[12/18, 6:10 PM] Sooraj: What? You're worried that it will affect your work If he's not creative ?
[12/18, 6:15 PM] Sooraj: It's gonna be alright penny. Try to get the best out of him.
[12/18, 6:18 PM] Sooraj: If he's not creative, it's ok. But if he's not diligent, it's very very bad.
[12/18, 6:18 PM] Sooraj: If he puts effort, he could be creative but he needs to be serious about his job
[12/18, 6:27 PM] Sooraj: Do as I say. Close your eyes. Just focus on your breath.you will only see darkness and you will only hear your breath. No other thoughts now. Take 3 minutes or 5 minutes. Then open your eyes so slowly. A smile. Wash your face. A smile again.
[12/18, 6:30 PM] Sooraj: Now get back to deal with people. Don't be upset. It's gonna be alright.
Results (
Thai) 1:
[Copy]Copied!
[12/18, 6:10 PM] Sooraj: อะไร คุณกำลังกังวลว่า มันจะมีผลต่องานของคุณถ้าเขาไม่สร้างสรรค์[12/18, 6:15 น.] Sooraj: มันเป็นไปได้สตางค์ครับ พยายามสุดเขา[12/18, 6:18 น.] Sooraj: ถ้าเขาไม่สร้างสรรค์ ได้ตกลง แต่ถ้าเขาไม่ขยัน ดีมาก[12/18, 6:18 น.] Sooraj: ถ้าเขาทำให้ความพยายาม ไม่สร้างสรรค์ แต่เขาจำเป็นต้องร้ายแรงเกี่ยวกับการงานของเขา[12/18, 6:27 PM] Sooraj: ทำ ตามที่ผมบอกว่า ปิดตา เน้น breath.you ของคุณเพียงเท่านั้นจะดูมืด และคุณเท่านั้นจะได้ยินเสียงลมหายใจของคุณ ไม่อื่น ๆ ความคิดนี้ ใช้เวลา 3 นาทีหรือ 5 นาที แล้ว เปิดตาช้าดังนั้น ยิ้ม ล้างหน้า รอยยิ้มอีกครั้ง[12/18, 6:30 น.] Sooraj: ในตอนนี้ได้กลับไปจัดการกับคน ไม่ผิดหวัง มันเป็นไปได้ครับ
Being translated, please wait..
