The recent findings described here are consistent with the general framework of control and language analysis as originally proposed by Bialystok and Ryan (1985). Moreover, the use of tasks that vary on their linguistic and metalinguistic demands enables us to more fully delineate bilingual metalinguistic development. Importantly, whether or not bilinguals exhibited a processing advantage was dependant on both the nature of the task demands and their bilingual experience. In the Wug test which requires a high level of English morphological knowledge but little executive control, a bilingual advantage was only observed when bilinguals had equivalent language proficiency to the monolingual control group (Barac & Bialystok, 2012). There was no additional advantage on the Wug test when individuals becoming bilingual had more dual language exposure (cf., Bialystok et al., in press). This suggests that superior performance on the Wug test was driven by initial increased insight into the relationship between language’s form and its meaning and not by improving control mechanisms. In contrast, in the grammaticality judgment and verbal fluency tasks that required high levels of executive control, our research indicates that superior executive control enables bilinguals to compensate for weaker language skills (Hermanto et al., in press) and greater bilingual experience enables improved control mechanisms (Bialystok et al., in press). Thus, through the lens of bilingualism, these results serve to refine our understanding of how both executive control and language knowledge jointly influence metalinguistic awareness development.
Results (
Thai) 3:
[Copy]Copied!
ผลการวิจัยล่าสุดที่อธิบายที่นี่มีความสอดคล้องกับกรอบทั่วไปของการวิเคราะห์การควบคุมและภาษา ตามที่เสนอเดิมโดยเบียลีสตอคกับไรอัน ( 1985 ) นอกจากนี้ การใช้งานที่แตกต่างกันในความต้องการของภาษาและ metalinguistic ของพวกเขาช่วยให้เราอย่างเต็มที่อธิบายการพัฒนา metalinguistic สองภาษา ที่สำคัญ หรือไม่การใช้ภาษาสองภาษามีการประมวลผลประโยชน์ก็ขึ้นอยู่กับทั้งลักษณะของงานที่ต้องการประสบการณ์และภาษาของพวกเขา ใน wug ทดสอบที่ต้องใช้ภาษาอังกฤษระดับสูงของความรู้ แต่ในการควบคุมฝ่ายบริหาร น้อย ประโยชน์สองภาษาเป็นเพียงสังเกตการใช้ภาษาสองภาษา มีความสามารถทางภาษา เมื่อเทียบเท่ากับกลุ่มควบคุมใช้ ( barac & Bialystok , 2012 ) มีข้อดีใน wug ทดสอบเมื่อบุคคลเป็นสองภาษามากกว่าสองภาษาเปิดรับ ( CF . Bialystok , et al . , กด ) นี้แสดงให้เห็นว่าประสิทธิภาพที่เหนือกว่าใน wug ทดสอบถูกขับเคลื่อนโดยเริ่มต้นเพิ่มความเข้าใจในความสัมพันธ์ระหว่างรูปแบบภาษาและความหมายของมัน และไม่โดยการปรับปรุงกลไกการควบคุม ในทางตรงกันข้าม , ใน grammaticality พิพากษา และงานที่ต้องใช้ความสามารถสูง ระดับของการควบคุมการบริหารงานวิจัยของเราบ่งชี้ว่าผู้บริหารที่เหนือกว่าช่วยให้ควบคุมการใช้ภาษาสองภาษาเพื่อชดเชยที่แข็งแกร่งทักษะภาษา ( hermanto et al . , กด ) และมากกว่าสองภาษาประสบการณ์ช่วยปรับปรุงกลไกการควบคุม ( Bialystok et al . , ในข่าว ) ดังนั้น ผ่านเลนส์ของ bilingualism ผลลัพธ์เหล่านี้ให้บริการเพื่อปรับปรุงความเข้าใจของทั้งสองวิธีบริหารควบคุมภาษาและความรู้ร่วมกัน มีอิทธิพลต่อการพัฒนาความตระหนัก metalinguistic .
Being translated, please wait..
