It's a question being asked more frequently in medical circles in many translation - It's a question being asked more frequently in medical circles in many Vietnamese how to say

It's a question being asked more fr

It's a question being asked more frequently in medical circles in many countries.
Are doctors diagnosing too much and prescribing too often?
With the finances of the NHS under increasing pressure, the debate on what's been dubbed over-treatment and the medicalization of society has gained added salience. The issue does not just focus on doctors. Patients have responsibilities too. Excessive demands for unnecessary treatments are felt by some medics to be getting out of hand.Researching conditions and diseases on the internet can lead to patients putting pressure on doctors to agree to interventions.
So how can unnecessary treatments be defined?
The Academy of Medical Royal Colleges has tried to come up with answers after asking members, experts in different fields, to list those which they felt offered little or no benefit to patients. X-rays for lower back pain and plaster casts for small wrist fractures in children were among those nominated.
'A pill for every ill'
The initiative from the academy aims to get doctors and their patients to consider seriously whether a treatment or procedure is necessary before making decisions on how to proceed. Professor Sue Bailey, chairman of the academy, said: "Medical or surgical interventions don't need to be the only solution offered by a doctor and more doesn't always mean better." The academy has dubbed its initiative "Choosing Wisely" and it follows similarly named exercises in other countries.
The US, Canada, Germany and Japan have gone down this route, indicating that the NHS is not the only healthcare system with resource pressures. An article in the British Medical Journal in March 2015 by Dr Aseem Malhotra and others noted that the idea that some medical interventions might not help a patient at all is old as medicine itself. The article goes on to advocate that for some treatments doctors and patients should be "supported to acknowledge that a minor potential benefit may not outweigh potential harm, the minimal evidence base, and substantial financial expense and therefore that, sometimes, doing nothing might be the favourable option". The trend known as medicalisation is seen as a growing threat to health systems, not least the NHS. "A pill for every ill" is what many people expect in a consumer driven society and what time pressured doctors find themselves signing up to.
Care rationing?
Statins are widely acknowledged to be an effective preventive medication for those at risk of heart problems but patient numbers have steadily increased. New guidance from the regulator NICE has widened the suggested eligibility which could take the total in the UK to around eight million. A study published by Queen Mary College, University of London in 2014 found that taking an aspirin a day could reduce the risk of dying from certain cancers. The study was seen as authoritative but generated more debate about whether encouraging consumption of more pills was beneficial.Cynics might feel this is a covert attempt by the medical establishment to ration NHS care and blame a shortage of money.
The Academy of Medical Royal Colleges denies that the financial angle is the main motivation for its initiative. But there have been estimates that eliminating unnecessary treatments could save the NHS £2bn a year.
Whether that's achievable is another matter but with health budgets a pressing issue, "over-diagnosis" is undoubtedly a hot topic for debate.
0/5000
From: -
To: -
Results (Vietnamese) 1: [Copy]
Copied!
Đó là một câu hỏi được hỏi thường xuyên hơn trong các vòng tròn y tế tại nhiều quốc gia.Bác sĩ chẩn đoán quá nhiều và quá thường xuyên quy định?Với nguồn tài chính của NHS ngày càng gia tăng áp lực, cuộc tranh luận về những gì đã được gọi là over-điều trị và medicalization của xã hội đã đạt được thêm nhô. Vấn đề không chỉ tập trung vào bác sĩ. Bệnh nhân có trách nhiệm quá. Ứng nhu cầu quá nhiều cho phương pháp điều trị không cần thiết được cảm thấy bởi một số medics được nhận ra tay. Nghiên cứu điều kiện và bệnh trên internet có thể dẫn đến bệnh nhân đặt áp lực lên các bác sĩ phải đồng ý để can thiệp.Vậy làm thế nào xác định phương pháp điều trị không cần thiết?Viện Hàn lâm của Hoàng gia trường y tế đã cố gắng để đi lên với câu trả lời sau khi yêu cầu các thành viên, các chuyên gia trong lĩnh vực khác nhau, vào danh sách những người mà họ cảm thấy cung cấp ít hoặc không có lợi cho bệnh nhân. Chụp x-quang cho bệnh đau lưng thấp và thạch cao phôi cho cổ tay nhỏ gãy xương ở trẻ em là một trong những đề cử.'Một viên thuốc cho mỗi bệnh'Sáng kiến từ học viện nhằm mục đích để có được các bác sĩ và bệnh nhân của họ để xem xét nghiêm túc cho dù một điều trị hay thủ tục là cần thiết trước khi đưa ra quyết định về cách thức tiến hành. Giáo sư Sue Bailey, chủ tịch của học viện, cho biết: "y tế hoặc phẫu thuật can thiệp không cần phải là giải pháp duy nhất được cung cấp bởi một bác sĩ và nhiều hơn nữa không luôn luôn có nghĩa là tốt hơn." Học viện đã gọi là sáng kiến của nó "Lựa chọn một cách khôn ngoan" và sau các bài tập tương tự được đặt tên theo các quốc gia khác.Mỹ, Canada, Đức và Nhật bản đã đi xuống con đường này, chỉ ra rằng NHS không phải là hệ thống y tế chỉ với nguồn lực áp lực. Một bài viết trên tạp chí y học Anh vào tháng 3 năm 2015 bởi Dr Aseem Malhotra và những người khác ghi nhận rằng ý tưởng rằng một số biện pháp can thiệp y tế có thể không giúp một bệnh nhân ở tất cả là cũ như y học riêng của mình. Bài báo đi để biện hộ rằng đối với một số phương pháp điều trị bác sĩ và bệnh nhân nên là "hỗ trợ để thừa nhận rằng lợi ích tiềm năng nhỏ có thể không lớn hơn thiệt hại tiềm năng, cơ sở tối thiểu bằng chứng, và chi phí tài chính đáng kể và do đó mà, đôi khi, làm không có gì có thể là lựa chọn thuận lợi". Xu hướng được gọi là medicalisation được coi là một mối đe dọa ngày càng tăng cho hệ thống y tế, không kém NHS. "Một viên thuốc cho mỗi bệnh" là những gì nhiều người mong đợi ở một hướng Hiệp hội người tiêu dùng và các bác sĩ thời gian gây áp lực gì tìm thấy chính mình đăng lên đến.Chăm sóc phân?Statin được thừa nhận rộng rãi là một loại thuốc phòng ngừa có hiệu quả đối với những nguy cơ của bệnh tim, nhưng số lượng bệnh nhân đã tăng lên đều đặn. Các hướng dẫn mới từ các điều NICE đã mở rộng điều kiện đề nghị mà có thể mất tổng cộng ở Vương Quốc Anh với khoảng 8 triệu. Một nghiên cứu được xuất bản bởi Queen Mary College, đại học London vào năm 2014 tìm thấy rằng uống aspirin một một ngày có thể giảm nguy cơ tử vong vì ung thư nhất định. Học được coi là uỷ quyền nhưng tạo ra nhiều cuộc tranh luận về việc khuyến khích tiêu thụ thêm thuốc đã mang lại lợi ích. Người hoài nghi có thể cảm thấy đây là một nỗ lực bí mật của các cơ sở y tế ration NHS chăm sóc và đổ lỗi cho sự thiếu hụt về tiền bạc.Viện Hàn lâm của Hoàng gia trường y tế phủ nhận các góc độ tài chính là động lực chính cho sáng kiến của mình. Nhưng đã có ước tính rằng việc loại bỏ các phương pháp điều trị không cần thiết có thể lưu NHS £2bn một năm.Cho dù đó là thành công là một vấn đề nhưng với sức khỏe budgets một vấn đề bức xúc, "over-chẩn đoán" chắc chắn là một chủ đề nóng cho cuộc tranh luận.
Being translated, please wait..
Results (Vietnamese) 2:[Copy]
Copied!
Đó là một câu hỏi được hỏi thường xuyên hơn trong giới y tế ở nhiều nước.
Được các bác sĩ chẩn đoán quá nhiều và quy định quá thường xuyên?
Với tài chính của NHS chịu áp lực ngày càng tăng, các cuộc tranh luận về những gì được gọi là quá điều trị và y tế hoá xã hội đã đạt được nổi bật thêm. Vấn đề không chỉ tập trung vào bác sĩ. Bệnh nhân có trách nhiệm quá. Đòi hỏi quá đáng đối với phương pháp điều trị không cần thiết được cảm nhận bởi một số nhân viên y tế để được nhận những điều kiện, hand.Researching và bệnh trên internet có thể dẫn đến bệnh nhân gây áp lực lên các bác sĩ đồng ý với biện pháp can thiệp.
Vậy làm thế nào điều trị không cần thiết có thể được định nghĩa?
Các Học viện Y khoa Hoàng gia Cao đẳng đã cố gắng để đến với câu trả lời sau khi yêu cầu các thành viên, các chuyên gia trong các lĩnh vực khác nhau, vào danh sách những người mà họ cảm thấy được cung cấp ít hoặc không có lợi cho bệnh nhân. X-quang cho bệnh đau lưng thấp và thạch cao phôi cho gãy xương cổ tay nhỏ ở trẻ em là những người được đề cử.
"Một viên thuốc cho mọi bệnh '
Sáng kiến từ học viện nhằm mục đích để có được các bác sĩ và bệnh nhân của họ nghiêm túc xem xét việc điều trị hay thủ tục là cần thiết trước khi đưa ra quyết định về cách thức tiến hành. Giáo sư Sue Bailey, chủ tịch của học viện, cho biết: "can thiệp y tế hoặc phẫu thuật không cần phải là giải pháp duy nhất được cung cấp bởi một bác sĩ và nhiều hơn nữa không có nghĩa là tốt hơn." Các học viện đã gọi sáng kiến của mình "Lựa chọn một cách khôn ngoan" và nó sau tương tự đặt tên các bài tập ở các nước khác.
Mỹ, Canada, Đức và Nhật Bản đã đi xuống con đường này, chỉ ra rằng NHS không phải là hệ thống chăm sóc sức khỏe chỉ với áp lực tài nguyên. Một bài viết trên Tạp chí Y học Anh tháng 3 năm 2015 bởi Tiến sĩ Aseem Malhotra và những người khác đã nói rằng ý tưởng rằng một số biện pháp can thiệp y tế có thể không giúp một bệnh nhân ở tất cả là cũ như y học của chính nó. Điều này tiếp tục biện hộ rằng đối với một số phương pháp điều trị các bác sĩ và bệnh nhân nên được "hỗ trợ để thừa nhận rằng lợi ích tiềm năng nhỏ có thể không lớn hơn tác hại tiềm năng, cơ sở bằng chứng tối thiểu, và chi phí tài chính đáng kể và do đó, đôi khi, không làm gì có thể là lựa chọn thuận lợi ". Các xu hướng được gọi là medicalisation được xem như là một mối đe dọa ngày càng tăng để hệ thống y tế, không nhất NHS. "Một viên thuốc cho mọi bệnh" là những gì mà nhiều người mong đợi ở một người tiêu dùng và những gì thời gian áp lực bác sĩ thấy mình đăng ký vào.
Chăm sóc phối?
Statins được thừa nhận rộng rãi là một loại thuốc phòng ngừa hiệu quả cho những người có nguy cơ mắc bệnh tim nhưng bệnh nhân con số này đã tăng đều. Hướng dẫn mới từ Nice điều đã mở rộng đủ điều kiện đề nghị mà có thể mất tổng số ở Anh vào khoảng tám triệu. Một nghiên cứu được xuất bản bởi Đại học Queen Mary, Đại học London vào năm 2014 nhận thấy rằng uống một viên aspirin mỗi ngày có thể giảm nguy cơ tử vong vì ung thư nhất định. Nghiên cứu này được xem như là độc quyền nhưng tạo ra cuộc tranh luận nhiều về việc khuyến khích tiêu thụ thuốc hơn là beneficial.Cynics có thể cảm thấy điều này là một nỗ lực bí mật do cơ sở y tế để phân phối hạn chăm sóc của NHS và đổ lỗi cho sự thiếu hụt tiền.
Các Học viện Hoàng gia Cao đẳng Y tế phủ nhận rằng góc độ tài chính là động lực chính cho các sáng kiến của mình. Nhưng cũng có những ước tính rằng loại bỏ phương pháp điều trị không cần thiết có thể tiết kiệm NHS £ 2 tỷ một năm.
Cho dù đó là đạt được là một vấn đề khác, nhưng với ngân sách y tế một vấn đề bức xúc, "qua chẩn đoán" chắc chắn là một chủ đề nóng trong cuộc tranh luận.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: