Didn’t I teach you some soft skills to protest yourself from dangers a translation - Didn’t I teach you some soft skills to protest yourself from dangers a Malay how to say

Didn’t I teach you some soft skills

Didn’t I teach you some soft skills to protest yourself from dangers and accidents by observing simple traffic rules?
0/5000
From: -
To: -
Results (Malay) 1: [Copy]
Copied!
Bukankah telah mengajar anda beberapa kemahiran insaniah untuk membantah diri anda daripada bahaya dan kemalangan dengan memerhatikan peraturan lalu lintas yang mudah?
Being translated, please wait..
Results (Malay) 2:[Copy]
Copied!
Bukankah saya mengajar anda beberapa kemahiran lembut untuk membantah diri anda daripada bahaya dan kemalangan dengan memerhati peraturan lalu lintas yang mudah?
Being translated, please wait..
Results (Malay) 3:[Copy]
Copied!
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: