Results (
Russian) 2:
[Copy]Copied!
[# 2 Библейский комментарий (русский)]
"Потому что Бог сотворил все
хорошо, и ничто не должно быть
отклонено , если принимается с
благодарением" [1 Тимофею 4: 4]
... Бог создал все это
хорошо ????
Как о нечистых существ?
Как насчет зла?
Если вы являетесь читателем Торы, вы
бы запутаться с этим
переводом. Конечно, это
неправильный перевод. Посмотрите на греческий
сценарий.
"ФИАНа κτίσμα ὅτι θεοῦ
καλόν οὐδὲν смеясь !
Ἀπόβλητον μετὰ
εὐχαριστίας λαμβανόμενον"
Греческое слово "κτίσμα (
ktisma; Он создал)" НЕ
ИСПОЛЬЗОВАТЬ в Бытие 1: 1. Это '
ἐποίησεν (epoiesen)'. Его
оригинальная форма 'ποιέω (
. Poieo-)'
Этот глагол означает просто "делать /
сделать [к чему - то / кого - то]"
'κτίσμα (Он создал)' пришел из
глагола 'κτίζω (ktizo-)'; " , чтобы сделать
место / регион / остров пригодным для жилья
людям". Другой брат глагол
"κτάομαι" означает "на приобретение ( с помощью
каких - либо средств; собственные): получать, обладать,
обеспечить, покупка).
Таким образом , мы должны перевести этот стих
" Все Бог создал хорошо " ,
как" Все , что Бог устроил это
красиво ".
Этот перевод будет лучшим выбором .
Почему только прочитать 1 - е Тимофею 4: 1-4
. и подумайте еще раз стих будут
говорить о продуктах , сделанных
. Богом
Так что "все сотворил Бог
хорошо" очень неправильный перевод.
Абба (Отец Небесный) будет выбрать
что - то , чтобы благословить вас. Вы
должны получить его, а не отвергать. :-)
Being translated, please wait..