In recent months, Speck, one of the leading case makers for mobile pho translation - In recent months, Speck, one of the leading case makers for mobile pho Thai how to say

In recent months, Speck, one of the

In recent months, Speck, one of the leading case makers for mobile phones and tablets, has coalesced its marketing efforts around its signature CandyShell brand, which now includes the freshly released CandyShell Amped, a case that's supposed to double the volume of your iPhone 5 or 5S speakers.

The Amped has no batteries, instead relying on a horn-shaped waveguide carved into the interior of the case. The case traps the sound and redirects it up through the waveguide and out the side of the case (see diagram below). Previous iPhone cases have promised sound amplification through similar techniques, but this is the first case from a known brand to feature it (that I can think of anyway).

As any of us who owns an iPhone knows, its internal speakers leaves something to be desired. People often complain how they can't hear their phone ringing (I keep mine on vibrate for that reason) and it can be hard to hear music and FaceTime (or Skype) calls unless you're in a quite environment.

Enter the Amped. I've been testing it for a couple of days and I generally like it, though it's somewhat pricey at $44.95. For starters, while it's thicker than your standard CandyShell case, it's not too bulky and is very protective.

0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
ในเดือนที่ผ่านมา Speck หนึ่งในผู้ผลิตชั้นนำกรณีสำหรับโทรศัพท์มือถือและแท็บเล็ต มี coalesced ของตลาดรอบลายเซ็น CandyShell แบรนด์ของ ซึ่งขณะนี้ รวมถึงการออกสด CandyShell แน่นอน Amped กรณีที่ควรคู่เสียงของ iPhone 5 หรือลำโพง 5S Amped มีแบตเตอรี่ไม่ แต่ อาศัย waveguide ฮอร์นรูปที่แกะสลักลงในภายในของกรณี กรณีกับดักเสียง และเปลี่ยนเส้นทางมันขึ้น ผ่าน waveguide และด้านข้างกรณี (ดูแผนภาพด้านล่าง) ก่อนหน้านี้ iPhone กรณีมีสัญญาขยายเสียงโดยใช้เทคนิคที่คล้ายกัน แต่นี้เป็นกรณีแรกจากแบรนด์ชื่อดังจะได้ (ที่ผมสามารถคิดต่อไป)เป็นเราที่เป็นเจ้าของ iPhone รู้ ลำโพงภายในของใบสิ่งที่ต้องการ คนมักจะบ่นว่า พวกเขาไม่ได้ยิน ringing โทรศัพท์ของพวกเขา (ทำให้เหมือง vibrate ภายใน) และจะสามารถยากที่จะได้ยินเพลง และ FaceTime (หรือ Skype) เรียกคุณในสภาพแวดล้อมค่อนข้างการที่แน่นอน Amped ฉันได้ถูกทดสอบได้สองสามวัน และโดยทั่วไปชอบมัน แม้ว่าจะเป็นแพ่งค่อนข้างที่ $44.95 การเริ่ม ในขณะที่หนากว่ากรณีของคุณ CandyShell มาตรฐาน มันมีขนาดใหญ่เกินไป และมีมากป้องกัน
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
In recent months, Speck, one of the leading case makers for mobile phones and tablets, has coalesced its marketing efforts around its signature CandyShell brand, which now includes the freshly released CandyShell Amped, a case that's supposed to double the volume of your iPhone 5 or 5S speakers.

The Amped has no batteries, instead relying on a horn-shaped waveguide carved into the interior of the case. The case traps the sound and redirects it up through the waveguide and out the side of the case (see diagram below). Previous iPhone cases have promised sound amplification through similar techniques, but this is the first case from a known brand to feature it (that I can think of anyway).

As any of us who owns an iPhone knows, its internal speakers leaves something to be desired. People often complain how they can't hear their phone ringing (I keep mine on vibrate for that reason) and it can be hard to hear music and FaceTime (or Skype) calls unless you're in a quite environment.

Enter the Amped. I've been testing it for a couple of days and I generally like it, though it's somewhat pricey at $44.95. For starters, while it's thicker than your standard CandyShell case, it's not too bulky and is very protective.

Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!
ในเดือนล่าสุด , จุด , หนึ่งในผู้ผลิตชั้นนำเฉพาะสำหรับโทรศัพท์มือถือและแท็บเล็ต ได้รวมตัวกันรอบของลายเซ็น candyshell ความพยายามทางการตลาดของแบรนด์ ซึ่งขณะนี้มีใหม่ๆออกมา candyshell ดึงพลังไม่ คดีที่ควรจะเพิ่มปริมาณของ iPhone 5 หรือ 5 สลําโพง

การดึงพลังไม่ไม่มีแบตเตอรี่แทนที่จะอาศัยฮอร์นรูปคลื่นสลักภายในของกรณี กรณีกับดักเสียงและการเปลี่ยนเส้นทางขึ้นผ่านท่อนำคลื่นและออกด้านข้างของกรณี ( ดูรูปประกอบด้านล่าง ) กรณี iPhone ก่อนหน้านี้มีสัญญาขยายเสียงผ่านเทคนิคที่คล้ายกัน แต่นี่เป็นคดีแรกจากแบรนด์ที่รู้จักกับคุณลักษณะมัน ( ที่ฉันสามารถคิดยังไง

)ในฐานะที่เราเป็นเจ้าของ iphone รู้ภายในของลำโพงใบบางสิ่งบางอย่างที่จะต้องการ คนมักจะบ่นว่าพวกเขาไม่สามารถได้ยินเสียงโทรศัพท์ดังขึ้น ( ฉันให้ฉันสั่น เหตุผล ) และมันอาจจะยากที่จะได้ยินเสียงเพลงและ FaceTime ( หรือ Skype ) โทรเว้นแต่คุณอยู่ในสภาพแวดล้อมที่ค่อนข้าง

เข้าไปดึงพลังไม่ . ผมได้ทดสอบมันสำหรับสองสามวันและฉันต้องการโดยทั่วไปแม้ว่ามันจะค่อนข้างแพงที่เต็มเปี่ยม สำหรับ starters , ในขณะที่มันข้นกว่ากรณี candyshell มาตรฐานของคุณ มันไม่เกะกะเกินไปมาก

และป้องกัน
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: