This was the old way of doing it, when it was done with black and whit translation - This was the old way of doing it, when it was done with black and whit Thai how to say

This was the old way of doing it, w

This was the old way of doing it, when it was done with black and white soil mixed with powder," Mahlangu said, "and you would draw the pattern with your fingers."

Today Ndebele art is colorful with symmetrical patterns. Mahlangu learned to paint from the elders in her home town when she was a little girl. Soon, people realized she was talented. She could draw straight lines without rulers and mastered the colors.

"We mix soil and water to make the pigment," she said. "And we use chicken feathers to paint. We Ndebele don't use rulers.Rulers are in our mind."

One day in the late 1980s, two French researchers came to the village. They noticed her paintings and asked her to travel to France to display her art. That marked the beginning of travels that took Mahlangu to more than 20 countries to exhibit her work.

"I feel very happy that the Ndebele art is getting international recognition," she said, "and I'm glad I contributed to making it happen."

Some years back, Mahlangu opened a guesthouse and a school in her backyard where she mentors young artists.

Nomewa Shongwe has been working with Mahlangu since the age of five. She says Mahlangu's life is inspiring and she wants to follow in her teacher's footsteps.

"I would like to go overseas, earn a living thanks to the art, while carrying the legacy of the Ndebele art and of Madam Esther," Nomewa said.

Mahlangu is prolific and doesn't plan to stop painting anytime soon.

"As an Ndebele people, we grew up with this art. It's in our blood. This is why I continue painting," she said. "Young Ndebele people may not know where life will take them, but the art roots them to their Ndebele culture. It's in my heart and it's in my blood.
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
นี้เป็นวิธีการทำเช่นนั้น เมื่อมันทำ ด้วยดินสีดำและสีขาวผสมกับผงเก่า Mahlangu กล่าวว่า "และคุณจะวาดลวดลาย ด้วยมือของคุณ" วันนี้ Ndebele ศิลปะมีสีสัน มีรูปแบบสมมาตร Mahlangu เรียนรู้สีจากผู้ใหญ่ในบ้านของเธอเมื่อเธอเป็นสาวน้อย เร็ว ๆ นี้ คนที่รู้เธอมีความสามารถ เธอสามารถวาดเส้นตรง โดยไม่มีไม้บรรทัด และเข้าใจสี "เราผสมดินและน้ำเพื่อทำให้เม็ดสี เธอกล่าว "แล้วเราใช้ขนไก่สี เรา Ndebele ไม่ใช้ไม้บรรทัด พระอยู่ในใจของเรา" วันหนึ่งในปลายทศวรรษ 1980 นักวิจัยฝรั่งเศสสองมาถึงหมู่บ้าน พวกเขาสังเกตเห็นภาพวาดของเธอ และเธอจะเดินทางไปฝรั่งเศสเพื่อแสดงศิลปะของเธอ ที่ทำเครื่องหมายจุดเริ่มต้นของการเดินทางที่ใช้ Mahlangu ในกว่า 20 ประเทศแสดงการทำงานของเธอ "ฉันรู้สึกมีความสุขมากว่า ศิลปะ Ndebele กำลังรู้นานาชาติ เธอกล่าวว่า "และฉันดีใจที่ฉันส่วนจะทำให้มันเกิดขึ้น" ปีกลับ Mahlangu เปิดเกสต์เฮาส์และโรงเรียนที่อยู่ในสวนหลังบ้านของเธอที่เธอ mentors ศิลปินหนุ่ม Nomewa Shongwe มีการทำงานกับ Mahlangu ตั้งแต่อายุห้า เธอกล่าวว่า ชีวิตของ Mahlangu เป็นแรงบันดาลใจ และอยากทำตามในรอยเท้าของครูของเธอ Nomewa กล่าวว่า "อยากไปต่างประเทศ หาเลี้ยงชีพ ด้วยศิลปะ ในขณะที่แบกมรดกศิลปะ Ndebele และม่าย เอสเธอร์ Mahlangu เป็นลูก และไม่จะหยุดวาดภาพตลอดเวลาเร็ว ๆ นี้ "As an Ndebele people, we grew up with this art. It's in our blood. This is why I continue painting," she said. "Young Ndebele people may not know where life will take them, but the art roots them to their Ndebele culture. It's in my heart and it's in my blood.
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
นี่เป็นวิธีการแบบเก่าทำมันเมื่อมันถูกทำด้วยดินสีดำและสีขาวผสมกับผง "Mahlangu กล่าวว่า" และคุณจะวาดลวดลายด้วยมือของคุณ. "วันนี้ศิลปะNdebele มีสีสันที่มีรูปแบบสมมาตร. Mahlangu เรียนรู้ที่จะ วาดจากพวกผู้ใหญ่ในบ้านในเมืองของเธอเมื่อเธอเป็นสาวน้อย. เร็ว ๆ นี้คนที่รู้ว่าเธอมีความสามารถ. เธอสามารถวาดเส้นตรงโดยไม่มีผู้ปกครองเข้าใจและสี. "เราผสมดินและน้ำที่จะทำให้เม็ดสี" เธอกล่าว "และเราจะใช้ขนไก่ในการวาด เรา Ndebele ไม่ได้ใช้ rulers.Rulers อยู่ในใจของเรา. "วันหนึ่งในช่วงปลายทศวรรษที่1980 สองนักวิจัยชาวฝรั่งเศสเข้ามาในหมู่บ้าน. พวกเขาสังเกตเห็นภาพวาดของเธอและขอให้เธอเดินทางไปยังประเทศฝรั่งเศสเพื่อแสดงงานศิลปะของเธอ. ที่จุดเริ่มต้น การเดินทางที่เกิด Mahlangu ไปกว่า 20 ประเทศที่จะจัดแสดงผลงานของเธอ. "ผมรู้สึกมีความสุขมากที่ศิลปะ Ndebele จะได้รับการยอมรับในระดับสากล" เธอกล่าว "และฉันดีใจที่ฉันส่วนร่วมในการทำให้มันเกิดขึ้น." ปีที่ผ่านมาบางส่วน , Mahlangu เปิดเกสท์เฮ้าส์และโรงเรียนในสนามหลังบ้านของเธอที่เธอพี่เลี้ยงศิลปินหนุ่มสาว. Nomewa Shongwe ได้ทำงานร่วมกับ Mahlangu ตั้งแต่อายุห้า. เธอชีวิต Mahlangu กล่าวว่าเป็นแรงบันดาลใจและเธอต้องการที่จะเดินตามรอยเท้าของครูของเธอ. "ผมอยาก ที่จะไปต่างประเทศได้รับการขอบคุณที่อยู่อาศัยให้กับงานศิลปะในขณะที่การดำเนินการมรดกของศิลปะ Ndebele และมาดามเอสเธอร์ "กล่าวว่า Nomewa. Mahlangu อุดมสมบูรณ์และไม่ได้วางแผนที่จะหยุดการวาดภาพในเร็ว ๆ นี้." ในฐานะที่เป็นคน Ndebele เรา เติบโตขึ้นมากับศิลปะนี้ มันอยู่ในเลือดของเรา นี่คือเหตุผลที่ผมยังคงวาดภาพ "เธอกล่าว." คนหนุ่มสาว Ndebele อาจไม่ทราบว่าจะใช้เวลาชีวิตของพวกเขา แต่พวกเขารากศิลปะวัฒนธรรม Ndebele ของพวกเขา มันอยู่ในหัวใจของฉันและมันอยู่ในเลือดของฉัน

















Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!
นี่เป็นวิธีเก่าทำมัน เมื่อมันถูกทำขาวดำ ดินผสมผง " mahlangu กล่าวว่า " และคุณจะวาดด้วยนิ้วของคุณ . "

วันนี้ Ndebele ศิลปะมีสีสันลวดลายไม่เท่ากัน mahlangu เรียนวาดภาพจากผู้ใหญ่ในเมืองบ้านเกิดของเธอ ตอนที่เธอยังเป็นเด็ก แล้วคนเห็นว่าเธอมีความสามารถเธอสามารถวาดเส้นตรงโดยไม่มีผู้ปกครอง และมาสเตอร์สี

" เราผสมดินและน้ำเพื่อให้เม็ดสี , " เธอกล่าว เราใช้ไก่ขนสี เราไม่ใช้ไม้บรรทัด Ndebele ไม่ได้ ผู้ปกครองที่อยู่ในจิตใจของเรา . "

วันนึงในช่วงปลายทศวรรษที่ 1980 สองนักวิจัยฝรั่งเศสมาถึงหมู่บ้าน พวกเขาสังเกตเห็นภาพวาดของเธอและถามเธอเพื่อเดินทางไปยังประเทศฝรั่งเศสเพื่อแสดงศิลปะของเธอนั่นเป็นจุดเริ่มต้นของการเดินทางที่ใช้เวลา mahlangu มากกว่า 20 ประเทศ เพื่อจัดแสดงในงานของเธอ

" ผมรู้สึกมีความสุขมากที่ศิลปะ Ndebele ได้รับการรับรู้ระหว่างประเทศ , " เธอกล่าวว่า " ผมดีใจที่ผมมีส่วนทำให้มันเกิดขึ้น "

ย้อนไปหลายปี mahlangu เปิดเกสต์เฮ้าส์ และโรงเรียนในสนามหลังบ้านของเธอที่เธอพี่เลี้ยงศิลปินหนุ่ม

nomewa shongwe ได้ทํางานกับ mahlangu ตั้งแต่อายุ 5 เธอบอกว่าชีวิต mahlangu เป็นแรงบันดาลใจและที่เธอต้องการที่จะตามอาจารย์ของนาง เสียงฝีเท้า

" ฉันต้องการไปต่างประเทศ หาเลี้ยงชีพด้วยศิลปะ ในขณะที่แบกมรดกศิลปะ Ndebele และแหม่มเอสเธอร์ " nomewa บอกว่า

mahlangu เป็นที่อุดมสมบูรณ์และไม่คิดจะหยุดภาพได้เร็วๆ นี้

" เป็นคน Ndebele เราโตมาด้วยปะนี้ มันอยู่ในสายเลือดของเรา นี่คือเหตุผลที่ผมวาดรูปต่อไป " เธอกล่าว หนุ่ม Ndebele คนอาจจะไม่รู้ว่าชีวิตจะใช้พวกเขา แต่ศิลปะรากให้วัฒนธรรม Ndebele ของพวกเขา มันคือหัวใจของฉัน และมันอยู่ในสายเลือดของฉัน
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: