Results (
Indonesian) 1:
[Copy]Copied!
28100:25:07, 435--> 00:25:11, 028Kamu benar.Itu bukanlah sebuah kejahatan.28200:25:11, 823--> 00:25:13, 883Karena kita semua takut...28300:25:14, 582--> 00:25:17, 437Aku begitu takut kakiku goyang.28400:25:18, 703--> 00:25:22, 396Kejahatan Anda ingin untuk hidup bahkan tanpa berusaha.28500:25:22, 868--> 00:25:25, 022Mengapa Anda pikir kita semua menekan dan melawan?28600:25:25, 142--> 00:25:27, 426Karena Shilla akan ingat kita?28700:25:27, 546--> 00:25:30, 303Jadi kita dapat membantu membawa 3.000 tentara kembali hidup?28800:25:30, 861--> 00:25:32, 707Anjing akan tertawa...28900:25:32, 827--> 00:25:34, 768Mengapa melawan?29000:25:34, 888--> 00:25:37, 168Kita melawan karena tidak ada cara lain.29100:25:40, 131--> 00:25:42, 041Jika Anda ingin hidup...29200:25:42, 161--> 00:25:44, 424Jika Anda benar-benar ingin hidup...29300:25:45, 021--> 00:25:46, 223Melawan!29400:26:02, 450--> 00:26:04, 074Apa yang terjadi?29500:26:04, 394--> 00:26:06, 335Apakah Anda dengan unit umpan?29600:26:11, 881--> 00:26:15, 016Pesan ini dikirimdari Jenderal Kim Seohyeon...29700:26:15, 136--> 00:26:19, 133Jika Anda datang ke Tae Gang Ro seperti yang direncanakan,Anda akan menjadi nihil.29800:26:19, 798--> 00:26:24, 607Terburu-buru... Terburu-buru dan memberikan pesan iniuntuk Archeon Tuhan. Cepat!29900:26:26, 131--> 00:26:28, 828Melarikan diri! Kita harus melarikan diri!30000:26:28, 948--> 00:26:30, 803Apa itu masalah?Mengapa harus kita melarikan diri?30100:26:30, 923--> 00:26:33, 079Tempat ini berbahaya.30200:26:33, 199--> 00:26:36, 213Mana kita tuju,pasukan Baekje adalah di mana-mana.30300:26:36, 333--> 00:26:39, 346Jika kita terus berjalan seperti yang direncanakan,kami akan semua disembelih.30400:26:39, 466--> 00:26:40, 827Apa?30500:26:40, 947--> 00:26:44, 197Jenderal Kim Seohyeon mengirim surat inimelalui messenger.30600:26:58, 027--> 00:27:01, 72533... 34... 35.30700:27:04, 150--> 00:27:06, 877Hanya 35 orang dapat melawan.30800:27:14, 602 00:27:16, 577-->Adalah bahwa semua yang tersisa?30900:27:16, 697--> 00:27:23, 897Ya... 28 tewas dan 35 hanya mampu melawan.31000:27:29, 024--> 00:27:30, 956Apa tentang terluka?31100:28:05, 338--> 00:28:07, 291Anda sekarang mengambil memimpin.31200:28:10, 031--> 00:28:12, 993Saya tidak dapat membiarkan tubuh ini untuk menjadi penghalang.31300:28:20, 565--> 00:28:21, 702Pyeonjo!31400:28:22, 175--> 00:28:23, 076Dangye!31500:28:23, 788--> 00:28:24, 904Suchang!31600:28:25, 441--> 00:28:26, 535Hando!31700:28:27, 437--> 00:28:28, 360Guemdo!31800:28:34, 943--> 00:28:36, 961Pyeonjo, menyerang saya.31900:28:37, 776--> 00:28:38, 936Aecheon Tuhan!32000:28:40, 803--> 00:28:42, 649Aku tidak lagi bisa melawan.32100:28:42, 769--> 00:28:44, 173Menyerang saya.32200:29:03, 106--> 00:29:05, 250Semua yang diperlukan adalah kekuatan.32300:29:05, 370--> 00:29:07, 182Menyerang saya.32400:29:09, 522--> 00:29:11, 153Anda tidak bisa!32500:29:15, 885--> 00:29:17, 130Apa?32600:29:17, 250--> 00:29:19, 985Bagaimana berani trainee mengganggu!32700:29:20, 393--> 00:29:22, 304Deokman, berdiri kembali.32800:29:22, 424--> 00:29:25, 309Yushin Tuhan... Hal ini tidak terjadi.32900:29:25, 429--> 00:29:26, 676Ini gila.33000:29:26, 796--> 00:29:28, 522Saya bilang Anda untuk berdiri kembali.33100:29:30, 154--> 00:29:34, 962Jika, di tempat ini, lain Kamerad ditebang,33200:29:38, 180--> 00:29:40, 412Anda tidak akan dapat melihat surat ini lagi.33300:29:41, 571--> 00:29:43, 332Apa yang Anda coba katakan?33400:29:43, 452--> 00:29:44, 965Anda tidak akan memberikan?33500:29:54, 569--> 00:29:56, 201Anda bajingan!33600:29:56, 952--> 00:30:00, 687Sekarang... Saya satu-satunya yang tahumana jalan retreat terletak.33700:30:01, 181--> 00:30:03, 710Jadi, mengapa tidak Anda menyerang saya serta sendiri.33800:30:03, 830--> 00:30:07, 510Adapun terluka, berpura-pura kitatidak peduli apakah mereka hidup atau mati.33900:30:08, 004--> 00:30:10, 837Atau, sebaliknya, mari kita menyimpan yang terlukadan menyelamatkan saya juga.34000:30:10, 957--> 00:30:13, 113Dan melarikan diri bersama seluruh unit kami.34100:30:14, 084--> 00:30:16, 617Anda memilih antara dua.34200:30:16, 737--> 00:30:18, 592Beraninya kau.34300:30:23, 059--> 00:30:24, 927Yushin Tuhan...34400:30:25, 592--> 00:30:30, 895Bahkan setelah pertempuran,Anda datang mencari untuk memeriksa pada tubuh kita.34500:30:31, 015--> 00:30:32, 462Because of that,34600:30:33,170 --> 00:30:36,605you were able to find wounded soldiers.34700:30:36,725 --> 00:30:39,288And you even carried me.34800:30:39,932 --> 00:30:41,413Also...34900:30:42,014 --> 00:30:44,719You told us to train in order to live and fight.35000:30:46,325 --> 00:30:49,738To be able to carry a wounded comradeas if part of our own body,
Being translated, please wait..
