This is summed up in Bishop and Reed's3 article: ‘An arbitrator who is translation - This is summed up in Bishop and Reed's3 article: ‘An arbitrator who is Thai how to say

This is summed up in Bishop and Ree

This is summed up in Bishop and Reed's3 article: ‘An arbitrator who is impartial but not wholly independent may be qualified, while an independent arbitrator who is not impartial must be disqualified. In selecting party-appointed arbitrators in international arbitration, the absolutely inalienable and predominant standard should be impartiality.’ The interchangeable usage of these two terms can be seen in the cases discussed below as well as in the general term of bias used in the Draft Joint Report of the Working Group on Guidelines Regarding the Standard of Bias and Disclosure in International Commercial Arbitration, 7 October 2002 (the IBA Draft hereinafter).
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
นี้มีรวมมุขนายกและลิ้น ' s3 บทความ: ' arbitrator ที่เป็นกลาง แต่ไม่อิสระทั้งหมดอาจมีคุณภาพ ในขณะที่ต้องเกณฑ์ arbitrator เป็นอิสระที่ไม่เป็นธรรมได้ ในการเลือก arbitrators พรรคแต่งตั้งอนุญาโตตุลาการระหว่างประเทศ มาตรฐานอย่างเท่าเทียมกัน และกันควรจะเมตตา ' ใช้เปลี่ยนเงื่อนไขที่สองเหล่านี้สามารถดูได้ในกรณีที่อธิบายไว้ด้านล่างเช่นในระยะทั่วไปของความโน้มเอียงในการใช้รายงานร่วมกันร่างของ คณะทำงานในแนวทางเกี่ยวกับมาตรฐานของอคติและการเปิดเผยในอนุญาโตตุลาการการค้าระหว่างประเทศ 7 2545 ตุลาคม (อิบาร่างซึ่งต่อไปนี้)
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
นี้จะสรุปได้ในบิชอปและบทความ Reed's3: 'อนุญาโตตุลาการที่เป็นธรรม แต่ไม่ได้เป็นอิสระทั้งหมดอาจจะมีคุณสมบัติในขณะที่อนุญาโตตุลาการอิสระที่ไม่เป็นธรรมจะต้องถูกตัดสิทธิ์ ในการเลือกอนุญาโตตุลาการของบุคคลที่ได้รับการแต่งตั้งอนุญาโตตุลาการระหว่างประเทศมาตรฐานอย่างที่เอาไปไม่ได้และที่โดดเด่นที่ควรจะเป็นความเป็นธรรม. ใช้แทนกันของสองคำนี้สามารถเห็นได้ในกรณีที่กล่าวถึงดังต่อไปนี้เช่นเดียวกับในระยะทั่วไปของอคติที่ใช้ในรายงานฉบับร่างร่วมกันของคณะทำงานเกี่ยวกับแนวทางมาตรฐานอคติและการเปิดเผยข้อมูลในอนุญาโตตุลาการระหว่างประเทศพาณิชย์, 7 ตุลาคม 2002 (ซึ่งต่อไปนี้ร่าง IBA)
Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!
นี่คือสรุปในบทความ บิชอป และ reed's3 ' เป็นผู้ตัดสินที่เป็นกลาง แต่ไม่ใช่ทั้งหมดที่เป็นอิสระอาจจะมีคุณสมบัติในขณะที่เป็นอิสระเป็นกลางอนุญาโตตุลาการที่ไม่ต้องถูกตัดสิทธิ์ ในการเลือกพรรคแต่งตั้งอนุญาโตตุลาการในการตัดสินชี้ขาดของอนุญาโตตุลาการระหว่างประเทศได้ และควรมีพื้นฐานอย่างเด่นมาตรฐานยุติธรรม .' การเปลี่ยนเงื่อนไขทั้งสองเหล่านี้สามารถเห็นได้ในกรณีที่กล่าวถึงด้านล่างเช่นเดียวกับในเทอมทั่วไปของอคติที่ใช้ในร่างรายงานร่วมของคณะทำงานเกี่ยวกับการพัฒนามาตรฐานของอคติ และการเปิดเผยข้อมูลในการอนุญาโตตุลาการพาณิชย์ระหว่างประเทศ , 7 ตุลาคม 2545 ( IBA ร่างต่อไปนี้ )
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: