วมสมัยอื่น ๆ จากผู้เขียนรุ่นที่สองอพยพเช่นเอมี่ตาลและแซนดร้านาปีเพราะมันมุ่งเน้นไปที่เชื้อชาติวัฒนธรรมย่อยที่อยู่ในอเมริกา อย่างไรก็ตาม "เซ็กซี่" ที่แตกต่างจากผู้ที่ผลงานล่าสุดน้อยลงเพราะมันแสดงให้เห็นวัฒนธรรมอินเดียอเมริกันจากมุมมองของหญิงสาวคนหนึ่งที่ค่อนข้างโง่เขลาและไร้เดียงสา ที่สำคัญ "เซ็กซี่" ตัวเองแตกต่างจากผลงาน generational อื่น ๆ ที่สองเพราะมันขีดเส้นใต้ความคิดของโลกยุคโลกาภิวัตน์มากขึ้นและผลกระทบต่อประชาชน. ในผลงานของผู้เขียนเช่นตาลและนาปีเขียนถ่ายทอดสิ่งที่มันเป็นเหมือนการเป็นผู้อพยพใน สหรัฐ. อย่างไรก็ตามใน "เซ็กซี่" หิไม่ได้มุ่งเน้นมากในความแตกต่างทางวัฒนธรรม แต่แสดงให้เห็นว่าโลกได้กลายเป็นตอนนี้มากทั่วโลกมากขึ้น มันดูเหมือนว่าจะวางประเด็นทางวัฒนธรรมในอดีตที่ผ่านมาและแสดงให้เห็นผู้คนในวัฒนธรรมอื่น ๆ ที่เหมาะสมสบายในวัฒนธรรมของชาวอเมริกัน หิแสดงให้เห็นว่าผ่านโลกาภิวัตน์เรามีมากขึ้นสามารถมองเห็นและเรียนรู้เกี่ยวกับวัฒนธรรมอื่น ๆ แต่เป็นเพราะเครื่องมือเดียวกัน (โทรศัพท์, เครื่องบิน ฯลฯ ) ที่ช่วยให้โลกาภิวัตน์เราได้กลายเป็นตัดการเชื่อมต่อจากคนอื่น ๆ . หิทำให้หลายที่อ้างอิงถึงยุคโลกาภิวัตน์นี้ โลกผ่านสัญลักษณ์และตัวอักษรของเธอผ่าน แรกของทุกเรื่องที่มิแรนดากับเดฟแสดงให้เห็นถึงความปรารถนาของเธอที่จะเห็นนอกขอบเขต จำกัด และวัฒนธรรมของเธอ เดฟของ exoticness และความรู้ของโลกตื่นเต้นและชั่วช้ามิแรนดา นอกจากนี้สถานที่โปรด Dev ของ Mapparium ที่เป็นสัญลักษณ์ของโลกาภิวัตน์ เมื่อเขียนหิ "ในช่วงกลางของห้องพักที่เป็นสะพานโปร่งใสเพื่อให้พวกเขารู้สึกว่าพวกเขากำลังยืนอยู่ในใจกลางของโลก" เธอ alludes กับความจริงที่ว่าในวันนี้อายุไม่มีส่วนของโลก ดูเหมือนว่าไกลเกินไปจากการเข้าถึง. หิใช้ลักษณะของ Rohin เป็นแบบขนานและฟอยล์เพื่อ Dev เพื่อเน้นรูปแบบของโลกาภิวัตน์และผลกระทบต่อความสัมพันธ์ของมนุษย์ เช่นเดียวกับเดฟ Rohin ถูกจับจ้องอยู่ที่ความรู้เกี่ยวกับโลก Rohin จ้องแผนที่โลกจดจำเมืองหลวงซ้ำดึงเครื่องบินและเผลอหลับบนเตียงของมิแรนดา ในวิธีการเหล่านี้เขาเป็นเหมือน Dev แต่ส่งผลกระทบต่อ Rohin มิแรนดาในทางที่แตกต่างอย่างสิ้นเชิงเมื่อเขาบอกว่า "คุณเซ็กซี่." ในขณะที่เดฟเป็นตัวแทนของการเชื่อมต่อและรายละเอียดของความสัมพันธ์ของมนุษย์ขั้นพื้นฐาน (เช่นการแต่งงาน) ในแง่ของโลกาภิวัตน์ Rohin ดูเหมือนว่าจะแสดงถึงความบริสุทธิ์ของเขาเป็นไปได้ของโลกยุคโลกาภิวัตน์ที่ยังคงความสามารถในการส่งเสริมความสัมพันธ์ส่วนบุคคลใกล้ชิด และท้ายที่สุดการทำงานร่วมกันของมิแรนดากับ Rohin คือการเชื่อมต่อที่จะนำเธอกลับไปเป็นความจริง. ผ่าน "เซ็กซี่" หิแสดงให้เห็นว่าแม้จะมีกระแสโลกาภิวัตน์และโลกที่เชื่อมต่อมากขึ้นในความเป็นจริงของเรายังคงอยู่ในการเชื่อมต่อมนุษย์







Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: