ARTICLE 6: FORCE MAJEUR6.1 In the event of force majeur, the Seller sh translation - ARTICLE 6: FORCE MAJEUR6.1 In the event of force majeur, the Seller sh Vietnamese how to say

ARTICLE 6: FORCE MAJEUR6.1 In the e

ARTICLE 6: FORCE MAJEUR
6.1 In the event of force majeur, the Seller shall inform the Buyer by telex or cable and send a certificate of the force majeur issued by the Chamber of Commerce at the place where the force majeur occurs.
6.2 In case of force majeur such as war, fire, natural disasters, … the seller is not responsible for the late delivery or non-delivery.
ARTICLE 7: ARBITRATION
7.1 All disputes arising out of or in relation to this contract within 60 days shall be finally settled by the England Arbitration Centre accordance with its Rules of Arbitration. The place of arbitration shall be Japan or other places agreed by both sides. The language of arbitration shall be English.
7.2 All of extra fees and expenses incurred in this arbitration shall be borne by losing party.
0/5000
From: -
To: -
Results (Vietnamese) 1: [Copy]
Copied!
ĐIỀU 6: QUÂN MAJEUR6.1 trong trường hợp của lực lượng majeur, người bán phải thông báo cho người mua bằng telex hoặc cáp và gửi giấy chứng nhận quân majeur do phòng thương mại tại địa điểm nơi majeur lực xảy ra.6.2 trường hợp lực majeur như chiến tranh, hỏa hoạn, thiên tai,... người bán là không chịu trách nhiệm cho việc phân phối muộn hoặc không gửi. BÀI 7: TRỌNG TÀI7.1 mọi tranh chấp phát sinh ra của hoặc liên quan đến hợp đồng này trong vòng 60 ngày sẽ được giải quyết cuối cùng của Trung tâm trọng tài Anh theo với các quy tắc trọng tài. Vị trí của trọng tài sẽ là Nhật bản hoặc những nơi khác đồng ý của cả hai bên. Ngôn ngữ của trọng tài là tiếng Anh.7.2 tất cả các khoản phụ phí và các chi phí phát sinh này trọng tài sẽ được sinh ra bởi mất Đảng.
Being translated, please wait..
Results (Vietnamese) 2:[Copy]
Copied!
ĐIỀU 6: bất khả kháng
6.1 Trong trường hợp bất khả kháng, người bán có trách nhiệm thông báo cho người mua bằng telex hoặc cáp và gửi Giấy chứng nhận sự kiện bất khả kháng lực do Phòng Thương mại tại nơi diễn ra các bất khả kháng lực xảy ra.
6.2 Trong trường hợp bất khả kháng như chiến tranh, hỏa hoạn, thiên tai, ... người bán không chịu trách nhiệm về việc chậm trả hàng hoặc không giao hàng.
Điều 7: TRỌNG TÀI
7.1 Tất cả các tranh chấp phát sinh từ hoặc liên quan đến hợp đồng này trong vòng 60 ngày kể từ ngày cuối cùng sẽ được giải quyết bởi sự phù hợp Trung tâm Trọng tài Anh với các quy định của Trọng tài. Địa điểm trọng tài sẽ là Nhật Bản hay những nơi khác đồng ý của cả hai bên. Ngôn ngữ của trọng tài sẽ là tiếng Anh.
7.2 Tất cả các khoản phí và chi phí phát sinh trong trọng tài này sẽ do mất đảng.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: