Morphological awareness and the reading comprehension of native Englis translation - Morphological awareness and the reading comprehension of native Englis Thai how to say

Morphological awareness and the rea

Morphological awareness and the reading comprehension of native English
speakers
Taken together, the findings of several cross-sectional studies conducted with native
English speakers indicate that students in upper elementary grades have greater
awareness of the relationship between base and derived forms of words than do
children in the primary grades (Anglin, 1993; Carlisle, 2000; Mahony, Singson, &
Mann, 2000; Tyler & Nagy, 1989; Wysocki & Jenkins, 1987). In addition, this
developmental research also suggests that there is substantial variation in students’
abilities to manipulate morphologically complex words (Anderson & Freebody,
1983; Freyd & Baron, 1982; Tyler & Nagy, 1989), and that this variation is related
to individual differences in word reading ability (Carlisle, 2000; Carlisle & Katz,
2006; Carlisle & Stone, 2005; Mahony et al., 2000; Nagy, Berninger, & Abbott,
2006) and spelling ability (Kemp, 2006; Leong, 2000; Nagy et al., 2006;
Shankweiler, Lundquist, Dreyer, & Dickinson, 1996). Moreover, although the
manipulation of morphemes requires a certain facility with phonological units,
especially syllables, studies have found that morphological awareness can be
separated from phonological awareness as an independent predictor of word reading
(e.g., Deacon & Kirby, 2004; Nagy et al., 2006). Thus, many researchers argue for
the inclusion of morphological skills into a model of word reading and spelling
(Carlisle, 2003; Verhoeven & Carlisle, 2006; Verhoeven & Perfetti, 2003).
However, much less attention has been paid to the relationship between
morphological awareness and reading comprehension.
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
สัณฐานความตระหนักและความเข้าใจการอ่านภาษาอังกฤษลำโพงนำมารวมกัน ผลการวิจัยของเชิงอรรถหลายดำเนินการกับเจ้าของภาษาภาษาอังกฤษระบุว่า นักเรียนในระดับประถมศึกษาบนมีมากขึ้นการรับรู้ของความสัมพันธ์ระหว่างฐาน และสืบทอดรูปแบบของคำมากกว่าเด็กเรียนหลัก (Anglin, 1993 คาร์ไลล์ 2000 Mahony, Singson, &แมนน์ 2000 ไทเลอร์และ Nagy, 1989 Wysocki และเจนกินส์ 1987) นอกจากนี้ นี้พัฒนาการวิจัยยังแสดงให้เห็นว่า จะมีความหลากหลายมากนักความสามารถในการจัดการคำซับซ้อน morphologically (Anderson & Freebodyปี 1983 Freyd และบารอน 1982 ไทเลอร์ & Nagy, 1989), และ ที่เกี่ยวข้องเปลี่ยนแปลงนี้ไปใน word (Carlisle, 2000 ความสามารถในการอ่าน คาร์ไลล์และแคทซ์2006 คาร์ไลล์และหิน 2005 Mahony et al. 2000 Nagy, Berninger และบริษัทแอ๊บบอ ต2006) และความสามารถในการสะกดคำ (นา 2006 หลงรัก 2000 Nagy et al. 2006Shankweiler, Lundquist, Dreyer และดิกคิน สัน 1996) นอกจากนี้ แม้ว่าการmorphemes การจัดการต้องใช้วงเงิน ด้วยหน่วยโครงสร้างประโยคโดยเฉพาะพยางค์ การศึกษาพบว่า จะสามารถรับรู้สัณฐานแยกออกจากการรับรู้โครงสร้างประโยคเป็น predictor เป็นอิสระของคำที่อ่าน(เช่น มัคนายกและเคอร์บี้ 2004 Nagy et al. 2006) ดังนั้น นักวิจัยหลายคนเถียงสำหรับการรวมของทักษะสัณฐานในรูปแบบของคำอ่าน และการสะกดคำ(Carlisle, 2003 Verhoeven และคาร์ไลล์ 2006 Verhoeven & Perfetti, 2003)อย่างไรก็ตาม มากน้อยใส่กับความสัมพันธ์ระหว่างรับรู้สัณฐานและการอ่าน
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
การรับรู้ทางสัณฐานวิทยาและเข้าใจในการอ่านภาษาอังกฤษพื้นเมือง
ลำโพง
นำมารวมกันผลการศึกษาภาคตัดขวางหลายดำเนินการกับชาวพื้นเมือง
พูดภาษาอังกฤษระบุว่านักเรียนในระดับประถมศึกษาตอนบนมีมากขึ้น
การรับรู้ของความสัมพันธ์ระหว่างฐานและรูปแบบที่มาของคำกว่า
เด็กใน ระดับประถมศึกษา (Anglin 1993; Carlisle, 2000 มาโฮนีย์ Singson และ
แมนน์ 2000 และไทเลอร์เนจี 1989; Wysocki & เจนกิ้นส์ 1987) นอกจากนี้
การวิจัยการพัฒนานอกจากนี้ยังแสดงให้เห็นว่ามีการเปลี่ยนแปลงอย่างมากในนักเรียน
ความสามารถในการจัดการกับคำที่ซับซ้อนสัณฐาน (Anderson & Freebody,
1983; Freyd และบารอน 1982; ไทเลอร์และ Nagy, 1989) และที่รูปแบบนี้เป็นเรื่องที่เกี่ยวข้อง
กับบุคคล ความแตกต่างในความสามารถในการอ่านคำ (คาร์ไลส์, 2000 คาร์ไลส์และแคทซ์
2006 คาร์ไลส์และหิน 2005 มาโฮนีย์ et al, 2000;. Nagy, Berninger และแอ๊บบอต,
2006) และความสามารถในการสะกดคำ (เคมพ์ 2006 Leong 2000; Nagy et al, 2006;.
Shankweiler, Lundquist, ดรายเออร์และดิกคินสัน, 1996) นอกจากนี้แม้ว่า
การจัดการของ morphemes ต้องมีสิ่งอำนวยความสะดวกบางอย่างกับหน่วยเสียง,
โดยเฉพาะอย่างยิ่งพยางค์การศึกษาพบว่าการรับรู้ลักษณะทางสัณฐานวิทยาสามารถ
แยกออกจากการรับรู้เสียงเป็นปัจจัยบ่งชี้ที่เป็นอิสระจากคำอ่าน
(เช่นปลอมและเคอร์บี้ 2004; Nagy, et al 2006) ดังนั้นนักวิจัยหลายคนให้เหตุผลสำหรับ
การรวมของทักษะทางสัณฐานวิทยาในรูปแบบของการอ่านคำและการสะกดคำที่
(คาร์ไลส์, 2003; Verhoeven และคาร์ไลส์, 2006; Verhoeven & Perfetti, 2003).
อย่างไรก็ตามความสนใจมากน้อยได้รับการจ่ายเงินให้กับความสัมพันธ์ระหว่าง
ลักษณะทางสัณฐานวิทยา การรับรู้และเข้าใจในการอ่าน
Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!
การรับรู้ลักษณะทางสัณฐานวิทยาและความเข้าใจในการอ่านภาษาอังกฤษลําโพงที่ได้ผลหลายภาคการศึกษากับพื้นเมืองการพูดภาษาอังกฤษ พบว่า นักเรียนชั้นประถมศึกษาตอนปลาย เกรดได้มากขึ้นความตระหนักในความสัมพันธ์ระหว่างฐานและได้รับแบบฟอร์มของคำมากกว่าทำเด็กในชั้นประถมศึกษาตอนต้น ( anglin , 1993 ; Carlisle , 2000 ; แมฮานี่ singson , และ ,Mann , 2000 ; ไทเลอร์ & Nagy , 1989 ; วายซ คี & เจนกินส์ , 1987 ) นอกจากนั้นวิจัยพัฒนา นอกจากนี้ยังชี้ให้เห็นว่ามีการเปลี่ยนแปลงของนักเรียนเป็นอย่างมากความสามารถในการใช้คำพูดจากที่ซับซ้อน ( Anderson & ฟรีบอดิ้ ,1983 ; freyd & บารอน , 1982 ; ไทเลอร์ & Nagy , 1989 ) และการเปลี่ยนแปลงนี้จะเกี่ยวข้องกับความแตกต่างระหว่างบุคคลในการอ่านคำ ( คาร์ไลส์ , 2000 ; คาร์ไลส์ & Katz ,2006 ; คาร์ไลส์และหิน , 2005 ; แมฮานี่ et al . , 2000 ; นากี berninger & Abbott , , ,2549 ) และความสามารถในการสะกดคำ ( Kemp , 2006 ; Leong , 2000 ; นากี et al . , 2006 ;shankweiler ลันด์ควิสต์ , 450 , & ดิกคินสัน , 1996 ) นอกจากนี้ แม้ว่าการจัดการระบบต้องใช้สิ่งอำนวยความสะดวกบางอย่างกับหน่วยระบบเสียงโดยเฉพาะอย่างยิ่ง พยางค์ มีการศึกษาพบว่า ลักษณะการรับรู้ สามารถแยกจากระบบเสียงความตระหนักเป็นอิสระของคำอ่าน )( เช่น ดีคอน & เคอร์บี้ , 2004 ; นากี et al . , 2006 ) ดังนั้น นักวิจัยหลายคนยืนยันสำหรับการรวมของทักษะทางสัณฐานวิทยาในรูปแบบของการอ่านคำและการสะกด( คาร์ไลส์ , 2003 ; Verhoeven & Carlisle , 2006 ; Verhoeven & perfetti , 2003 )แต่น้อยมากที่สนใจได้รับจ่ายให้กับความสัมพันธ์ระหว่างความตระหนักทางความเข้าใจในการอ่าน
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: