Nowadays, the terms ‘word formation’ does not have a clear cut, univer translation - Nowadays, the terms ‘word formation’ does not have a clear cut, univer Indonesian how to say

Nowadays, the terms ‘word formation

Nowadays, the terms ‘word formation’ does not have a clear cut, universally accepted usage. It is sometimes referred to all processes connected with changing the form of the word by, for example, affixation, which is a matter of morphology. In its wider sense word formation denotes the processes of creation of new lexical units. Although it seems that the difference between morphological change of a word and creation of a new term are quite easy to perceive there is sometimes a dispute as to whether blending is still a morphological change or making a new word.
There are, of course, numerous word formation processes that do not arouse any controversies and are very similar in the majority of languages:
0/5000
From: -
To: -
Results (Indonesian) 1: [Copy]
Copied!
Saat ini, istilah 'pembentukan kata' tidak memiliki penggunaan dipotong jelas, universal diterima. Ini kadang-kadang disebut semua proses yang dihubungkan dengan mengubah bentuk kata dengan, misalnya, affixation, yang merupakan hitungan morfologi. Dalam arti yang lebih luas pembentukan kata menunjukkan proses penciptaan baru leksikal unit. Meskipun tampaknya perbedaan antara morfologi perubahan kata dan penciptaan istilah baru cukup mudah untuk memahami ada kadang-kadang sengketa mengenai apakah pencampuran adalah masih perubahan morfologi atau membuat kata baru.Tentu saja, ada banyak proses pembentukan kata yang tidak menimbulkan kontroversi apapun dan sangat mirip dalam mayoritas bahasa-bahasa:
Being translated, please wait..
Results (Indonesian) 2:[Copy]
Copied!
Saat ini, istilah 'pembentukan kata' tidak memiliki dipotong jelas, diterima secara universal penggunaan. Hal ini kadang-kadang disebut semua hal yang berhubungan dengan perubahan bentuk kata, misalnya, afiksasi, yang merupakan soal morfologi. Dalam pembentukan kata arti yang lebih luas menunjukkan proses penciptaan unit leksikal baru. Meskipun tampaknya bahwa perbedaan antara perubahan morfologi dari kata dan penciptaan istilah baru yang cukup mudah untuk melihat kadang-kadang ada sengketa, apakah blending masih perubahan morfologi atau membuat kata baru.
Ada, tentu saja, banyak proses pembentukan kata yang tidak membangkitkan kontroversi apapun dan sangat mirip di sebagian bahasa:
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: