Existing Damage to Vehicle
The Parties acknowledge the existing damage to the Vehicle as notated below:
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
Insurance
The Renter hereby warrants to Owner that Renter possess car insurance that covers personal injury to Renter or
other persons as well as the Vehicle and the property of others.
Indemnity
Regardless of insurance coverage, Renter shall fully indemnify the Owner for any loss, damage, and legal actions,
including reasonable attorneys fees that Owner suffers due to Renter’s use of Vehicle during the term of this
Agreement, including but not limited to, damage to the Vehicle, damage to the property of others, injury to Renter,
and injury to others. This provision survives the termination of this Agreement.
Owner Warranty
The Owner represents that to the best of his knowledge and belief that the Vehicle is in sound and safe condition and
free of any known faults or defects that would affect its safe operation under normal use.
Renter Warranties
The Renter agrees that Renter will not (a) use the Vehicle to carry any passengers other than Renter; (b) allow any
other person to operate the Vehicle; (c) operate the Vehicle in violation of any laws or for an illegal purpose and that
if Renter does, Renter is responsible for all associated, tickets, fines, and fees; (d) use the Vehicle to push or tow
another vehicle; (e) use the Vehicle for any race or competition; (f) operate the vehicle in a negligent manner.
Arbitration
In the event that the Parties cannot amicably resolve a dispute or damage claim resulting from this Agreement, the
Parties agree to resolve any such dispute or damage claim by arbitration. The arbitration proceeding shall be
conducted in [City], [State], in accordance with the rules of the American Arbitration Association then in effect with
one (1) arbitrator to be selected by mutual agreement of the Parties. If the Parties cannot agree on an arbitrator,
then the American Arbitration Association shall select an arbitrator from the National Panel of Arbitrators. The laws
of the State of [State] in the United States shall apply to the arbitration proceedings. The Parties agree that the
arbitrator cannot award punitive damages to either Party and agree to be bound by the arbitrator’s findings.
Judgment upon the award rendered by the arbitrator may be entered in any court having jurisdiction.
Sample Car Rental Contract
Page 3 of 3
Disputes and Governing Law.
The laws of the State of [State] in the United States without regard to any conflict of law principles govern this
Agreement. No action, arising out of the transactions under this Agreement may be brought by either Party more
than one year after the cause of action has accrued.
General
This Agreement, including all Exhibit(s), constitutes the entire agreement between the Parties in connection with the
subject matter hereof and supersedes all agreements, proposals, representations and other understandings, oral or
written, of the Parties and any current or subsequent purchase order(s) provided by Affiliate. No alteration or
modification of this Agreement or any Exhibits shall be valid unless made in writing and signed by an authorized
Affiliate of each Party. The waiver by either Party of a breach of any provision of the Agreement shall not operate or
be construed as a waiver of any subsequent breach and any waiver must be in writing and signed by an authorized
Affiliate of the Parties hereto. If any provision of this Agreement is held to be invalid or unenforceable, the remaining
provisions shall continue in full force and effect. Any notice or other communication required or permitted hereunder
shall be given in writing to the other Party at the address stated above, or at such other address as shall be given by
either Party to the other in writing. Any terms of this Agreement which by their nature extend beyond its termination
remain in effect until fulfilled, and apply to respective successors and rightful assignees.
IN WITNESS WHEREOF, the Parties have signed this Agreement as of the day and year first above written.
ACCEPTED BY RENTER: ACCEPTED BY OWNER:
Signature Signature
Name Name
Title Title
Date Date
Results (
Thai) 2:
[Copy]Copied!
ที่มีอยู่ความเสียหายให้กับยานพาหนะภาคีรับทราบความเสียหายที่มีอยู่ในยานพาหนะเป็น notated ผู้เช่าขอใบสำคัญแสดงสิทธิที่จะเจ้าของที่ผู้เช่ามีการประกันภัยรถยนต์ที่ครอบคลุมได้รับบาดเจ็บส่วนบุคคลไปยังผู้เช่าหรือบุคคลอื่น ๆ รวมทั้งยานพาหนะและทรัพย์สินของผู้อื่น. ชดใช้ค่าเสียหายโดยไม่คำนึงถึงความคุ้มครองการประกันผู้เช่าอย่างเต็มที่จะต้องชดใช้ค่าเสียหายเจ้าของความสูญเสียความเสียหายและถูกกฎหมายการกระทำรวมทั้งค่าทนายความที่เหมาะสมที่เจ้าของได้รับความทุกข์จากการใช้ของผู้เช่ายานพาหนะในช่วงระยะนี้ข้อตกลงรวมถึงแต่ไม่ จำกัด เฉพาะความเสียหายให้กับยานพาหนะ, ความเสียหายต่อทรัพย์สินของผู้อื่นได้รับบาดเจ็บที่ผู้เช่า, และการบาดเจ็บให้กับผู้อื่น บทบัญญัตินี้มีชีวิตอยู่การยุติข้อตกลงนี้. เจ้าของรับประกันเจ้าของเป็นตัวแทนที่ดีที่สุดของความรู้และความเชื่อที่ว่ายานพาหนะที่อยู่ในเสียงและสภาพที่ปลอดภัยและเป็นอิสระจากความผิดพลาดใดๆ หรือข้อบกพร่องที่จะส่งผลกระทบต่อการทำงานที่ปลอดภัยภายใต้การใช้งานปกติผู้เช่ารับประกันผู้เช่าผู้เช่าตกลงว่าจะไม่ (ก) การใช้ยานพาหนะในการบรรทุกผู้โดยสารอื่นใดนอกเหนือจากผู้เช่า; (ข) การอนุญาตให้บุคคลอื่นในการดำเนินงานยาน; (ค) ดำเนินการยานพาหนะในการละเมิดกฎหมายใด ๆ หรือวัตถุประสงค์ที่ผิดกฎหมายและว่าถ้าผู้เช่าไม่ผู้เช่าเป็นผู้รับผิดชอบทั้งหมดที่เกี่ยวข้อง, ตั๋ว, ค่าปรับและค่าธรรมเนียม; (ง) การใช้ยานพาหนะที่จะผลักดันหรือดึงยานพาหนะอื่น; (จ) การใช้ยานพาหนะสำหรับการแข่งขันใด ๆ หรือการแข่งขัน; (ฉ) ควบคุมยานพาหนะในลักษณะประมาท. อนุญาโตตุลาการในกรณีที่คู่สัญญาไม่สามารถกันเองแก้ไขข้อพิพาทหรือความเสียหายที่เกิดจากการเรียกร้องข้อตกลงนี้ภาคีเห็นด้วยกับการแก้ไขข้อพิพาทใดๆ เช่นการเรียกร้องหรือความเสียหายโดยอนุญาโตตุลาการ กระบวนการอนุญาโตตุลาการจะต้องดำเนินการใน [เมือง], [รัฐ] สอดคล้องกับกฎระเบียบของสมาคมอนุญาโตตุลาการอเมริกันนั้นมีผลกับหนึ่ง(1) ผู้ตัดสินที่ได้รับเลือกโดยการตกลงร่วมกันของภาคี หากคู่สัญญาไม่สามารถตกลงเกี่ยวกับอนุญาโตตุลาการที่แล้วสมาคมอนุญาโตตุลาการอเมริกันจะเลือกอนุญาโตตุลาการจากแผงแห่งชาติของอนุญาโตตุลาการ กฎหมายของรัฐ [รัฐ] ในประเทศสหรัฐอเมริกาจะนำไปใช้กับการดำเนินการทางอนุญาโตตุลาการ ภาคียอมรับว่าอนุญาโตตุลาการสามารถค่าเสียหายเชิงลงโทษที่ได้รับรางวัลไม่ได้ไปทั้งพรรคและตกลงที่จะผูกพันตามผลการวิจัยอนุญาโตตุลาการของ. คำพิพากษาเมื่อได้รับรางวัลการแสดงผลโดยอนุญาโตตุลาการอาจถูกป้อนในศาลที่มีเขตอำนาจใด ๆ . ตัวอย่างสัญญาเช่ารถยนต์หน้า 3 จาก 3 ข้อพิพาทและ กฎหมายที่ใช้บังคับ. กฎหมายของรัฐ [รัฐ] ในประเทศสหรัฐอเมริกาโดยไม่คำนึงถึงความขัดแย้งในหลักการกฎหมายใด ๆ ควบคุมนี้ข้อตกลง ไม่มีการกระทำที่เกิดขึ้นจากการทำธุรกรรมภายใต้ข้อตกลงนี้อาจจะนำโดยพรรคอย่างใดอย่างหนึ่งมากขึ้นกว่าหนึ่งปีหลังจากที่สาเหตุของการกระทำที่มีการค้าง. ทั่วไปข้อตกลงนี้รวมทั้งจัดแสดงนิทรรศการ (s), ถือเป็นข้อตกลงทั้งหมดระหว่างภาคีในการเชื่อมต่อกับ เรื่องข้อตกลงฉบับนี้และใช้แทนข้อตกลงทุกข้อเสนอและความเข้าใจการแสดงอื่น ๆ วาจาหรือลายลักษณ์อักษรของภาคีใดๆ และการสั่งซื้อในปัจจุบันหรือที่ตามมา (s) ให้บริการโดยพันธมิตร ไม่มีการเปลี่ยนแปลงหรือการปรับเปลี่ยนของข้อตกลงนี้หรือการจัดแสดงนิทรรศการใด ๆ ที่จะใช้งานได้เว้นแต่จะทำเป็นหนังสือและลงนามโดยผู้มีอำนาจพันธมิตรของแต่ละพรรค ผ่อนผันโดยทั้งพรรคของละเมิดข้อกำหนดของข้อตกลงใด ๆ ที่จะไม่ดำเนินการหรือจะตีความว่าเป็นสละสิทธิ์ของการละเมิดที่ตามมาใดๆ และการสละสิทธิ์ใด ๆ จะต้องทำเป็นหนังสือและลงนามโดยผู้มีอำนาจพันธมิตรของภาคีท้าย หากบทบัญญัติของข้อตกลงนี้จะจัดขึ้นจะไม่ถูกต้องหรือไม่มีผลบังคับใช้ที่เหลือบทบัญญัติจะยังคงมีผลบังคับใช้เต็มรูปแบบและมีผลบังคับใช้ แจ้งให้ทราบล่วงหน้าหรือการสื่อสารอื่น ๆ ที่จำเป็นหรือได้รับอนุญาตตามข้อตกลงนี้จะได้รับในการเขียนกับพรรคอื่นๆ ตามที่อยู่ที่ระบุไว้ข้างต้นหรือที่อยู่ที่อื่น ๆ เช่นจะได้รับจากฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งไปที่อื่นๆ ในการเขียน เงื่อนไขใด ๆ ของข้อตกลงนี้ซึ่งโดยธรรมชาติของพวกเขาขยายเกินการเลิกจ้างของตนยังคงมีผลจนกว่าจะสำเร็จและนำไปใช้กับผู้สืบทอดที่เกี่ยวข้องและได้รับมอบหมายที่ถูกต้อง. เพื่อเป็นพยานแก่ภาคีได้ลงนามในข้อตกลงนี้เป็นของวันและปีแรกข้างต้นเขียน. รับการยอมรับจาก ผู้เช่า: รับการยอมรับจากเจ้าของ: ลายเซ็นลายเซ็นชื่อชื่อชื่อชื่อเรื่องวันที่
Being translated, please wait..