31100:19:29,556 --> 00:19:33,256Why, I ought to--Stop it already!31200 translation - 31100:19:29,556 --> 00:19:33,256Why, I ought to--Stop it already!31200 Thai how to say

31100:19:29,556 --> 00:19:33,256Why

311
00:19:29,556 --> 00:19:33,256
Why, I ought to--
Stop it already!

312
00:19:37,156 --> 00:19:40,256
All right. Lastly,
Professor Park Ha Na.

313
00:19:40,256 --> 00:19:42,156
Your scores are acceptable

314
00:19:42,156 --> 00:19:46,457
but someone wrote "she's so tacky"
in one of the comments.

315
00:19:46,457 --> 00:19:48,256
- What?
- Professor Park.

316
00:19:48,256 --> 00:19:50,457
Speaking of which,
go shopping for some clothes!

317
00:19:50,457 --> 00:19:53,556
I feel like you only ever wear
the same couple of outfits.

318
00:19:53,556 --> 00:19:58,654
But you look super tacky as it is,
so you need to dress well at least!

319
00:19:58,654 --> 00:20:00,656
What do you mean "super tacky?"

320
00:20:00,656 --> 00:20:02,957
Aren't you being too harsh?

321
00:20:02,957 --> 00:20:04,356
Apologize to her.

322
00:20:04,356 --> 00:20:05,656
What?

323
00:20:06,156 --> 00:20:08,256
Professor Park, who I'm actually
talking about, hasn't even said anything

324
00:20:08,256 --> 00:20:10,856
so why are you, of all people,
telling me to apologize to her?

325
00:20:15,156 --> 00:20:18,356
This... this isn't just
about Professor Park.

326
00:20:18,356 --> 00:20:21,556
This has to do with the civil
rights of all the instructors.

327
00:20:22,166 --> 00:20:23,601
Apologize right now.

328
00:20:25,957 --> 00:20:27,457
Okay, fine.

329
00:20:27,457 --> 00:20:30,256
Sorry, Professor Park.

330
00:20:30,256 --> 00:20:32,457
Oh, it's... it's okay.

331
00:20:47,156 --> 00:20:48,656
What's with him?

332
00:20:48,656 --> 00:20:51,656
He's an asshole who usually doesn't care
about what happens to other people.

333
00:20:51,656 --> 00:20:54,356
So why is he making such a fuss?

334
00:20:54,356 --> 00:20:55,455
I know, right?

335
00:20:55,455 --> 00:20:58,656
People would think that he was
Professor Park's boyfriend or something.

336
00:21:09,955 --> 00:21:11,156
Teach!

337
00:21:11,156 --> 00:21:12,356
Oh, Gong Myung!

338
00:21:12,856 --> 00:21:15,656
I've gotten so attached to Mickey
here while taking care of him

339
00:21:15,656 --> 00:21:17,856
but it's time to say
goodbye, huh?

340
00:21:17,856 --> 00:21:21,156
Bye. And don't forget about
the good times that we shared.

341
00:21:22,156 --> 00:21:23,756
Anyway, thanks.

342
00:21:23,756 --> 00:21:26,057
Oh yeah. Here.

343
00:21:26,057 --> 00:21:27,656
What's this?

344
00:21:27,656 --> 00:21:29,455
A token of appreciation
for taking care of my watch for me.

345
00:21:29,455 --> 00:21:32,656
It's a gift certificate.
Go buy some books with it.

346
00:21:32,656 --> 00:21:33,656
It's okay, Teach.

347
00:21:33,656 --> 00:21:36,256
Hey, just take it.
And study hard, okay?

348
00:21:52,656 --> 00:21:54,955
I thought this would
look pretty on you.

349
00:21:54,955 --> 00:21:55,955
So I bought it.

350
00:21:55,955 --> 00:21:57,856
Could I have your
number, by any chance?

351
00:21:57,856 --> 00:21:59,356
No thanks.

352
00:22:01,656 --> 00:22:03,156
Take it back.

353
00:22:03,156 --> 00:22:06,557
Is this because of that guy
you've been with a lot lately?

354
00:22:06,557 --> 00:22:08,656
He's not your boyfriend, is he?

355
00:22:08,656 --> 00:22:10,356
You have time to worry
about stuff like that?

356
00:22:10,356 --> 00:22:13,955
If you came all the way to
Noryangjin to study, then study.

357
00:22:23,856 --> 00:22:26,256
Looks like you turned
another one down.

358
00:22:26,256 --> 00:22:29,447
Look at how hurt he looks.

359
00:22:29,455 --> 00:22:32,756
I told you. Be a bit nicer
when you turn down people.

360
00:22:32,756 --> 00:22:34,955
Whatever. They should
just focus on studying.

361
00:22:34,955 --> 00:22:35,955
How pathetic.

362
00:22:35,955 --> 00:22:37,156
It's not pathetic!

363
00:22:37,156 --> 00:22:40,356
Hey, is there a law saying that you can't
like people when you're studying?

364
00:22:41,057 --> 00:22:46,781
If anything, having someone you
like can help you study better.

365
00:22:46,781 --> 00:22:47,856
What?

366
00:22:52,057 --> 00:22:56,256
It's comforting to think about
the person you like during tough times

367
00:22:56,256 --> 00:23:02,057
and you feel less lonely when you
think about the person you like too.

368
00:23:02,656 --> 00:23:08,356
I think it's okay to have someone
you like when you're studying.

369
00:23:11,356 --> 00:23:13,856
Whatever. Just give me
the English questions you did.

370
00:23:13,856 --> 00:23:15,356
You're done with
your homework, right?

371
00:23:15,356 --> 00:23:16,656
Yes, Master.

372
00:23:16,656 --> 00:23:21,356
I spent all night on these.

373
00:23:21,356 --> 00:23:23,656
I'll email it to you
by tomorrow, then.

374
00:23:23,656 --> 00:23:25,756
- Sure.
- Have a good lunch!

375
00:23:25,756 --> 00:23:28,356
We can have lunch together.
Just the two of us!

376
00:23:28,356 --> 00:23:29,955
Hey, Professor Park.
Let's go eat.

377
00:23:29,955 --> 00:23:32,156
Oh, okay.
But what about Jin Yi?

378
00:23:32,156 --> 00:23:34,256
Oh, she said she'll head over
as soon as we gr
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
31100:19:29, 556--> 00:19:33, 256ทำไม โกหก-หยุดแล้ว31200:19:37, 156--> 00:19:40, 256ก็ได้ สุดท้ายอาจารย์จอดฮา ลาน31300:19:40, 256--> 00:19:42, 156คะแนนของคุณเป็นที่ยอมรับ31400:19:42, 156--> 00:19:46, 457แต่คนเขียนว่า "เธอคือเหนียวดังนั้น"ในหนึ่งข้อคิดเห็น31500:19:46, 457--> 00:19:48, 256-มีอะไร-ศาสตราจารย์ที่จอด31600:19:48, 256--> 00:19:50, 457พูดที่ไปช้อปปิ้งเสื้อผ้าบาง31700:19:50, 457--> 00:19:53, 556ผมรู้สึกว่าคุณเท่านั้นที่เคยสวมใส่คู่เดียวกันของชุด31800:19:53, 556--> 00:19:58, 654แต่คุณดูไร้รสนิยมที่สุดมันเป็นดังนั้นคุณต้องแต่งตัวดีอย่างน้อย31900:19:58, 654--> 00:20:00, 656คุณหมายถึง อะไร "ซุปเปอร์เหนียว"32000:20:00, 656--> 00:20:02, 957คุณไม่ได้รุนแรงเกินไป32100:20:02, 957--> 00:20:04, 356ขอโทษเธอ32200:20:04, 356--> 00:20:05, 656อะไรนะ32300:20:06, 156--> 00:20:08, 256ศาสตราจารย์พาร์ค ที่จริงผมพูดคุยเกี่ยวกับ ไม่ได้ว่า อะไร32400:20:08, 256--> 00:20:10, 856ดังนั้น ทำไมท่าน ทุกคน,บอกว่า ฉันขอโทษของเธอ32500:20:15, 156--> 00:20:18, 356...นี่ไม่ใช่เพียงเกี่ยวกับอาจารย์ที่จอด32600:20:18, 356--> 00:20:21, 556มีการดำเนินการกับภาคประชาสังคมสิทธิของผู้สอนทั้งหมด32700:20:22, 166--> 00:20:23, 601ขออภัยขณะนี้32800:20:25, 957--> 00:20:27, 457โอเค ดี32900:20:27, 457--> 00:20:30, 256ขออภัย ศาสตราจารย์พาร์ค33000:20:30, 256--> 00:20:32, 457โอ้ มันเป็นไรของมัน33100:20:47, 156--> 00:20:48, 656กับเขาคืออะไร33200:20:48, 656--> 00:20:51, 656เขาคือไอ้ที่มักจะไม่สนใจเกี่ยวกับสิ่งที่เกิดขึ้นกับคนอื่น ๆ33300:20:51, 656--> 00:20:54, 356ดังนั้น ทำไมเขาทำให้คึกคักดังกล่าว33400:20:54, 356--> 00:20:55, 455ฉันรู้ ขวา33500:20:55, 455--> 00:20:58, 656คนจะคิดว่า เขาเป็นอาจารย์สวนแฟนหรือบางสิ่งบางอย่าง33600:21:09, 955--> 00:21:11, 156สอน33700:21:11, 156--> 00:21:12, 356โอ้ ฆ้องเมียง33800:21:12, 856--> 00:21:15, 656ฉันได้รับดังนั้นแนบกับมิกกี้ที่นี่ในขณะที่การดูแลของเขา33900:21:15, 656--> 00:21:17, 856แต่เวลาที่จะพูดลาก่อน ฮะ34000:21:17, 856--> 00:21:21, 156ลาก่อน และอย่าลืมเวลาดีที่เราร่วมกัน34100:21:22, 156--> 00:21:23, 756อย่างไรก็ตาม ขอบคุณ34200:21:23, 756--> 00:21:26, 057อ๋อ ใช่ ที่นี่34300:21:26, 057--> 00:21:27, 656นี้คืออะไร34400:21:27, 656--> 00:21:29, 455โทเค็นของความชื่นชมในการดูแลของนาฬิกาของฉันสำหรับฉัน34500:21:29, 455--> 00:21:32, 656มันเป็นขวัญไปซื้อหนังสือบางเล่มกับมัน34600:21:32, 656--> 00:21:33, 656ก็เอาล่ะ Teach34700:21:33, 656--> 00:21:36, 256เฮ้ เพียงแค่ใช้มันและศึกษายาก โอเค34800:21:52, 656--> 00:21:54, 955ผมคิดว่า นี้จะดูสวยคุณ34900:21:54, 955--> 00:21:55, 955ดังนั้น ฉันซื้อมัน35000:21:55, 955--> 00:21:57, 856ได้ของคุณหมายเลข โดยบังเอิญ35100:21:57, 856--> 00:21:59, 356ไม่ล่ะขอบใจ35200:22:01, 656--> 00:22:03, 156นำกลับ35300:22:03, 156--> 00:22:06, 557นี่คือเนื่องจากคำว่าคุณเคย มีมากเมื่อเร็ว ๆ นี้35400:22:06, 557--> 00:22:08, 656เขาไม่ใช่แฟนของคุณ เขา35500:22:08, 656--> 00:22:10, 356คุณมีเวลาที่จะต้องกังวลเกี่ยวกับสิ่งที่35600:22:10, 356--> 00:22:13, 955ถ้าคุณมาทางNoryangjin เพื่อศึกษา เรียนต่อแล้ว35700:22:23, 856--> 00:22:26, 256เปิดดูเหมือนคุณอีกหนึ่งลง35800:22:26, 256--> 00:22:29, 447ดูวิธีทำร้ายเขาดู35900:22:29, 455--> 00:22:32, 756ฉันบอกเธอแล้ว จะดีกว่าเล็กน้อยเมื่อคุณเปิดลงคน36000:22:32, 756--> 00:22:34, 955อย่างไรก็ได้ พวกเขาควรเพียงเน้นศึกษา36100:22:34, 955--> 00:22:35, 955วิธีน่าสงสาร36200:22:35, 955--> 00:22:37, 156มันไม่น่าสงสาร36300:22:37, 156--> 00:22:40, 356เฮ้ มีกฎหมายที่บอกว่า คุณไม่สามารถเช่นคนเมื่อคุณศึกษาอยู่36400:22:41, 057--> 00:22:46, 781หากมีสิ่งใด มีคนคุณเช่นสามารถช่วยคุณศึกษาดีกว่า36500:22:46, 781--> 00:22:47, 856อะไรนะ36600:22:52, 057--> 00:22:56, 256จึงปลอบโยนคิดเกี่ยวกับคนที่คุณชอบในช่วงเวลาที่ยากลำบาก36700:22:56, 256--> 00:23:02, 057และคุณรู้สึกโดดเดี่ยวน้อยลงเมื่อคุณคิดถึงคนที่คุณชอบมากเกินไป36800:23:02, 656--> 00:23:08, 356ผมคิดว่า ก็อาจจะมีคนคุณชอบเมื่อคุณศึกษาอยู่36900:23:11, 356--> 00:23:13, 856อย่างไรก็ได้ เพียงให้ฉันคำถามภาษาอังกฤษที่คุณได้37000:23:13, 856--> 00:23:15, 356คุณกำลังทำกับการบ้าน ขวา37100:23:15, 356--> 00:23:16, 656ใช่ หลัก37200:23:16, 656--> 00:23:21, 356ผมใช้เวลาทั้งคืนบนเหล่านี้37300:23:21, 356--> 00:23:23, 656ฉันจะส่งอีเมลถึงคุณโดยวันพรุ่งนี้ แล้ว37400:23:23, 656--> 00:23:25, 756-แน่ใจ-มีอาหารกลางวันดี37500:23:25, 756--> 00:23:28, 356เราสามารถมีอาหารกลางวันร่วมกันเพียงเราสอง37600:23:28, 356--> 00:23:29, 955เฮ้ ศาสตราจารย์พาร์คลองไปกิน37700:23:29, 955--> 00:23:32, 156โอ้ โอเคแต่สิ่งที่เกี่ยวกับยี่จิน37800:23:32, 156--> 00:23:34, 256โอ้ เธอบอกว่า เธอจะมุ่งหน้าไปทันทีที่เรา gr
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
311
00: 19: 29,556 -> 00: 19: 33,256
ทำไมผมควร to--
หยุดมันแล้ว!

312
00: 19: 37,156 -> 00: 19: 40,256
ขวาทั้งหมด สุดท้าย
ศาสตราจารย์ปาร์คฮานา.

313
00: 19: 40,256 -> 00: 19: 42,156
คะแนนของคุณเป็นที่ยอมรับ

314
00: 19: 42,156 -> 00: 19: 46,457
แต่คนเขียนว่า "เธอไม่มีรสนิยมที่ดีเพื่อให้"
หนึ่งใน แสดงความคิดเห็น.

315
00: 19: 46,457 -> 00: 19: 48,256
- อะไร
- ศาสตราจารย์ปาร์ค.

316
00: 19: 48,256 -> 00: 19: 50,457
พูดที่
! ไปช้อปปิ้งสำหรับเสื้อผ้าบาง

317
00 : 19: 50,457 -> 00: 19: 53,556
ฉันรู้สึกเหมือนคุณเท่านั้นที่เคยสวมใส่
คู่เดียวกันของชุด.

318
00: 19: 53,556 -> 00: 19: 58,654
แต่คุณมองซุปเปอร์ไม่มีรสนิยมที่ดีมันเป็น
เพื่อให้คุณ ต้องแต่งตัวดีอย่างน้อย!

319
00: 19: 58,654 -> 00: 20: 00,656
คุณหมายถึงอะไร "ซูเปอร์ไม่มีรสนิยมที่ดี?"

320
00: 20: 00,656 -> 00: 20: 02,957
คุณไม่มากเกินไป รุนแรง?

321
00: 20: 02,957 -> 00: 20: 04,356
ขอโทษเธอ.

322
00: 20: 04,356 -> 00: 20: 05,656
อะไร?

323
00: 20: 06,156 -> 00: 20: 08,256
ศาสตราจารย์สวนที่ฉันจริง
พูดถึงได้ไม่ได้พูดอะไร

324
00: 20: 08,256 -> 00: 20: 10,856
ดังนั้นทำไมคุณของทุกคน
? บอกฉันจะขอโทษเธอ

325
00: 20: 15,156 -> 00: 20: 18,356
นี้ ... นี่ไม่ได้เป็นเพียง
เกี่ยวกับศาสตราจารย์ปาร์ค.

326
00: 20: 18,356 -> 00: 20: 21,556
แห่งนี้มีจะทำอย่างไรกับพลเรือน
สิทธิของอาจารย์ทั้งหมด .

327
00: 20: 22,166 -> 00: 20: 23,601
ขอโทษในขณะนี้.

328
00: 20: 25,957 -> 00: 20: 27,457
โอเคดี.

329
00: 20: 27,457 -> 00:20: 30,256
. ขออภัยศาสตราจารย์ปาร์ค

330
00: 20: 30,256 -> 00: 20: 32,457
โอ้ก็ ... ก็ไม่เป็นไร.

331
00: 20: 47,156 -> 00: 20: 48,656
อะไรกับเขา

332
00: 20: 48,656 -> 00: 20: 51,656
เขาเป็นไอ้ที่มักจะไม่สนใจ
เกี่ยวกับสิ่งที่เกิดขึ้นกับคนอื่น.

333
00: 20: 51,656 -> 00: 20: 54,356
ดังนั้นทำไมเขาทำเช่นเอะอะ?

334
00: 20: 54,356 -> 00: 20: 55,455
ฉันรู้ใช่มั้ย?

335
00: 20: 55,455 -> 00: 20: 58,656
คนจะคิดว่าเขาเป็น
. แฟนศาสตราจารย์สวนสาธารณะหรือสิ่งที่

336
00:21: 09,955 -> 00: 21: 11,156
สอน!

337
00: 21: 11,156 -> 00: 21: 12,356
โอ้งเมียง!

338
00: 21: 12,856 -> 00: 21: 15,656
ผมเคยแนบมาเพื่อให้ เพื่อมิกกี้
ที่นี่ในขณะที่การดูแลของเขา

339
00: 21: 15,656 -> 00: 21: 17,856
แต่มันถึงเวลาที่จะพูด
? ลาฮะ

340
00: 21: 17,856 -> 00: 21: 21,156
Bye และไม่ลืมที่เกี่ยวกับ
ช่วงเวลาที่ดีที่เราใช้ร่วมกัน.

341
00: 21: 22,156 -> 00: 21: 23,756
อย่างไรก็ตามขอบคุณ.

342
00: 21: 23,756 -> 00: 21: 26,057
Oh yeah . ที่นี่

343
00: 21: 26,057 -> 00: 21: 27,656
สิ่งนี้คืออะไร

344
00: 21: 27,656 -> 00: 21: 29,455
โทเค็นของความชื่นชม
. สำหรับการดูแลของนาฬิกาของฉันสำหรับฉัน

345
00:21 : 29,455 -> 00: 21: 32,656
มันเป็นบัตรของขวัญ.
ไปซื้อหนังสือบางอย่างกับมัน.

346
00: 21: 32,656 -> 00: 21: 33,656
ก็ไม่เป็นไร, ครูสอน.

347
00: 21: 33,656 -> 00: 21: 36,256
เฮ้ก็.
และการศึกษาอย่างหนักไหม

348
00: 21: 52,656 -> 00: 21: 54,955
ผมคิดว่าเรื่องนี้จะ
ดูสวยกับคุณ.

349
00: 21: 54,955 -> 00 : 21: 55,955
ดังนั้นฉันซื้อมัน.

350
00: 21: 55,955 -> 00: 21: 57,856
ฉันจะมีคุณ
หมายเลขโดยโอกาสที่?

351
00: 21: 57,856 -> 00: 21: 59,356
ไม่ขอบคุณ

352
00: 22: 01,656 -> 00: 22: 03,156
เอามันกลับมา.

353
00: 22: 03,156 -> 00: 22: 06,557
นี่คือเพราะผู้ชายที่
คุณได้รับมีจำนวนมากเมื่อเร็ว ๆ นี้?

354
00: 22: 06,557 -> 00: 22: 08,656
เขาไม่ใช่แฟนของคุณเป็นเขา?

355
00: 22: 08,656 -> 00: 22: 10,356
คุณมีเวลาที่จะต้องกังวล
เกี่ยวกับสิ่งที่ต้องการที่?

356
00: 22: 10,356 - -> 00: 22: 13,955
หากคุณมาทุกทางเพื่อ
Noryangjin เพื่อการศึกษาแล้วศึกษา.

357
00: 22: 23,856 -> 00: 22: 26,256
ดูเหมือนว่าคุณหัน
อีกคนหนึ่งลง.

358
00: 22: 26,256 - -> 00: 22: 29,447
ดูที่วิธีการที่เขามองเจ็บ.

359
00: 22: 29,455 -> 00: 22: 32,756
ผมบอกคุณ เป็นบิตดีกว่า
เมื่อคุณเปิดลงคน.

360
00: 22: 32,756 -> 00: 22: 34,955
สิ่งที่ พวกเขาควรจะ
เพียง แต่มุ่งเน้นการศึกษา.

361
00: 22: 34,955 -> 00: 22: 35,955
วิธีที่น่าสงสาร.

362
00: 22: 35,955 -> 00: 22: 37,156
มันไม่ได้น่าสงสาร!

363
00: 22: 37,156 - > 00: 22: 40,356
เฮ้จะมีกฎหมายบอกว่าคุณไม่สามารถ
ชอบคนเมื่อคุณกำลังศึกษา?

364
00: 22: 41,057 -> 00: 22: 46,781
หากมีสิ่งใดที่มีคนที่คุณ
ชอบจะช่วยให้คุณ การศึกษาที่ดีกว่า.

365
00: 22: 46,781 -> 00: 22: 47,856
อะไร?

366
00: 22: 52,057 -> 00: 22: 56,256
มันสบายใจได้คิดเกี่ยวกับ
คนที่คุณชอบในช่วงเวลาที่ยากลำบาก

367
00:22: 56,256 -> 00: 23: 02,057
และคุณรู้สึกเหงาน้อยลงเมื่อคุณ
คิดเกี่ยวกับคนที่คุณชอบมากเกินไป.

368
00: 23: 02,656 -> 00: 23: 08,356
ฉันคิดว่ามันโอเคที่จะมีใครสักคน
ที่คุณต้องการเมื่อคุณ ' เรื่องการศึกษา.

369
00: 23: 11,356 -> 00: 23: 13,856
สิ่งที่ เพียงแค่ให้ฉัน
คำถามภาษาอังกฤษที่คุณได้.

370
00: 23: 13,856 -> 00: 23: 15,356
คุณทำกับ
บ้านของคุณใช่ไหม?

371
00: 23: 15,356 -> 00: 23: 16,656
ใช่ปริญญาโท .

372
00: 23: 16,656 -> 00: 23: 21,356
ผมใช้เวลาตลอดทั้งคืนเหล่านี้.

373
00: 23: 21,356 -> 00: 23: 23,656
เราจะส่งอีเมลให้คุณ
. โดยในวันพรุ่งนี้แล้ว

374
00 : 23: 23,656 -> 00: 23: 25,756
- Sure.
- มีอาหารกลางวันที่ดี!

375
00: 23: 25,756 -> 00: 23: 28,356
. เราสามารถได้รับประทานอาหารกลางวันร่วมกัน
เพียงแค่เราสองคน

376
00: 23: 28,356 -> 00: 23: 29,955
Hey, ศาสตราจารย์พาร์ค.
ขอไปกิน.

377
00: 23: 29,955 -> 00: 23: 32,156
. โอ้โอเค
? แต่สิ่งที่เกี่ยวกับจินยี่

378
00: 23: 32,156 -> 00: 23: 34,256
โอ้เธอบอกว่าเธอจะตรงไป
ทันทีที่เรา GR
Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!
31100:19:29556 -- > 00:19:33256ทำไม ข้าควรจะ . . .หยุดได้แล้ว !31200:19:37156 -- > 00:19:40256เอาล่ะ ท้ายนี้ศาสตราจารย์ ปาร์ค ฮา นา31300:19:40256 -- > 00:19:42156คะแนนของคุณจะยอมรับได้31400:19:42156 -- > 00:19:46457แต่บางคนเขียน " เธอช่างไร้รสนิยม "หนึ่งในความคิดเห็น .31500:19:46457 -- > 00:19:48256- อะไร ?- ศาสตราจารย์ ปาร์ค31600:19:48256 -- > 00:19:50457จากที่พูดมาไปช้อปปิ้งสำหรับเสื้อผ้าบาง !31700:19:50457 -- > 00:19:53556ผมรู้สึกเหมือนคุณเท่านั้นที่เคยใส่คู่เดียวกันของชุด31800:19:53556 -- > 00:19:58654แต่คุณดูสุดเหนียวเป็นดังนั้นเธอต้องแต่งตัวดี อย่างน้อย !31900:19:58654 -- > 00:20:00656คุณหมายถึงอะไร " Super ไร้รสนิยม ?32000:20:00656 -- > 00:20:02957ไม่คิดว่ามันเกินไปหน่อยเหรอ32100:20:02957 -- > 00:20:04356ขอโทษเธอซะ322 คน00:20:04356 -- > 00:20:05656อะไร ?32300:20:06156 -- > 00:20:08256ศาสตราจารย์ ปาร์ค ที่ฉันจริง ๆพูดถึง ยังไม่ได้ว่าอะไร32400:20:08256 -- > 00:20:10856แล้วทำไมคุณ และทุกคนบอกขอโทษเธอ32500:20:15156 -- > 00:20:18356. . . . . . นี่ไม่ใช่แค่ปาร์ค เกี่ยวกับศาสตราจารย์32600:20:18356 -- > 00:20:21556นี้ได้จะทำอย่างไรกับข้าราชการพลเรือนสิทธิของอาจารย์ทั้งหมด32700:20:22166 -- > 00:20:23601ขอโทษเดี๋ยวนี้32800:20:25957 -- > 00:20:27457โอเค ก็ได้32900:20:27457 -- > 00:20:30256โทษที ศาสตราจารย์ ปาร์ค33000:20:30256 -- > 00:20:32457โอ้ , มัน . . . . . . . . มันโอเค33100:20:47156 -- > 00:20:48656เกิดอะไรขึ้นกับเขา ?33200:20:48656 -- > 00:20:51656เขาเป็นไอ้งั่งที่มักจะไม่สนใจเกี่ยวกับสิ่งที่เกิดขึ้นกับคนอื่น33300:20:51656 -- > 00:20:54356แล้วทำไมเขาต้องทำอย่างนี้ด้วย ?33400:20:54356 -- > 00:20:55455ฉันรู้ ใช่มั้ย ?33500:20:55455 -- > 00:20:58656ผู้คนจะคิดว่าเขาคือศาสตราจารย์ ปาร์ค แฟนหรืออะไร33600:21:09955 -- > 00:21:11156สอน !33700:21:11156 -- > 00:21:12356โอ้ กงยอง !33800:21:12856 -- > 00:21:15656ผมเคยให้แนบกับมิกกี้ที่นี่ในขณะที่ดูแลเขา33900:21:15656 -- > 00:21:17856แต่มันถึงเวลาแล้วที่จะพูดลาก่อนฮะ34000:21:17856 -- > 00:21:21156บาย และอย่าลืมเกี่ยวกับช่วงเวลาดีๆที่เรามีร่วมกัน34100:21:22156 -- > 00:21:23756ยังไงก็ ขอบคุณนะ34200:21:23756 -- > 00:21:26057โอ้ ใช่ ที่นี่34300:21:26057 -- > 00:21:27656นี่มันอะไร ?34400:21:27656 -- > 00:21:29455แทนคำขอบคุณดูแลนาฬิกาของฉันสำหรับฉัน34500:21:29455 -- > 00:21:32656มันเป็นบัตรของขวัญไปซื้อหนังสือด้วย34600:21:32656 -- > 00:21:33656มันโอเค , สอน347 คน00:21:33656 -- > 00:21:36256นี่ เอาไปและตั้งใจเรียนนะ34800:21:52656 -- > 00:21:54955ฉันคิดว่านี้จะดูน่ารักกับคุณ34900:21:54955 -- > 00:21:55955ดังนั้นฉันซื้อมัน35000:21:55955 -- > 00:21:57856ผมขอของคุณหมายเลขไหม351 คน00:21:57856 -- > 00:21:59356ไม่ ขอบคุณ352 คน00:22:01656 -- > 00:22:03156นำมันกลับมา35300:22:03156 -- > 00:22:06557นี้เป็นเพราะผู้ชายคนนั้นคุณเคยมีมากในช่วงนี้35400:22:06557 -- > 00:22:08656เขาไม่ใช่แฟนคุณใช่มั๊ย35500:22:08656 -- > 00:22:10356คุณมีเวลาที่จะกังวลเรื่องแบบนั้น ?35600:22:10356 -- > 00:22:13955ถ้าเธอมาถึงNoryangjin ศึกษาแล้วศึกษา35700:22:23856 -- > 00:22:26256ดูเหมือนคุณจะหันอีกหนึ่งลง35800:22:26256 -- > 00:22:29447ดูเขาเจ็บปวดแค่ไหนที่เห็น35900:22:29455 -- > 00:22:32756ผมบอกคุณแล้ว เป็นบิตดีกว่าเมื่อคุณปฏิเสธคน360 องศา00:22:32756 -- > 00:22:34955อะไรก็ตาม พวกเขาควรแค่ตั้งใจเรียนอย่างเดียว36100:22:34955 -- > 00:22:35955น่าสงสารจัง36200:22:35955 -- > 00:22:37156มันไม่น่าสงสาร !36300:22:37156 -- > 00:22:40356เฮ้ , มีกฎหมายบอกว่า คุณไม่ได้เหมือนคนเมื่อคุณกำลังอ่านหนังสืออยู่36400:22:41057 -- > 00:22:46781ถ้าอะไร มีบางคนที่คุณเช่น สามารถช่วยให้คุณศึกษาดีกว่า36500:22:46781 -- > 00:22:47856อะไร ?36600:22:52057 -- > 00:22:56256มันอบอุ่น คิดถึงคนที่คุณชอบในช่วงเวลาที่ยาก36700:22:56256 -- > 00:23:02057และคุณรู้สึกเหงาเมื่อคุณคิดเกี่ยวกับคนที่คุณชอบด้วย36800:23:02656 -- > 00:23:08356ฉันคิดว่ามันก็โอเคนะ มี คนคุณชอบเมื่อคุณกำลังเรียนอยู่36900:23:11356 -- > 00:23:13856อะไรก็ตาม แค่ให้ฉันภาษาอังกฤษคำถามที่คุณทำ37000:23:13856 -- > 00:23:15356เสร็จแล้วกับการบ้านของคุณใช่ไหมคะ37100:23:15356 -- > 00:23:16656ครับ อาจารย์37200:23:16656 -- > 00:23:21356ฉันใช้เวลาทั้งคืน ในเหล่านี้37300:23:21356 -- > 00:23:23656ผมจะส่งเมล์ไปหาคุณโดยในวันพรุ่งนี้โห00:23:23656 -- > 00:23:25756- แน่นอน- กินข้าวให้อร่อยนะ !37500:23:25756 -- > 00:23:28356เรากินข้าวเที่ยงด้วยกันแค่เราสองคน37600:23:28356 -- > 00:23:29955เฮ้ อาจารย์ปาร์คไปกินข้าวกันเถอะ37700:23:29955 -- > 00:23:32156โอ้ โอเคแต่แล้วจินยี่ ?37800:23:32156 -- > 00:23:34256โอ้ เธอบอกว่า เธอจะไปทันทีที่เรากรัม
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: