Results (
Russian) 2:
[Copy]Copied!
Это хорошо известный факт , что территориальные Englishes изучаются диалектологов.
Это не было бы справедливо сказать , что национальные стандарты фиксированы. Они проходят постоянные изменения , связанные с различными внутренними и внешними произношении, прежде всего, предметы для всех видов инноваций. Поэтому национальные варианты английского языка отличаются , прежде всего , в звуке, стресс и интонацией. Хорошо известно , что есть страны , имеющие более одного национального языка, самый распространенный случай является существование двух национальных языков на той же территории. Для этого Канада будет примером, где два разных языка английский и французский - формировать репертуар сообщества. В этом случае ученые говорят о двуязычии в отличие от monolinguaIism типичной страны с одним государственным языком. Здесь возникает проблема интерференции, то есть «лингвистическая возмущение , которое ито гам от двух языках (или диалектах), вступая в контакт в Конкретным SIT (Кристал, 1977: 254).
Это может быть также утверждать , что каждая национальная разновидность язык попадает в территориальные или региональные диалекты. диалекты отличаются друг от друга differencesin произношение, грамматика и словарный запас. мы должны ясно дать понять , что, когда мы говорим о сортов только произношение, мы используем слово "акцент". Таким образом , местные акценты могут иметь многие черты pronun циации в общих и , следовательно , сгруппированы в территориальные или области акцентов. в Великобритании, например, Йоркшир, Ланкашир и Чешир AC центов образуют группу "Северного акцентом". Мы должны признать, однако, что в большинстве учебников по фонетика слово "диалект" по - прежнему используется в отношении региональных особенностей произношения, хотя в последних изданиях как в нашей стране и за рубежом разница в терминах "диалектов и переменного тока центов" , как правило , принимается. Как мы видим, эти условия должны рассматриваться DIF ferently , когда связанные с различными аспектами language.It, однако, правда , что есть много общего между этими терминами. Для определенных географических, экономических, политических и культурных причин , один из диалектов становится стандартным языком нации и его произношения или его акцентом - принятого стандартного произношения. Это был случай лондонского диалекта, который акцент стал "RP" ( "Полученное произношение") из Великобритании.
Было подсчитано , что стандартное произношение страны не homogeneous.It изменений по отношению к другим языкам, а также географические, психологические, социальные и политические влияния. В Англии, например, различают "консервативный, общий и расширенный RP" (Гим сын, 1981).
В результате ofcertain социальных факторов в пост-warperiod - растут ING урбанизации, распространения образования и влияние средств массовой информации,
Being translated, please wait..
