Results (
Malay) 2:
[Copy]Copied!
Bercakap dan menulis dan saling mereka terletak dalam konsep ini lebih luas
wacana tetapi juga berpengalaman dan bertindak dalam konteks tempatan tertentu. Kajian terbaru ke atas
contextualization (Gumperz, 1982a, b; Duranti dan Goodwin, 1991; Auer dan di Luzio, 1992) memberi tumpuan
kepada hubungan antara apa yang "membawa" dan apa yang "yang dibawa bersama-sama" dalam satu majlis (Giddens,
1976; Hinnenkamp, 1989). Dalam erti kata lain ada kerja kontekstual dilakukan oleh peserta dalam
acara yang aktif mencipta konteks (McDermott, 1974; Erickson, 1975), yang "yang dibawa." Terdapat
parameter konteks yang tidak boleh berubah tetapi yang boleh dibawa ke dalam fokus atau bukan
(membawa bersama) dan terdapat skema kontekstual yang dibawa bersama-sama tetapi tertakluk kepada rundingan
(Auer, 1992). Lebih khusus lagi, tanggapan Gumperz iaitu "isyarat contextualization" saluran semantik
maklumat ke dalam mesej yang seterusnya indeks set wacana dan pengalaman interaksi,
yang pada (1992) jangka Silverstein yang menjadi sebahagian daripada "realiti kontekstual." Bagaimana contextualization ini
berfungsi dan secara berbeza digunakan dan dinilai dalam tetapan di mana hubungan kuasa berada dalam fokus adalah
subjek banyak kerja dan sekutu pendekatan kepada konsep Bourdieu terhadap bahasa Gumperz ini
pasaran, di mana sumber linguistik dan sebagainya simbolik secara berbeza diedarkan. Apa yang seolah-olah
masih kurang masih penyelidikan etnografi mencukupi yang menarik pada pendekatan ini untuk konteks, menetapkan
proses kedudukanmu penulis dan penceramah dalam perspektif yang lebih luas kritikal, dan bertanya bagaimana
amalan datang yang dihasilkan dan diberi nilai (atau tidak).
Being translated, please wait..
