Unfortunately I will not be able to participate in the conference call translation - Unfortunately I will not be able to participate in the conference call Russian how to say

Unfortunately I will not be able to

Unfortunately I will not be able to participate in the conference call on Monday. And (of course) I have some comments that I would like considered. Specifically on the RELEASE request, I would like this definition relaxed so that the request may be used in other contexts than just against redirects on non-firm basis. There are those who have supposed that since RETRACTED in the explanation says its for expiration of confirmation time limit we can’t use that status to communicate other reasons for “taking back” an ACCEPTED state. And, we needed just that type of action to support the REDIRECT (we ended up compromising on use of SUPERSEDED).
Anyway, I am working on proposed practices for Network Service (NITS) and can see a great use for the RELEASE request – elimination of a designated resource. I could also see a possible use in other longer-term requests where maybe a TC wants to get out of a multi-increment arrangement. Its at the TPs discretion to accept it, but if they have another willing buyer and are sold out, the TP might consider releasing the original TC from their obligation.
We also need to be perfectly clear (that is maybe an example) on what CAPACITY_REQUESTED in the RELEASE request denotes. I believe the current write-up is proposing that it be the new capacity that the redirect should be set to. That is, release of all redirected capacity is communicated by CAPACITY_REQUESTED of 0. Just think we should state just that.
I have also been juggling the requirements for NITS revision of load forecasts, addition of loads, addition of designated resources, etc. There may be a good application for a REVISION request type that does just what RELEASE as written proposes, but without the restriction that can’t go higher than existing CAPACITY_GRANTED. Would like to hear whether we should leave RELEASE as is (and in the future possibly add REVISION) or allow for context-specific interpretation of CAPACITY_REQUESTED so we can modify a reservation profile either up or down. Redirect on non-firm basis would not allow the capacity to go up; revision of a load forecast would.
0/5000
From: -
To: -
Results (Russian) 1: [Copy]
Copied!
К сожалению я не смогу принять участие в телефонной конференции в понедельник. И (естественно) у меня есть некоторые замечания, которые я хотел бы рассмотреть. Специально по просьбе релиз я хотел бы это определение расслабленным, так, что запрос может использоваться в других контекстах, чем просто против перенаправления на основе-фирма. Есть те, которые должны, после ОТЗЫВА в объяснение говорит ее для истечения срока подтверждения мы не можем использовать этот статус общаться другие причины для «принимая обратно» принято государством. И нам необходимо всего лишь тип действий для поддержки ПЕРЕНАПРАВЛЕНИЯ (мы в конечном итоге ущерба для использования заменено).Во всяком случае я работаю на предлагаемой практики для сетевой службы (ГНИДЫ) и можно увидеть большое использование для выпуска запроса – ликвидация назначенного ресурса. Я также мог видеть возможное использование в других долгосрочных запросы где возможно TC хочет выйти из механизма многолетних приращения. Ее принять его, но если они имеют другую заинтересованным покупателем и продаются, по усмотрению TPs ТП может рассмотреть вопрос об освобождении оригинальный TC от их обязательства.Мы также должны быть совершенно ясно, (это может быть пример) на CAPACITY_REQUESTED в запросе выпуска обозначает. Я считаю, что текущий рецензия предлагает что он быть новых мощностей, что перенаправление должно быть равным. То есть выпуск всех перенаправленных мощностей представленной CAPACITY_REQUESTED 0. Просто думаю, что мы должны сказать именно это.Я также жонглирование требования ГНИДЫ пересмотра прогнозов нагрузки, помимо нагрузок, добавление назначенных ресурсов и т.д. Может быть, предлагает хорошее применение для ПЕРЕСМОТРА тип запроса, который делает только то, что релиз, как написано, но без ограничений, не может пойти выше, чем существующие CAPACITY_GRANTED. Хотел бы услышать ли мы должны оставить релиз, как это (и в будущем возможно добавить редакция) или позволяют интерпретации контекстно зависимых CAPACITY_REQUESTED так мы можем изменить профиль оговорку, вверх или вниз. Перенаправление на основе фирма-не позволит способность идти вверх; Пересмотр прогноза нагрузки будет.
Being translated, please wait..
Results (Russian) 2:[Copy]
Copied!
К сожалению, я не смогу принять участие в конференции в понедельник. И (конечно) У меня есть некоторые замечания, которые я хотел бы учитывать. В частности по запросу релиза, я хотел бы это определение расслабленным, чтобы запрос может быть использован в других контекстах, чем только против переадресовывает на не-прочной основе. Есть те, кто полагал, что, поскольку УБРАНЫ в объяснении утверждает, что ее за истечения подтверждения срока мы не можем использовать этот статус для общения и другие причины для "принимать назад" в принятом состоянии. И, нам нужно только этот тип действий, чтобы поддержать редирект (мы в конечном итоге ущерба по использованию перекрыты).
Во всяком случае, я работаю над предлагаемых методов для сетевых услуг (НИЦ) и видим большую пользу для запроса релиз - ликвидация назначенного ресурса. Я мог бы также увидеть возможное использование в других долгосрочных запросов, где, может быть, TC хочет выйти из соглашения с несколькими приращения. Его по усмотрению TPS принять его, но если у них есть другой добровольным покупателем и проданы, TP может рассмотреть вопрос об освобождении оригинального TC от их обязательства.
Мы также должны быть совершенно ясно (что, может быть, пример), на каком CAPACITY_REQUESTED в запросе РЕЛИЗ обозначает. Я считаю, что нынешний рецензия предлагает, чтобы она была новой мощности, что перенаправление должен быть установлен в. Это освобождение всех перенаправлены мощности передается на CAPACITY_REQUESTED 0. Так же думаю, что мы должны заявить это.
Я также жонглирование требованиям НИЦ пересмотра прогнозов нагрузки, кроме грузов, кроме назначенных ресурсов и т.д. Там может быть хорошее применение для типа потребовать пересмотра, что делает именно то, что освобождение как письменное предлагает, но без ограничения, которые не могут подняться выше, чем у существующих CAPACITY_GRANTED. Хотелось бы услышать, должны ли мы оставить РЕЛИЗ как есть (и в будущем, возможно, добавить ПЕРЕСМОТР) или позволяют в конкретном контексте интерпретации CAPACITY_REQUESTED так что мы можем изменить профиль заказа либо вверх, либо вниз. Перенаправление на не-прочной основе не позволит способность подняться; пересмотр прогноза нагрузки будет.
Being translated, please wait..
Results (Russian) 3:[Copy]
Copied!
К сожалению я не сможет принять участие в конференции в понедельник. И, конечно) у меня есть некоторые замечания, которые я хотел бы рассмотреть. В частности, на запрос релиза, я хотел бы это определение спокойная, с тем, что эта просьба может быть использован и в других контекстах не только против перенаправляет на твердой основе.Есть те, кто полагают, что поскольку втянут в объяснение - говорит его по истечении срока подтверждение предел времени мы не можем использовать это состояние, чтобы сообщить другим причинам "назад", признанного государства. И мы должны только в том, что тип действий в поддержку перенаправление (мы ущерба для использования справочными) .
Anyway,Я работаю по предлагаемым практики для обслуживания сети (НИТ) и может с помощью запроса релиза - ликвидации назначенного ресурса. Я мог бы также см. также можно использовать в других, более долгосрочных запросы, в которых может быть TC хочет получить из мульти-приращение. Ее на tps может по своему усмотрению принять ее, но, если они имеют еще один покупатель и продаются,В TP может рассмотреть вопрос об освобождении оригинал TC от их обязательства.
мы также должны совершенно четко (это может быть примером) о том, что CAPACITY_REQUESTED в запросе релиза обозначает. Я считаю, что текущая запись не предлагает, чтобы в новых возможностей, которые перенаправляют должен быть установлен. То есть, освобождение всех перенаправлены потенциал передано CAPACITY_REQUESTED 0.Просто думаю, что мы не только в том, что.
я поступил требования для НИТ пересмотр прогнозов нагрузки, нагрузки, назначенных ресурсов, и т.д. не может быть хорошим для пересмотра тип запроса, который не только то, какие версии письменные предлагает, но без ограничений, что не могу идти выше, чем существующие CAPACITY_GRANTED.Хотел бы услышать, есть ли мы должны оставлять освобождения, - (А в будущем возможно добавить версия) или для конкретного толкования CAPACITY_REQUESTED таким образом, мы можем изменить бронирование профиль вверх или вниз. Перенаправить на твердой основе не даст возможности перейти; пересмотр прогноза нагрузки будет.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: