Results (
Malay) 2:
[Copy]Copied!
5 FAKTOR SOSIAL DALAM BAHASA TUKAR Dua fakta asas bahasa adalah (a) bahawa ia sentiasa berubah-ubah, dalam semua bidang struktur (fonologi, tatabahasa, gaya wacana, semantik, dan perbendaharaan kata) dan (b) bahawa ia berubah dalam cara yang berbeza di pelbagai tempat-tempat dan masa. Sesetengah masyarakat telah membuat usaha untuk menyemak hal berubah-ubah bahasa; mana celik hadir, usaha khas telah dibuat untuk menstabilkan bahasa bertulis khususnya. Cubaan tersebut biasanya melibatkan tatabahasa preskriptif, dan juga orthographies termaktub dicapai melalui kamus yang berwibawa; ini mengenal pasti kelaziman konservatif, yang dikaitkan dengan sastera tradisional dan nilai-nilai sosial yang ditubuhkan, dan mereka tidak menggalakkan berlepas dari norma-norma. Di sesetengah negara, belajar institusi seperti Française Académie atau Academia Real de la Lengua Española telah diberi tanggungjawab rasmi untuk mengekalkan status quo bahasa. Dalam apa-apa persekitaran celik, bahasa bertulis biasanya diadakan oleh institusi pendidikan sebagai model untuk bahasa yang digunakan; dan penggunaan bahasa yang inovatif tidak digalakkan dalam ucapan serta penulisan - seperti perbendaharaan kata slanga, pemudahan analogi dalam tatabahasa (dia tidak bukannya dia tidak), dan berlepas dari ortografik (contohnya, Eng minuman keras dan bukan minuman keras.) norma dalam sebutan (seperti penggabungan vokal dalam buruk dan Bared dengan itu janggut [bI4d] dalam beberapa ucapan New York City). Setakat mana usaha itu untuk melambatkan perubahan yang berkesan, mereka boleh dikatakan contoh nonchange sosial dingin bahasa. Apa yang lebih biasa, bagaimanapun, adalah bahawa usaha untuk mengawal perubahan bahasa hanya kejayaan yang terhad. Walaupun dalam bahasa Inggeris bertulis, yang dikenakan kepada usaha kawalan preskriptif sejak abad kelapan belas, perubahan perbendaharaan kata, tatabahasa, dan ejaan berlaku secara berterusan; ini adalah jelas kepada sesiapa yang kini berbunyi novel yang ditulis pada abad kelapan belas dan kesembilan belas. Dalam bahasa pertuturan, preskriptivisme akan semakin kurang berkesan, dan banyak perubahan yang dapat diperhatikan dalam jangka hayat individu. Penutur bahasa Inggeris pada masa kini berkata dan menulis ais krim tanpa kesedaran itu, pada tahun 1900, borang ini yang dianggap sebagai kesilapan kesat untuk krim ais; mereka juga mengatakan, dan kadang-kadang menulis, teh ais untuk teh ais, dan juga boleh pic dan asap ikan untuk pic dalam tin dan ikan salai. Perubahan fonologi yang mana bahasa Inggeris Amerika merengek [hwain] bergabung dengan wain [wain], atau ditangkap [k>: t] dengan katil [kat], atau pin [pin] dengan pen [p @ n] - atau, sesungguhnya, Maria [ AmeiBi] dan berkahwin [AmæBi] dengan riang [Am @ Bi] - adalah biasa di kawasan geografi yang luas. Di Great Britain, sebaliknya, penggabungan merengek / wain adalah standard, tetapi mereka itu jarang berlaku. Tambahan pula, penggabungan itu kebanyakannya di bawah tahap kesedaran, dan biasanya pergi uncensured oleh guru sekolah (yang mungkin menggunakan sebutan yang sama sendiri). Hakikat bahawa bahasa adalah universal berubah, dan bahawa ia berubah dalam cara yang berbeza pada masa dan tempat yang berbeza , adalah satu fakta asas linguistik sejarah. Ini adalah sebab di sebalik fakta-fakta yang moden Bahasa Inggeris dituturkan dengan cara yang berbeza di London, New York, Cape Town, dan Sydney; bahawa bahasa Inggeris moden menunjukkan banyak perbezaan dari, dan juga persamaan dengan, di Bahasa Inggeris Lama King Alfred yang Agung, dengan mana ia adalah saling difahami; bahawa Perancis dan Sepanyol saling difahami antara satu sama lain dan dengan bahasa Latin, walaupun bahasa-bahasa moden menunjukkan surat-menyurat yang sistematik dengan bahasa Latin; dan tahap yang lebih jauh daripada surat-menyurat yang sistematik yang melibatkan Old bahasa Inggeris dan Latin - dan juga Yunani Kuno, Sanskrit dan bahasa lain - membolehkan kami untuk mengaitkan bahasa yang dari segi sejarah sebagai "saudara" antara satu sama lain, dan sebagai keturunan bahasa prasejarah yang kita memanggil Proto-Indo-Eropah.
Being translated, please wait..
