In the second case of scenario, Macmahon Mining Service and Cobar Mana translation - In the second case of scenario, Macmahon Mining Service and Cobar Mana Vietnamese how to say

In the second case of scenario, Mac

In the second case of scenario, Macmahon Mining Service and Cobar Management were parties to a design and construct agreement for the development of Cobar’s copper mine in Edinburg and the contract was signed for two years. But, less than two years into the contract, Cobar informs that they will terminate because Macmahon breach of condition.
As task 1.3, it discussed term of contract. From that, express term in the contract between Macmahon with Cobar is that has to design and construct agreement for the development of Cobar’s copper mine in Edinburg in two years (scenario, p.4). It is shown those terms of contract were clearly and specific includes of content and time. Therefore, there was a valid contract. However, less than two years into the contract term, ‘Cobar issued a notice for termination to Macmahon, relying on contractual provision entitling the party to terminate forthwith for breach, if the breach was a breach of condition’. The reasons in order to Cobar terminate the contract is unclearly. Cobar did not present specific what contractual provision is a breach of condition. Because of the breach of Macmahon also can be a breach of warranty. Breach of condition and breach of warranty are different elements. As the case of Poussard v Spiers 1876 (Aspect of Contract and Negligence for Business, 2007, p.111), the breach is a breach of condition, because the singer was not to sing on the opening night, which night was very important for the producer, so that this action causes to damages. But, in the case of Bettini v Gye 1876 (Aspect of Contract and Negligence for Business, 2007, p.112), this case is different with the case of Poussard v Spiers 1876. Even though they also were not to sing, Bettini did not sing before the opening. Thus, she just breach of warranty. Depending on cause the breach is breach of condition or breach of warranty. Therefore, Cobar cannot terminate the contract because of contractual provision that is not clearly. This evidence is not enough to bound Macmahon is breach of condition, lead to terminate the contract immediately. Thus, Macmahon has the right to claim compensation. Because Cobar’s action about terminate forthwith, cause damages for Macmahon ‘loss of opportunity to earn profit’. The time of contract is two years, but less than two years, Cobar notified termination of contract. Thus, ‘Macmahon claims that had the contract continued to completion it would have made substantial profits. It is therefore suing for £67,000,000 loss of profit’. This is reasonable for the damage of Macmahon.
However, Cobar dismissed the claim by Macmahon for loss of opportunity to earn profit because of base on clause 18.5 of the contract which provides: ‘Despite anything else in this contract, neither party will be liable to the other for any Consequential Loss.’ This clause is not mention to the term of termination. Moreover, Cobar had never discussed or negotiation with Macmahon about the terms of termination and legal liability of two parties when termination of contract in the Consequential Loss. Therefore, Cobar uses the clause 18.5 is void. According to onerous term in exclusion clause, the case of Interfoto Picture Library Ltd v Stiletto Visual Programmes Ltd 1988, the term was not incorporated into the contract, because this term was not highlighted before. Cobar was not highlighted for that Consequential Loss allowed applies in the circumstances that any party when unilateral termination of contracts. Moreover, Cobar had never negotiation with Macmahon that if termination of contract by any party, it can exempt the liability about compensation for damage. Thus, this term is void. In addition, the Consequential Loss mentioned that ‘One of the exceptions this overall limit on liability was wilful misconduct.’ Cobar issued a notice of terminate forthwith for breach and did not explain detail about breach. Cobar’s action can understand is wilful misconduct, cause the damages for Macmahon ‘loss of opportunity to earn profit – £67,000,000’. This is exception and no belongs to Consequential Loss. Hence, Macmahon must claim for this damage. According to the Unfair Term in Consumer Contracts Regulations 1999, there is a concept of unfair that: any term which cause a significant imbalance in the parties’ right and obligation under the contract to the detriment of the consumer (Aspect of Contract and Negligence for Business, 2007, p.129). Consequential Loss will be term unfair with Macmahon. Because of the termination of contract of Cobar cause many damages for Macmahon. It may lead to bankrupt, so that this term is imbalance. Apply the Unfair Term in Consumer contracts regulations 1999, this exclusion clause is invalid. Thus, the liability of Cobar must compensation for damage with Macmahon. Moreover, Cobar terminated the contract before the time limit of contract from two years down less than two years. This is also breach of contract. According to (Aspect of Contract and Negligence for Business, 2007, p.125) that in the Unfair Contract Terms Act 1977, the Act applies to clause that attempt to limit liability for breach of contract. Therefore, the loss of opportunity does not belong to Consequential Loss, so that Cobar must compensation for Macmahon is £67,000,000.
0/5000
From: -
To: -
Results (Vietnamese) 1: [Copy]
Copied!
Trong trường hợp thứ hai của kịch bản, Macmahon khai thác dịch vụ và quản lý Cobar sống bên một thiết kế và xây dựng hợp đồng cho sự phát triển của Cobar đồng ở Edinburg mỏ và hợp đồng được ký kết với hai năm. Tuy nhiên, ít hơn hai năm hợp đồng, Cobar thông báo rằng họ sẽ chấm dứt vì Macmahon vi phạm điều kiện.Là nhiệm vụ 1.3, nó thảo luận thời hạn của hợp đồng. Từ đó, thị trấn này có các thuật ngữ nhận trong hợp đồng giữa Macmahon với Cobar là có hợp đồng thiết kế và xây dựng cho sự phát triển của đồng Cobar của tôi ở Edinburg trong hai năm (kịch bản, p.4). Nó hiển thị những điều khoản của hợp đồng đã rõ ràng và cụ thể bao gồm nội dung và thời gian. Vì vậy, có là một hợp đồng hợp lệ. Tuy nhiên, vào thời hạn hợp đồng, chưa đầy hai năm 'Cobar đã ban hành một thông báo về sự chấm dứt để Macmahon, dựa trên hợp đồng cung cấp entitling bên để chấm dứt tức đối với vi phạm, nếu các vi phạm là một vi phạm điều kiện'. Những lý do để Cobar chấm dứt hợp đồng là không. Cobar đã không trình bày cụ thể những gì cung cấp hợp đồng là một vi phạm điều kiện. Bởi vì các vi phạm về Macmahon cũng có thể là một sự vi phạm bảo hành. Vi phạm điều kiện và vi phạm bảo hành là yếu tố khác nhau. Như trường hợp của Poussard v Spiers 1876 (khía cạnh hợp đồng và sơ suất cho doanh nghiệp, năm 2007, p.111), vi phạm là một vi phạm điều kiện, bởi vì các ca sĩ đã không hát trong đêm khai mạc, đêm mà là rất quan trọng đối với các nhà sản xuất, do đó, rằng hành động này gây ra thiệt hại. Tuy nhiên, trong trường hợp của Bettini v Gye 1876 (khía cạnh hợp đồng và sơ suất cho doanh nghiệp, năm 2007, p.112), trường hợp này là khác nhau với trường hợp của Poussard v Spiers năm 1876. Mặc dù họ cũng đã là không để hát, Bettini đã không hát trước khi mở cửa. Do đó, cô chỉ vi phạm bảo hành. Tùy thuộc vào nguyên nhân gây ra các vi phạm là vi phạm điều kiện hoặc vi phạm bảo hành. Vì vậy, Cobar không thể chấm dứt hợp đồng bởi vì hợp đồng cung cấp không phải là rõ ràng. Bằng chứng này là không đủ để ràng buộc Macmahon là vi phạm điều kiện, dẫn đến chấm dứt hợp đồng ngay lập tức. Vì vậy, Macmahon có quyền yêu cầu bồi thường. Bởi vì hành động của Cobar về chấm dứt tức, gây ra thiệt hại cho Macmahon 'mất cơ hội để kiếm lợi nhuận'. Khi hợp đồng là hai năm, nhưng ít hơn hai năm, Cobar thông báo chấm dứt hợp đồng. Vì vậy, ' Macmahon tuyên bố rằng hợp đồng tiếp tục để hoàn thành nó sẽ làm lợi nhuận đáng kể. Nó là do đó kiện cho £67,000,000 mất lợi nhuận '. Điều này là hợp lý cho những thiệt hại của Macmahon.Tuy nhiên, Cobar bác bỏ yêu cầu bồi thường bởi Macmahon để mất cơ hội để kiếm lợi nhuận vì căn cứ vào điều khoản 18.5 trong hợp đồng cung cấp: 'Mặc dù bất cứ điều gì khác trong bản hợp đồng này, không bên sẽ chịu trách nhiệm với khác về bất cứ thiệt hại do hậu quả.' Khoản này không phải là đề cập đến thuật ngữ chấm dứt. Hơn nữa, Cobar đã không bao giờ thảo luận hoặc thương lượng với Macmahon về các điều khoản của chấm dứt và các trách nhiệm pháp lý của hai bên khi chấm dứt hợp đồng trong thiệt hại do hậu quả. Do đó, sử dụng Cobar khoản 18.5 là void. Theo các thuật ngữ lựa chọn hợp lý trong loại trừ khoản, trường hợp của Interfoto hình ảnh thư viện Ltd v Stiletto Visual chương trình Ltd 1988, thuật ngữ được không tích hợp vào hợp đồng, bởi vì thuật ngữ này không được đánh dấu trước. Cobar không được đánh dấu cho rằng thiệt hại do hậu quả cho phép áp dụng trong các trường hợp đó bất kỳ bên khi đơn phương chấm dứt hợp đồng. Hơn nữa, Cobar đã không bao giờ thương lượng với Macmahon rằng nếu chấm dứt hợp đồng bởi bất kỳ người nào, nó có thể miễn trừ trách nhiệm pháp lý về bồi thường thiệt hại. Vì vậy, thuật ngữ này không có hiệu lực. Ngoài ra, các thiệt hại do hậu quả đề cập rằng ' một trong những trường hợp ngoại lệ này giới hạn tổng thể về trách nhiệm pháp lý là hành vi sai trái wilful.' Cobar đã ban hành một thông báo chấm dứt tức đối với vi phạm và đã không giải thích chi tiết về vi phạm. Hành động của Cobar có thể hiểu là hành vi sai trái wilful, gây ra những thiệt hại cho Macmahon 'mất cơ hội để kiếm lợi nhuận-£67,000,000'. Đây là ngoại lệ và không thuộc về thiệt hại do hậu quả. Do đó, Macmahon phải yêu cầu bồi thường cho thiệt hại này. Theo các thuật ngữ không lành mạnh trong tiêu dùng hợp đồng quy định năm 1999, có là một khái niệm về không công bằng rằng: bất kỳ thuật ngữ đó gây ra sự mất cân bằng đáng kể trong các bên phải và nghĩa vụ theo hợp đồng để các tổn hại của người tiêu dùng (khía cạnh hợp đồng và sơ suất cho doanh nghiệp, năm 2007, p.129). Do hậu quả mất mát sẽ là thuật ngữ không công bằng với Macmahon. Vì chấm dứt hợp đồng của Cobar gây ra nhiều thiệt hại cho Macmahon. Nó có thể dẫn đến phá sản, do đó, rằng thuật ngữ này là sự mất cân bằng. Áp dụng các thuật ngữ không lành mạnh trong quy định hợp đồng người tiêu dùng năm 1999, loại trừ khoản này là không hợp lệ. Vì vậy, trách nhiệm của Cobar phải bồi thường thiệt hại với Macmahon. Hơn nữa, Cobar chấm dứt hợp đồng trước thời hạn của hợp đồng từ 2 năm xuống ít hơn hai năm. Đây cũng là vi phạm hợp đồng. Theo (khía cạnh hợp đồng và sơ suất cho doanh nghiệp, năm 2007, p.125) rằng các hợp đồng không công bằng điều khoản luật năm 1977, các hành động áp dụng cho khoản mà cố gắng để giới hạn trách nhiệm đối với vi phạm hợp đồng. Vì vậy, mất cơ hội không thuộc về thiệt hại do hậu quả, do đó Cobar phải bồi thường cho Macmahon là £67,000,000.
Being translated, please wait..
Results (Vietnamese) 2:[Copy]
Copied!
Trong trường hợp thứ hai của kịch bản, Dịch vụ Khai thác và Quản lý MacMahon Cobar là bên tham gia thiết kế và xây dựng các thỏa thuận cho sự phát triển của mỏ đồng Cobar ở Edinburg và hợp đồng đã ký kết hai năm. Nhưng, ít hơn hai năm vào hợp đồng, Cobar thông báo rằng họ sẽ chấm dứt vì MacMahon vi phạm điều kiện.
Khi công việc 1.3, nó thảo luận hạn của hợp đồng. Từ đó, dịch vụ hạn trong hợp đồng giữa MacMahon với Cobar là có để thiết kế và xây dựng các thỏa thuận cho sự phát triển của mỏ đồng Cobar ở Edinburg trong hai năm (kịch bản, T.4). Nó được thể hiện những điều khoản của hợp đồng là rõ ràng và cụ thể bao gồm các nội dung và thời gian. Do đó, đã có một hợp đồng hợp lệ. Tuy nhiên, ít hơn hai năm vào thời hạn hợp đồng, 'Cobar ban hành một thông báo chấm dứt để MacMahon, dựa trên điều khoản hợp đồng nghiệp được quyền các bên chấm dứt ngay việc vi phạm, nếu vi phạm là vi phạm điều kiện'. Những lý do để Cobar chấm dứt hợp đồng là không rõ ràng. Cobar không trình bày cụ thể những gì cung cấp theo hợp đồng là vi phạm điều kiện. Bởi vì các vi phạm của MacMahon cũng có thể là một sự vi phạm bảo hành. Vi phạm điều kiện và vi phạm bảo hành là những yếu tố khác nhau. Như trường hợp của Poussard v Spiers 1876 (Aspect của hợp đồng và Sơ suất cho doanh nghiệp, năm 2007, p.111), các hành vi vi phạm là vi phạm điều kiện, vì các ca sĩ không phải để hát trong đêm khai mạc, mà ban đêm là rất quan trọng đối với các nhà sản xuất, vì vậy mà hành động này gây ra thiệt hại. Nhưng, trong trường hợp của Bettini v Gye 1876 (Aspect của hợp đồng và Sơ suất cho doanh nghiệp, năm 2007, p.112), trường hợp này là khác nhau với các trường hợp Poussard v Spiers 1876. Mặc dù họ cũng đã không hát, Bettini đã làm không hát trước khi khai mạc. Vì vậy, cô chỉ vi phạm về bảo hành. Tùy thuộc vào nguyên nhân gây ra các hành vi vi phạm là vi phạm điều kiện hoặc vi phạm bảo hành. Vì vậy, Cobar không thể chấm dứt hợp đồng vì cung cấp theo hợp đồng mà không phải là rõ ràng. Bằng chứng này là không đủ để ràng buộc MacMahon là vi phạm các điều kiện, dẫn đến chấm dứt hợp đồng ngay lập tức. Như vậy, MacMahon có quyền yêu cầu bồi thường. Bởi vì hành động Cobar về chấm dứt ngay lập tức, gây thiệt hại cho MacMahon 'mất cơ hội để kiếm được lợi nhuận ". Thời gian của hợp đồng là hai năm, nhưng chưa đầy hai năm, Cobar thông báo chấm dứt hợp đồng. Như vậy, "tuyên bố MacMahon đó đã có những hợp đồng tiếp tục đến khi hoàn thành nó sẽ có được lợi nhuận đáng kể. Do đó nó đang kiện cho 67.000.000 £ hại về lợi nhuận ". Điều này là hợp lý cho những thiệt hại của MacMahon.
Tuy nhiên, Cobar bác bỏ yêu cầu bồi thường của MacMahon cho mất cơ hội để kiếm được lợi nhuận vì căn cứ vào quy định tại khoản 18.5 của hợp đồng cung cấp: "Mặc dù có bất cứ điều gì khác trong hợp đồng này, không bên nào sẽ phải chịu trách nhiệm một cho bất kỳ mất mát do hậu quả. " Điều khoản này không được đề cập đến thời hạn chấm dứt. Hơn nữa, Cobar chưa bao giờ thảo luận hoặc đàm phán với MacMahon về các điều khoản chấm dứt và trách nhiệm pháp lý của hai bên khi chấm dứt hợp đồng trong các lỗ do hậu quả. Vì vậy, sử dụng các khoản Cobar 18.5 là void. Theo lựa chọn hợp lý hạn tại khoản loại trừ, trường hợp của Interfoto Ảnh Thư viện Ltd v Stiletto trực quan chương trình Ltd năm 1988, thuật ngữ này được không được đưa vào hợp đồng, vì thuật ngữ này đã không được đánh dấu trước. Cobar đã không được đánh dấu cho rằng mất do hậu quả cho phép áp dụng trong các trường hợp bất cứ bên nào khi đơn phương chấm dứt hợp đồng. Hơn nữa, Cobar chưa bao giờ đàm phán với MacMahon rằng nếu chấm dứt hợp đồng bởi bất kỳ bên nào, nó có thể được miễn trách nhiệm pháp lý về bồi thường thiệt hại. Như vậy, thuật ngữ này không có hiệu lực. Ngoài ra, việc mất do hậu quả đã đề cập rằng "Một trong những trường hợp ngoại lệ giới hạn tổng thể về trách nhiệm này là lỗi cố ý." Cobar ban hành một thông báo chấm dứt ngay việc vi phạm và không giải thích chi tiết về các hành vi vi phạm. Hành động Cobar có thể hiểu là hành vi cố ý, gây thiệt hại cho MacMahon 'mất cơ hội để kiếm được lợi nhuận - 67.000.000 £. Đây là trường hợp ngoại lệ và không thuộc về do hậu quả mất. Do đó, MacMahon phải yêu cầu bồi thường thiệt hại này. Theo thuật ngữ không lành mạnh trong Hợp đồng tiêu dùng quy định năm 1999, có một khái niệm về công bằng rằng: bất kỳ hạn mà gây ra một sự mất cân bằng trong quyền và nghĩa vụ của các bên theo hợp đồng gây thiệt hại cho người tiêu dùng (Aspect của hợp đồng và Sơ suất cho doanh nghiệp , 2007, p.129). Mất hậu quả sẽ là không công bằng với hạn MacMahon. Bởi vì, khi chấm dứt hợp đồng của Cobar gây ra nhiều thiệt hại cho MacMahon. Nó có thể dẫn đến phá sản, do đó thuật ngữ này là sự mất cân bằng. Áp dụng các thuật ngữ không lành mạnh trong tiêu dùng hợp đồng quy định năm 1999, điều khoản loại trừ này là không hợp lệ. Như vậy, trách nhiệm của Cobar bồi thường thiệt hại phải có MacMahon. Hơn nữa, Cobar chấm dứt hợp đồng trước thời hạn của hợp đồng từ hai năm giảm hơn hai năm. Đây cũng là vi phạm hợp đồng. Theo (Aspect của hợp đồng và Sơ suất cho doanh nghiệp, năm 2007, p.125) mà trong hợp đồng điều khoản không lành mạnh Act 1977, Đạo luật áp dụng đối với khoản mà cố gắng giới hạn trách nhiệm đối với hành vi vi phạm hợp đồng. Do đó, việc mất cơ hội không thuộc về do hậu quả mất mát, để bồi thường Cobar phải cho MacMahon là 67.000.000 £.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: