Dear Khun Philippe,
I got bank slip from Samui and saw bank transfer details to Mr.Cyrille Hareux date 17/12/14, amount of 44,228.61 THB for first commission, Therefore I can't not provide you a receipt date 17/12/14 as I didn't issue you an invoice under company name at that time and the our company close financial statement Jan-Dec each year. So if we can't do that as we have already close financial statement.
So, if you want the receipt under company name for the first commission payment ,the solutions is 
- I will revised you the invoice we just sent INV1510/01, and I will make a new
one for total 44,228.61 (First commission) + 45,000 THB ( Second commission).
So,revised INV1510/01 the total =89,228.61 THB (but you just transfer 45,000 THB to us)
Once you paid all the second commission 45,000 THB, then I will send you a receipt 
include total 89,228.61 THB 
but the second commission , please transfer to account Vauban Samui Societe Anonyme Co., Ltd.
Please let me know if your accountance accept this.
 
Results (
Thai) 2:
[Copy]Copied!
 
เรียนคุณฟิลิปที่ผมได้รับสลิปธนาคารจากสมุยและเห็นรายละเอียดการโอนเงินวันที่ 17/12/14 Mr.Cyrille Hareux จำนวน 44,228.61 บาทสำหรับคณะกรรมการครั้งแรกดังนั้นผมจึงไม่สามารถไม่ให้คุณได้รับวันที่ 17/12 / 14 ขณะที่ผมไม่ได้ออกใบแจ้งหนี้คุณภายใต้ชื่อ บริษัท ในเวลานั้นและงบการเงินของ บริษัท ของเราใกล้ ม.ค. ธันวาคมของทุกปี 
ดังนั้นหากเราไม่สามารถทำเช่นนั้นที่เรามีงบการเงินอย่างใกล้ชิดอยู่แล้ว. ดังนั้นถ้าคุณต้องการใบเสร็จรับเงินภายใต้ชื่อ บริษัท สำหรับการชำระเงินค่านายหน้าแรกคือการแก้ปัญหา- ฉันจะแก้ไขใบแจ้งหนี้ที่เราเพิ่งส่ง INV1510 / 01 และ เราจะทำใหม่หนึ่งรวม44,228.61 (คณะกรรมการครั้งแรก) + 45,000 บาท (คณะกรรมการครั้งที่สอง). ดังนั้นการแก้ไข INV1510 / 01 รวม = 89,228.61 บาท (แต่คุณก็โอน 45,000 บาทเรา) เมื่อคุณจ่ายเงินทั้งหมดที่คณะกรรมการที่สอง 45,000 บาทแล้วผมจะส่งใบเสร็จรับเงินรวมรวม89,228.61 บาทแต่คณะกรรมการที่สองโปรดถ่ายโอนไปยังบัญชี Vauban สมุย Societe Anonyme จำกัดกรุณาแจ้งให้เราทราบว่า accountance คุณยอมรับเรื่องนี้
Being translated, please wait..
