Ho Chi Minh City businesses cry foul as tax refunds take unconscionabl translation - Ho Chi Minh City businesses cry foul as tax refunds take unconscionabl Vietnamese how to say

Ho Chi Minh City businesses cry fou

Ho Chi Minh City businesses cry foul as tax refunds take unconscionably long
By Hong Suong, Thanh Nien News

HO CHI MINH CITY - Sunday, November 08, 2015 14:30

A representative of a business submits its application for tax refunds. Photo: Ngoc ThangA representative of a business submits its application for tax refunds. Photo: Ngoc Thang
Deputy Minister of Finance Do Hoang Anh Tuan has instructed tax offices in Ho Chi Minh City to review businesses' applications for tax refunds and resolve possible problems that have been delaying payments.
He issued the order at a meeting Thursday after many businesses complained of being greatly vexed by tax offices' continued failure to refund taxes.
Vu Thi Hoai Son, CEO of food company Tan Nhat Huong, said her company has been waiting for more than two months for VND21 billion (US$928,000) worth tax refunds, and her almost daily visits to the local tax office have been in vain.
In response to Son's question about the delay, a manager from the tax office reportedly said the city's revenues were lower than expected this year due to the sharp decline in crude oil prices.
The finance ministry would provide VND1.7 trillion ($75.15 million) to the city, but since approved tax refunds totaled VND1.8 trillion, the city has prioritized projects of national importance and producers who export 100 percent of their goods first, the manager was quoted as saying further.
An executive from farm producer and exporter Uniexport Co.,Ltd. also said his company’s refund of more than VND20 billion ($884,000) has been delayed since the beginning of this year.
Tuan assured businesses that the city still has over VND900 billion ($39.78 million) earmarked for tax refunds and that his ministry would protect their rights.
He said some businesses had to wait long to get their refunds possibly because they operate in sectors that require more scrutiny than others.
Some might have failed to furnish all the necessary documents to get the refunds, he speculated.
But he did not deny the possibility that some tax officials deliberately delayed payments to extract bribes, and promised that wrongdoers would be punished.
He said the General Department of Taxation is working to make public all applications for tax refunds by January 1 next year to keep businesses updated about their status and thus head off corruption.
'A lot of locks'
At the meeting, Ho Chi Minh City businesses also complained about inconsistent and unclear tax regulations.
Nguyen Van Be, chairman of the association for businesses in Ho Chi Minh City's economic zones, said while it is "progress" that tax authorities have begun to accept tax declarations online, businesses do not know how to make the declaration correctly, and the huge number of related legal documents and officials are of no help at all.
Businesses cannot run the gauntlet of possible mistakes in declarations, since that would entail huge fines even if they are detected many years later, he added.
Be also pointed to a "huge" failing in customs' recently-launched program to reduce red tape, the "national single window."
It aims to reduce customs clearance times through online paperwork, but it is still often time-consuming because businesses still have to get certificates from other agencies to clear shipments, he said.
For instance, it takes businesses one week to get a chemical test certificate in Hanoi, he said.
"It is a single window that has a lot of locks, and businesses have to run around to get keys.
0/5000
From: -
To: -
Results (Vietnamese) 1: [Copy]
Copied!
Ho Chi Minh City businesses cry foul as tax refunds take unconscionably longBy Hong Suong, Thanh Nien NewsHO CHI MINH CITY - Sunday, November 08, 2015 14:30A representative of a business submits its application for tax refunds. Photo: Ngoc ThangA representative of a business submits its application for tax refunds. Photo: Ngoc ThangDeputy Minister of Finance Do Hoang Anh Tuan has instructed tax offices in Ho Chi Minh City to review businesses' applications for tax refunds and resolve possible problems that have been delaying payments.He issued the order at a meeting Thursday after many businesses complained of being greatly vexed by tax offices' continued failure to refund taxes.Vu Thi Hoai Son, CEO of food company Tan Nhat Huong, said her company has been waiting for more than two months for VND21 billion (US$928,000) worth tax refunds, and her almost daily visits to the local tax office have been in vain.In response to Son's question about the delay, a manager from the tax office reportedly said the city's revenues were lower than expected this year due to the sharp decline in crude oil prices.The finance ministry would provide VND1.7 trillion ($75.15 million) to the city, but since approved tax refunds totaled VND1.8 trillion, the city has prioritized projects of national importance and producers who export 100 percent of their goods first, the manager was quoted as saying further.An executive from farm producer and exporter Uniexport Co.,Ltd. also said his company’s refund of more than VND20 billion ($884,000) has been delayed since the beginning of this year.
Tuan assured businesses that the city still has over VND900 billion ($39.78 million) earmarked for tax refunds and that his ministry would protect their rights.
He said some businesses had to wait long to get their refunds possibly because they operate in sectors that require more scrutiny than others.
Some might have failed to furnish all the necessary documents to get the refunds, he speculated.
But he did not deny the possibility that some tax officials deliberately delayed payments to extract bribes, and promised that wrongdoers would be punished.
He said the General Department of Taxation is working to make public all applications for tax refunds by January 1 next year to keep businesses updated about their status and thus head off corruption.
'A lot of locks'
At the meeting, Ho Chi Minh City businesses also complained about inconsistent and unclear tax regulations.
Nguyen Van Be, chairman of the association for businesses in Ho Chi Minh City's economic zones, said while it is "progress" that tax authorities have begun to accept tax declarations online, businesses do not know how to make the declaration correctly, and the huge number of related legal documents and officials are of no help at all.
Businesses cannot run the gauntlet of possible mistakes in declarations, since that would entail huge fines even if they are detected many years later, he added.
Be also pointed to a "huge" failing in customs' recently-launched program to reduce red tape, the "national single window."
It aims to reduce customs clearance times through online paperwork, but it is still often time-consuming because businesses still have to get certificates from other agencies to clear shipments, he said.
For instance, it takes businesses one week to get a chemical test certificate in Hanoi, he said.
"It is a single window that has a lot of locks, and businesses have to run around to get keys.
Being translated, please wait..
Results (Vietnamese) 2:[Copy]
Copied!
Các doanh nghiệp thành phố Hồ Chí Minh khóc hôi như hoàn thuế mất unconscionably dài
By Hồng Sương, Thanh Niên HO CHI MINH CITY - Chủ Nhật 8 Tháng mười một, 2015 14:30 Một đại diện của một doanh nghiệp nộp lại hồ sơ hoàn thuế. Ảnh: Đại diện Ngọc ThangA của một doanh nghiệp nộp lại hồ sơ hoàn thuế. Ảnh: Ngọc Thắng. Thứ trưởng Bộ Tài chính Đỗ Hoàng Anh Tuấn đã chỉ đạo cơ quan thuế thành phố Hồ Chí Minh để xem xét các ứng dụng của doanh nghiệp hoàn thuế và giải quyết các vấn đề có thể đã bị trì hoãn thanh toán Ông ban hành lệnh tại một cuộc họp hôm qua sau khi nhiều doanh nghiệp phàn nàn vì bị bực mình rất nhiều bằng cách tiếp tục thất bại của cơ quan thuế hoàn trả thuế. Vũ Thị Hoài Sơn, Giám đốc điều hành của công ty thực phẩm Tân Nhất Hương, cho biết công ty của cô đã được chờ đợi hơn hai tháng đối với 21 tỷ đồng (US $ 928,000) hoàn thuế giá trị, và lần gần như hàng ngày của mình để các cơ quan thuế địa phương đã vô ích. Trả lời câu hỏi Sơn về sự chậm trễ, một người quản lý của cơ quan thuế báo cáo cho biết doanh thu của thành phố thấp hơn dự kiến trong năm nay do sự suy giảm mạnh của giá dầu thô . Bộ tài chính sẽ cung cấp 1,7 nghìn tỷ đồng (75.150.000 $) đến thành phố, nhưng vì hoàn lại tiền thuế đã được phê duyệt đạt 1,8 nghìn tỷ đồng, thành phố đã ưu tiên các dự án quan trọng quốc gia và các nhà sản xuất đã xuất khẩu 100 phần trăm hàng hóa của họ đầu tiên, các nhà quản lý được dẫn lời nói thêm. Một giám đốc điều hành của người sản xuất nông nghiệp và xuất khẩu Uniexport Co., Ltd. cũng cho biết hoàn của công ty hơn 20 tỷ đồng (884.000 $) đã bị trì hoãn kể từ đầu năm nay. Tuấn đảm bảo các doanh nghiệp thành phố vẫn có hơn 900 tỷ đồng (39.780.000 $) dành cho hoàn lại tiền thuế và chức vụ của ông sẽ bảo vệ quyền lợi của mình . Ông cho biết một số doanh nghiệp đã phải chờ đợi lâu để có được hoàn lại tiền của họ có thể bởi vì họ hoạt động trong các lĩnh vực đòi hỏi phải xem xét kỹ lưỡng hơn những người khác. Một số có thể đã thất bại trong việc cung cấp tất cả các tài liệu cần thiết để có được hoàn lại tiền, ông suy đoán. Tuy nhiên, ông đã không phủ nhận khả năng một số cán bộ thuế cố tình trì hoãn thanh toán để trích xuất hối lộ, và hứa rằng làm sai sẽ bị phạt. Ông cho biết Tổng cục Thuế đang làm việc để thực hiện công khai tất cả các ứng dụng hoàn thuế trước tháng 1 năm tới để giữ cho doanh nghiệp cập nhật về tình trạng của họ và do đó đầu ra tham nhũng. "Rất nhiều ổ khóa 'Tại cuộc họp, các doanh nghiệp thành phố Hồ Chí Minh cũng phàn nàn về các quy định thuế không nhất quán và không rõ ràng. Nguyễn Văn Bé, chủ tịch của hiệp hội cho các doanh nghiệp trong khu kinh tế thành phố Hồ Chí Minh, cho biết trong khi nó là "tiến bộ" mà cơ quan thuế đã bắt đầu chấp nhận tờ khai thuế qua mạng, doanh nghiệp không biết làm thế nào để thực hiện việc kê khai chính xác, và số lượng lớn các văn bản pháp luật có liên quan và quan chức là không có sự giúp đỡ ở tất cả. Các doanh nghiệp không thể chạy gauntlet của thể sai sót trong tờ khai, từ đó sẽ kéo theo những khoản tiền phạt khổng lồ ngay cả khi chúng được phát hiện nhiều năm sau đó, ông nói thêm. Hãy cũng chỉ ra một "khổng lồ" thất bại trong hải 'chương trình mới được đưa ra để giảm băng màu đỏ, "một cửa quốc gia." Nó nhằm mục đích giảm hải quan thời gian thông quan qua thủ tục giấy tờ trực tuyến, nhưng nó vẫn là thường tốn thời gian vì các doanh nghiệp vẫn phải có giấy chứng nhận của các cơ quan khác để xóa các lô hàng, ông nói. Ví dụ, nó có các doanh nghiệp trong một tuần để có được một giấy chứng nhận kiểm tra hóa học tại Hà Nội, ông nói. "Đó là một cửa sổ duy nhất mà có rất nhiều ổ khóa, và các doanh nghiệp phải chạy xung quanh để lấy key.






















Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: