24 June 1939 – the name of Siam was changed to Thailand, justifying th translation - 24 June 1939 – the name of Siam was changed to Thailand, justifying th Thai how to say

24 June 1939 – the name of Siam was

24 June 1939 – the name of Siam was changed to Thailand, justifying that “Thailand” would signify that the country belonged to the Thai as opposed to the economically dominant Chinese.
•The change was also explained that “We are of the Thai race, but the name ‘Siam’ does not correspond to our race.”
 Under the premiership of Tawee Boonyaket, the name “Thailand” was announced (7/9/1945) to reverse back to Siam.
 After the 1947 coup d'état , Phiboon, upon his return to the 2nd premiership , made an announcement to change “Siam” back to Thailand, the name used for the nation ever since.
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
24 1939 มิถุนายน – เปลี่ยนชื่อสยามเป็นไทย justifying ที่ "ประเทศไทย" จะมีความหมายว่า อยู่ประเทศไทยตรงข้ามกับจีนอย่างโดดเด่นเปลี่ยน •The ยังถูกอธิบายว่า "เราเป็นเชื้อชาติไทย แต่ชื่อ 'สยาม' สอดคล้องกับการแข่งขันของเรา"ภายใต้ยูสเซอร์ของผลงาน Boonyaket ชื่อ "ประเทศไทย" ที่ประกาศ (7/9/1945) กลับไปสยามหลัง 1947 ประหาร Phiboon ตามเขากลับไปยังยูสเซอร์ 2 ทำการประกาศการเปลี่ยน "สยาม" กลับไปไทย ชื่อที่ใช้ในประเทศนับตั้งแต่
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
24 มิถุนายน 1939 - ชื่อของสยามถูกเปลี่ยนเพื่อไทยให้เหตุผลว่า "ประเทศไทย" จะมีความหมายว่าประเทศที่เป็นของไทยเมื่อเทียบกับที่โดดเด่นในเชิงเศรษฐกิจจีน.
•การเปลี่ยนแปลงก็ยังอธิบายว่า "เรามีการแข่งขันไทย แต่ชื่อ 'สยาม' ไม่สอดคล้องกับการแข่งขันของเรา.
"ภายใต้นายกรัฐมนตรีของทวีบุณ ยเกตุที่ชื่อ" ประเทศไทย "ได้มีการประกาศ (1945/07/09) ที่จะกลับกลับไปที่สยาม.
หลังจากที่ 1947 รัฐประหาร , พิบูลเมื่อเขากลับไปยังนายกรัฐมนตรีที่ 2 ได้ประกาศที่จะเปลี่ยนเป็น "สยาม" กลับเมืองไทยชื่อที่ใช้สำหรับประเทศนับตั้งแต่
Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!
24 มิถุนายน พ.ศ. 2482 และเปลี่ยนชื่อของ บริษัท สยาม ประเทศไทย อธิบายว่า " ประเทศไทย " จะบ่งบอกว่าประเทศเป็นของไทยไม่ใช่จีนเด่นทางเศรษฐกิจ .
- เปลี่ยนก็อธิบายว่า " พวกเรามีการแข่งขันภาษาไทย แต่ชื่อ ' สยาม ' ไม่สอดคล้องกับการแข่งขันของเรา "
ภายใต้ของทวี บุณยเกตุเป็นนายก ,ชื่อ " ประเทศไทย " ก็ประกาศ ( 7 / 9 / 2488 ) ย้อนกลับไปสยาม
หลังรัฐประหาร 2490 พิบูลย์ เมื่อเขากลับไป , พรีเมียร์ชิพ 2 ได้ประกาศที่จะเปลี่ยน " สยาม " กลับประเทศไทย ชื่อที่ใช้ในประเทศตั้งแต่
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: