ASIA-PACIFIC TELECOMMUNITY
4th APT Preparatory Meeting for WTDC-14 (WTDC14-4)
21 -24 January, Pattaya, Thailand Document
WTDC14-4/OUT-07
22 January 2014
Chairman, Working Group 2 (WG2)
DRAFT PRELIMINARY APT COMMON PROPOSAL (PACP)
PROPOSED CHANGES TO WTDC RESOLUTION 52 (Hyderabad, 2010)
Strengthening the Executing Agency Role of the ITU Telecommunication Development Sector
Introduction
The ITU Development Sector (ITU-D) has a long history of implementing effective projects and activities to the benefit of ITU Member States, in particular developing countries. APT Members propose the following amendments to Resolution 52 in order to enhance this ongoing work and ensure that ITU-D activities result in even greater benefit.
Proposal
It is proposed that WTDC-14 consider amending Resolution 52 as follows:
RESOLUTION 52 (Rev. Dubai, 2014)
Strengthening the executing agency role of the ITU Telecommunication
Development Sector
The World Telecommunication Development Conference (Dubai, 2014),
recalling
a) Resolution 52 (Hyderabad, 2010) of the World Telecommunication Development Conference;
b) Resolution 135 (Rev. Guadalajara, 2010) of the Plenipotentiary Conference, on ITU’s role in the development of telecommunications/information and communication technologies, in providing technical assistance and advice to developing countries and in implementing relevant national, regional and interregional projects;
c) Resolution 157 (Rev. Guadalajara, 2010) on strengthening of the project execution function in ITU
considering
a) that, in accordance with No. 118 of the ITU Constitution, one of the functions of the ITU Telecommunication Development Sector (ITU-D) is to discharge, within its specific sphere of competence, the Union's dual responsibility as a United Nations specialized agency and executing agency for implementing projects under the United Nations development system or other funding arrangements, so as to facilitate and enhance telecommunication development by offering, organizing and coordinating technical cooperation and assistance activities;
b) Resolution 13 (Hyderabad, 2010) of the World Telecommunication Development Conference on resource mobilization and partnerships for accelerating telecommunication/information and communication technology development;
c) Resolution 17 (Hyderabad, 2010) of the World Telecommunication Development Conference on implementation of regionally approved initiatives at the national, regional, interregional and global levels;
d) Resolution 140 (Guadalajara, 2010) on the ITU’s role in implementing the outcomes of the World Summit on the Information society (WSIS), which recognized the key role that ITU can play in executing many of the projects pursuant to the WSIS outcomes;
e) that, through programmes, projects and initiatives of the Telecommunication Development Bureau (BDT) and the regional offices, and some other efforts, including partnerships, there is significant local expertise that has developed over time;
f) that partnerships between the public and private sectors are recognized as an efficient way of implementing sustainable ITU projects,
recognizing
a) that the final outputs of the WSIS process have an impact on the definition of the future activities of ITU in general and ITU-D in particular;
b) that the ITU-D undertakes a significant number of projects and activities each year, corresponding to its goals and objectives, including in relation to the various ITU-D programmes, projects and regional initiatives
noting
a) that the BDT has taken several steps to strengthen its project execution role by developing necessary tools and methodologies, including guidelines and templates for project management:
b) that both large-scale and small-scale activities should contribute to the goals and objectives of the ITU-D and the broader Strategic Plan for the Union;
c) that the BDT continues to build effective partnerships around specific projects and long-term activities, particularly in relation to the initiatives adopted by the six regions;
d) that to the greatest extent possible, it is important to develop and maintain the professional potential of BDT staff for project implementation in the ITU central administration and regional offices,
taking into account
a) the continued implementation of results-based budgeting (RBB) and results-based management (RBM) in ITU, the main purpose of which is to ensure that activities within the framework are adequately resourced in order to achieve planned results;
b) that the main pillars of RBB and RMB are the process of planning, programming, budgeting, monitoring and evaluation; delegation of authority and accountability; and staff performance and contract management,
c) the potential for improved sharing of information, experiences and lessons learned which would assist in reducing fragmentation and duplication among the wide range of projects undertaken by the BDT,
resolves to instruct the Director of the Telecommunication Development Bureau
on the basis of experience acquired in implementing Resolution 52 (Hyderabad, 2010), the contents of Resolutions 135 (Guadalajara, 2010) and Resolution 157 (Guadalajara, 2010) of the Plenipotentiary Conference and other relevant resolutions,
1 to recognize the various benefits of involving locally available expertise, in the region and the country, as the case may be, in executing ITU projects in their region or country, and to stress the involvement of this expertise in the relevant ITU-D projects;
2 to encourage use of the ITU project toolbox for implementing projects and the Regional Initiatives in the capacity of executing agency;
3 to ensure, as specified in Resolution 157 (Rev. Guadalajara, 2010) that, as far as possible, support costs and expenses borne by ITU-D in respect of project implementation under UNDP arrangements or other agreed financing arrangements are recovered;
4 to continue to conclude partnerships with Member States, Sector Members, financial institutions and international and regional organizations in order to finance activities pertaining to implementation of this resolution.
5 to encourage collaboration and information sharing between the ITU headquarters, regional andarea offices, in order to optimize resources and efforts in implementing ITU-D projects;
6 to consider enhancing the projects portfolio on the ITU website, as far as practicable within existing resources, along with project activities and outcomes where appropriate, in order to learn from past experiences.
NOTE – When implementing this resolution, the updating of relevant resolutions by the next Plenipotentiary Conference (Busan, 2014) may be taken into consideration.
Results (
Thai) 1:
[Copy]Copied!
telecommunity เอเชียแปซิฟิก
4 ประชุมเตรียม apt สำหรับ wtdc-14 (wtdc14-4)
21 -24 มกราคม, พัทยา, ประเทศไทยเอกสาร wtdc14-4/out-07
22 มกราคม 2014
ประธานคณะทำงาน 2 (WG2)
ร่างเบื้องต้นฉลาดข้อเสนอร่วมกัน (pacp)
การเปลี่ยนแปลงที่จะมีมติเสนอ wtdc 52 (hyderabad, 2010)
การเสริมสร้างบทบาทของหน่วยงานการดำเนินงานการพัฒนาของภาคการสื่อสารโทรคมนาคม Itu
การแนะนำ
ภาคการพัฒนา Itu (ITU-D) มีประวัติศาสตร์อันยาวนานของการดำเนินโครงการที่มีประสิทธิภาพและการจัดกิจกรรมเพื่อประโยชน์ของประเทศสมาชิก Itu ในประเทศกำลังพัฒนาโดยเฉพาะอย่างยิ่ง สมาชิกฉลาดเสนอแก้ไขดังต่อไปนี้ที่จะมีมติ 52 เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพในการทำงานอย่างต่อเนื่องนี้และให้แน่ใจว่ากิจกรรม ITU-งผลประโยชน์ที่ยิ่งใหญ่กว่า.
ข้อเสนอจะเสนอที่ wtdc-14 พิจารณาแก้ไขเพิ่มเติมมติ 52 ดังนี้
ความละเอียด 52 (rev. ดูไบ, 2014)
การเสริมสร้างบทบาทของหน่วยงานการดำเนินงานของการสื่อสารโทรคมนาคม
ภาคการพัฒนา Itu
การประชุมการพัฒนาโทรคมนาคมโลก ( ดูไบ, 2014)
นึกถึง) ความละเอียด 52 (hyderabad, 2010) ของการประชุมการพัฒนาโทรคมนาคมโลก
ข) ความละเอียด 135 (rev.กวาดาลา, 2010) ของการประชุมองค์ในบทบาท Itu ในการพัฒนาของการสื่อสารโทรคมนาคม / ข้อมูลและเทคโนโลยีการสื่อสารในการให้ความช่วยเหลือทางด้านเทคนิคและคำแนะนำแก่ประเทศกำลังพัฒนาและในการดำเนินการโครงการระดับชาติระดับภูมิภาคและระหว่างท้องถิ่นที่เกี่ยวข้อง
ค) ความละเอียด 157 ( guadalajara รอบ.2010) ในการเสริมสร้างความเข้มแข็งของฟังก์ชั่นการดำเนินโครงการใน Itu
พิจารณา) ที่สอดคล้องกับ 118 ของรัฐธรรมนูญ Itu, หนึ่งในการทำงานของภาคการสื่อสารโทรคมนาคม Itu พัฒนา (ITU-D) คือการปล่อยภายในทรงกลมที่เฉพาะเจาะจงของความสามารถสหภาพรับผิดชอบคู่เป็นสหประชาชาติหน่วยงานที่เชี่ยวชาญและดำเนินการหน่วยงานในการดำเนินโครงการภายใต้การพัฒนาระบบสหประชาชาติหรือการเตรียมการระดมทุนอื่น ๆ เพื่อที่จะอำนวยความสะดวกและส่งเสริมการพัฒนาโทรคมนาคมโดยนำเสนอการจัดระเบียบและการประสานงานความร่วมมือทางวิชาการและกิจกรรมที่ให้ความช่วยเหลือ;
b ความละเอียด) 13 (hyderabad,2010) ของการประชุมการพัฒนาโลกการสื่อสารโทรคมนาคมในการระดมทรัพยากรและความร่วมมือสำหรับการเร่งการสื่อสารโทรคมนาคม / เทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารการพัฒนา
ค) ความละเอียด 17 (hyderabad, 2010) ของการประชุมการพัฒนาโลกการสื่อสารโทรคมนาคมในการดำเนินการโครงการได้รับการอนุมัติในระดับภูมิภาคที่ชาติ ระดับภูมิภาคและระดับระหว่างท้องถิ่นทั่วโลก
ง) ความละเอียด 140 (Guadalajara, 2010) ในบทบาท Itu ในการดำเนินการผลของการประชุมสุดยอดโลกในข้อมูลสังคม (WSIS) ซึ่งได้รับการยอมรับบทบาทสำคัญที่ Itu สามารถเล่นในการดำเนินงานหลายโครงการตามผลการประชุม WSIS;
จ) ที่ผ่านโปรแกรมโครงการและความคิดริเริ่มของสำนักงานพัฒนาโทรคมนาคม (BDT) และสำนักงานภูมิภาคและบางความพยายามอื่น ๆ รวมทั้งความร่วมมือที่มีความเชี่ยวชาญในท้องถิ่นอย่างมีนัยสำคัญที่มีการพัฒนาตลอดเวลา
ฉ) ว่าความร่วมมือระหว่างภาครัฐและภาคเอกชนที่ได้รับการยอมรับในฐานะที่เป็นวิธีที่มีประสิทธิภาพในการดำเนินการโครงการ Itu ยั่งยืนตระหนักถึง
) ว่าผลสุดท้ายของกระบวนการ WSIS มีผลกระทบต่อความหมายของกิจกรรมในอนาคตของ Itu ทั่วไปและ ITU-งโดยเฉพาะอย่างยิ่ง
b) ที่ ITU-งรับเป็นจำนวนที่มีนัยสำคัญของโครงการและกิจกรรมในแต่ละปี สอดคล้องกับเป้าหมายและวัตถุประสงค์ของมันรวมทั้งในความสัมพันธ์กับต่าง ITU-งโปรแกรมโครงการและความคิดริเริ่มในระดับภูมิภาค
สังเกต) ที่ BDT ได้ดำเนินการหลายขั้นตอนที่จะเสริมสร้างบทบาทการดำเนินการโครงการโดยการพัฒนาเครื่องมือที่จำเป็นและวิธีการรวมทั้งแนวทางและแม่แบบสำหรับการจัดการโครงการ:
ข) ว่าทั้งขนาดใหญ่และกิจกรรมขนาดเล็กควรจะนำไปสู่เป้าหมายและ วัตถุประสงค์ของ ITU-D และแผนกลยุทธ์ที่กว้างขึ้นสำหรับสหภาพ;
ค) ที่ BDT ยังคงสร้างความร่วมมือที่มีประสิทธิภาพรอบโครงการเฉพาะและกิจกรรมในระยะยาวโดยเฉพาะอย่างยิ่งในส่วนที่เกี่ยวกับความคิดริเริ่มที่นำโดยหกภูมิภาค
ง) ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดเท่าที่เป็นไปได้มันเป็นสิ่งสำคัญในการพัฒนาและบำรุงรักษา ที่มีศักยภาพระดับมืออาชีพของพนักงาน BDT สำหรับการดำเนินงานโครงการในสำนักงานบริหารและระดับภูมิภาคกลาง Itu,
โดยคำนึงถึง
) การดำเนินงานอย่างต่อเนื่องของผลการจัดสรรงบประมาณตาม (RBB) และผลที่ตามการจัดการ (RBM) ใน Itu วัตถุประสงค์หลักของการที่จะตรวจสอบให้แน่ใจว่ากิจกรรมภายในกรอบที่มีทรัพยากรอย่างเพียงพอเพื่อให้บรรลุตามแผน ผล;
ข) ว่าเสาหลักของ rbb และหยวนเป็นกระบวนการของการวางแผนโปรแกรมการจัดทำงบประมาณการตรวจสอบและการประเมินผลนั้นคณะผู้แทนของผู้มีอำนาจและความรับผิดชอบและประสิทธิภาพการทำงานของพนักงานและการจัดการสัญญา
ค) ที่มีศักยภาพสำหรับการแบ่งปันที่ดีขึ้นของข้อมูลประสบการณ์และบทเรียนที่ได้เรียนรู้ซึ่งจะช่วยในการลดการกระจายตัวและการทำสำเนาในหมู่หลากหลายของโครงการดำเนินการโดย BDT,
แก้ไขที่จะสั่งให้ผู้อำนวยการของสำนักพัฒนาโทรคมนาคม
บนพื้นฐานของประสบการณ์ที่ได้รับในการดำเนินการแก้ปัญหาที่ 52 (hyderabad, 2010) เนื้อหาของมติ 135 (Guadalajara, 2010) และความละเอียด 157 (Guadalajara, 2010) ของการประชุมองค์และมติที่เกี่ยวข้องอื่น ๆ
1 ในการรับรู้ต่างๆ ประโยชน์ของการที่เกี่ยวข้องกับความเชี่ยวชาญที่มีอยู่ในประเทศในภูมิภาคและประเทศที่เป็นกรณีที่อาจจะในการดำเนินโครงการ Itu ในภูมิภาคหรือประเทศของพวกเขาและจะเน้นการมีส่วนร่วมของความเชี่ยวชาญด้านนี้ในโครงการ ITU-งที่เกี่ยวข้อง
2 เพื่อส่งเสริมการใช้กล่องเครื่องมือของโครงการ Itu สำหรับโครงการการดำเนินการและความคิดริเริ่มในระดับภูมิภาคในฐานะหน่วยงานที่ดำเนินการ ;
3 เพื่อให้มั่นใจตามที่ระบุไว้ในความละเอียด 157 (rev. guadalajara, 2010) ว่าเท่าที่เป็นไปได้สนับสนุนค่าใช้จ่ายและค่าใช้จ่าย borne โดย ITU-งในแง่ของการดำเนินโครงการภายใต้การจัดโครงการพัฒนาแห่งสหประชาชาติหรือข้อตกลงการจัดหาเงินทุนอื่น ๆ ที่ตกลงกันไว้จะกู้คืน;
4 เพื่อดำเนินการต่อที่จะสรุปความร่วมมือกับประเทศสมาชิกสมาชิกภาคสถาบันการเงินและองค์กรระหว่างประเทศและระดับภูมิภาคในการที่จะ กิจกรรมทางการเงินที่เกี่ยวข้องกับการดำเนินการของการแก้ปัญหานี้.
5 เพื่อส่งเสริมความร่วมมือและการแลกเปลี่ยนข้อมูลระหว่างสำนักงานใหญ่ Itu สำนักงาน andarea ภูมิภาคเพื่อที่จะเพิ่มประสิทธิภาพของทรัพยากรและความพยายามในการดำเนินการ ITU-งโครงการ
6 ที่จะต้องพิจารณาการเสริมสร้างผลงานโครงการบนเว็บไซต์ Itu เท่าที่ทำได้ภายในที่มีอยู่ ทรัพยากรพร้อมกับกิจกรรมของโครงการและผลที่เหมาะสมเพื่อที่จะเรียนรู้จากประสบการณ์ที่ผ่านมา
หมายเหตุ -. เมื่อการดำเนินการแก้ปัญหานี้ปรับปรุงมติที่เกี่ยวข้องโดยการประชุมองค์ถัดไป (ปูซาน, 2014) อาจจะนำมาพิจารณา
Being translated, please wait..
