Online Food Ordering Gives Rise to Virtual' Restaurants When it comes  translation - Online Food Ordering Gives Rise to Virtual' Restaurants When it comes  Thai how to say

Online Food Ordering Gives Rise to

Online Food Ordering Gives Rise to Virtual' Restaurants When it comes to eating, more Americans are ordering in instead of eating out. In some restaurants, cooks make food for other online restaurants at the same time. Like at Frato's Pizza, a family restaurant in Chicago. In the kitchen, the cooks make pizza. But they also make chicken, salmon and even frozen milk drinks-all of which can only be ordered online. Frato's owner, Michael Kudrna, launched the online-only businesses earlier this year to keep up with new eating trends. He says one third of his sales come from people using third-party apps on their cell phones. But those sales also cost him. Third-party apps can charge as much as 30 percent to manage the ordering and delivering of the food. David Portalatin is a food industry adviser for the NPD group. He says the $26.8 billion online ordering market is the fastest-growing source of restaurant sales in the U.S. Online orders are only 5% of all restaurants orders, but they are growing about 20% each year. The number of restaurant visits remain unchanged.
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
Online Food Ordering Gives Rise to Virtual' Restaurants When it comes to eating, more Americans are ordering in instead of eating out. In some restaurants, cooks make food for other online restaurants at the same time. Like at Frato's Pizza, a family restaurant in Chicago. In the kitchen, the cooks make pizza. But they also make chicken, salmon and even frozen milk drinks-all of which can only be ordered online. Frato's owner, Michael Kudrna, launched the online-only businesses earlier this year to keep up with new eating trends. He says one third of his sales come from people using third-party apps on their cell phones. But those sales also cost him. Third-party apps can charge as much as 30 percent to manage the ordering and delivering of the food. David Portalatin is a food industry adviser for the NPD group. He says the $26.8 billion online ordering market is the fastest-growing source of restaurant sales in the U.S. Online orders are only 5% of all restaurants orders, but they are growing about 20% each year. The number of restaurant visits remain unchanged.
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
สั่งอาหารออนไลน์ให้ขึ้นไปเสมือน ' ร้านอาหารเมื่อมันมาถึงการรับประทานอาหาร, ชาวอเมริกันมากขึ้นมีการสั่งซื้อแทนการรับประทานอาหารออก. ในร้านอาหาร, พ่อครัวทำอาหารสำหรับร้านอาหารออนไลน์อื่นๆในเวลาเดียวกัน. ร้านอาหารสำหรับครอบครัวในเมืองชิคาโก ในห้องครัวพ่อครัวทำพิซซ่า แต่พวกเขายังทำไก่, ปลาแซลมอนและแม้กระทั่งเครื่องดื่มนมแช่แข็ง-ทั้งหมดที่สามารถสั่งซื้อออนไลน์. เจ้าของ frato ไมเคิล Kudrna เปิดตัวธุรกิจออนไลน์เท่านั้นในปีนี้เพื่อให้ทันกับแนวโน้มการรับประทานอาหารใหม่ เขากล่าวว่าหนึ่งในสามของการขายของเขามาจากคนที่ใช้แอปของบุคคลที่สามบนโทรศัพท์มือถือของพวกเขา แต่ยอดขายเหล่านั้นก็มีค่าใช้จ่าย แอปของบุคคลที่สามสามารถชาร์จได้มากถึง30เปอร์เซ็นต์เพื่อจัดการการสั่งซื้อและการส่งมอบอาหาร เดวิด Portalatin เป็นที่ปรึกษาอุตสาหกรรมอาหารสำหรับกลุ่ม NPD เขากล่าวว่าตลาดการสั่งซื้อออนไลน์ $๒๖,๘๐๐,๐๐๐,๐๐๐เป็นแหล่งที่มาที่เติบโตเร็วที่สุดของร้านอาหารในคำสั่งซื้อออนไลน์ของสหรัฐอเมริกาเพียง5% ของการสั่งซื้อร้านอาหารทั้งหมด, แต่พวกเขาจะเติบโตประมาณ20% ในแต่ละปี. จำนวนการเยี่ยมชมร้านอาหารยังคงไม่เปลี่ยนแปลง
Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!
การสั่งซื้อออนไลน์ให้กำเนิดร้านอาหารเสมือนจริงเมื่อมันมาถึงการรับประทานอาหารคนอเมริกันมากขึ้นสั่งเข้ามากกว่าออกไป ในบางร้านอาหารพ่อครัวยังเตรียมอาหารสำหรับร้านอาหารออนไลน์อื่นๆ เช่นพิซซ่า Flato ที่ร้านอาหารครอบครัวในชิคาโก ในครัวเชฟทำพิซซ่า แต่พวกเขายังผลิตไก่ปลาแซลมอนและเครื่องดื่มนมแช่แข็งทั้งหมดเหล่านี้สามารถสั่งซื้อออนไลน์ ของเจ้านายไมเคิลคูดรีน่าเปิดตัวธุรกิจออนไลน์เท่านั้นเมื่อต้นปีเพื่อให้ทันกับแนวโน้มอาหารใหม่ เขากล่าวว่าหนึ่งในสามของยอดขายของเขามาจากคนที่ใช้โปรแกรมของบุคคลที่สามบนโทรศัพท์มือถือ แต่เขายังจ่ายสำหรับการขาย โปรแกรมของบุคคลที่สามสามารถคิดค่าบริการถึง 30 เปอร์เซ็นต์ของค่าใช้จ่ายในการจัดการการสั่งซื้ออาหารและการจัดส่ง เดวิดพอตาลินเป็นที่ปรึกษาด้านอาหารสำหรับ NPD กลุ่ม เขาบอกว่า 268 พันล้านดอลลาร์ในตลาดสั่งซื้อออนไลน์เป็นแหล่งที่เติบโตเร็วที่สุดของการขายร้านอาหารในสหรัฐอเมริกา ปริมาณการเข้าชมร้านอาหารยังคงไม่เปลี่ยนแปลง<br>
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: