The Court’s statements in ‘Vorsprung durch Technik’ have not changed t translation - The Court’s statements in ‘Vorsprung durch Technik’ have not changed t Thai how to say

The Court’s statements in ‘Vorsprun

The Court’s statements in ‘Vorsprung durch Technik’ have not changed the criteria in relation to verbal expressions serving as promotional or advertising messages. Although that judgment indeed clarifies certain questions relating to the acceptability of trade marks, it cannot and should not be read as suggesting that any promotional phrase, however descriptive or banal, can now be registered as a trade mark, merely because it is presented in the form of an advertising message.“

In Audi, the slogan was widely known and had been used for many years for motor vehicles, it could, therefore be considered inherently distinctive in relation to the other goods and services specified in the application.

In the case of “La qualité est la meilleure des recettes”, the slogan had not acquired distinctiveness through use, and its meaning in relation to the specified goods (food, non-alcoholic beverages etc) would have been perceived as a mere promotional statement, which did not indicate the origin of the goods.

Audi had applied to register the words “Vorsprung durch technique” for a wide range of goods and services including ‘vehicles and apparatus for locomotion by land’ in Class 12. The Board of Appeal had refused to register the ‘mark’ on the basis that it lacked distinctive character for all goods and services except those in Class 12. Although the General Court dismissed Audi’s appeal the European Court of Justice subsequently annulled that decision.

The ECJ stated that the public’s perceived some types of mark differently and consequently it could be more difficult to establish distinctiveness in relation to certain marks, such as advertising slogans. However, difficulties in establishing distinctiveness in relation to advertising slogans did not justify the application of stricter examination criteria being applied to such marks.

The ECJ concluded that “Vorsprung durch technique” could be perceived by the relevant public both as an advertising slogan and as an indication of origin of the goods or services. The fact that the ‘mark’ was primarily understood as an advertising slogan had no bearing on its distinctive character.
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
คำสั่งของศาลใน "Vorsprung durch Technik" ได้เปลี่ยนแปลงเงื่อนไขเกี่ยวกับนิพจน์ด้วยวาจาให้เป็นข้อความโฆษณา หรือโปรโมชั่น แม้ว่าคำพิพากษาที่จริงชี้แจงคำถามบางอย่างเกี่ยวกับ acceptability ของเครื่องหมายการค้า มันไม่สามารถ และไม่ควรจะอ่านเป็นการแนะนำว่า การวลีใด ๆ ส่งเสริมการขาย banal หรืออธิบายอย่างไรก็ตามขณะนี้สามารถลงทะเบียนเป็นเครื่องหมายการค้า เพียง เพราะมันนำเสนอในรูปแบบของข้อความโฆษณา"ในออดี้ สโลแกนที่รู้จักกันอย่างกว้างขวาง และมีการใช้หลายปีสำหรับรถยนต์มอเตอร์ มันสามารถ ดังนั้นถือว่ามีความโดดเด่นกับสินค้าและบริการที่ระบุในโปรแกรมประยุกต์อื่น ๆ ได้ในกรณีของ "ลา qualité est la meilleure des recettes" สโลแกนไม่ดำเนิน distinctiveness ใช้ และความหมายเกี่ยวกับสินค้าที่ระบุ (อาหาร เครื่องดื่มแอลกอฮอล์ฯลฯ) จะได้รับถือว่าเป็นงบเพียงส่งเสริมการขาย ซึ่งไม่ได้ระบุแหล่งมาของสินค้าออดี้ได้ใช้คำว่า "Vorsprung durch เทคนิค" การลงทะเบียนสำหรับหลากหลายของสินค้าและบริการรวมถึง 'ยานพาหนะและเครื่องมือสำหรับ locomotion บก' ในชั้น 12 คณะกรรมการอุทธรณ์ได้ปฏิเสธการลงทะเบียน 'เครื่องหมาย' บนพื้นฐานว่า มันขาดอักขระพิเศษสำหรับสินค้าและบริการยกเว้นในชั้น 12 แม้อุทธรณ์ของออดี้ไล่ศาลทั่วไป ศาลยุติธรรมยุโรปโมฆะที่ตัดสินใจในเวลาต่อมาECJ ระบุว่า สาธารณชนมองเห็นบางชนิดหมายแตกต่างกัน และดังนั้น อาจยากต่อการสร้าง distinctiveness เกี่ยวกับเครื่องหมายบางอย่าง เช่นโฆษณาคำขวัญ อย่างไรก็ตาม ความยากลำบากในการสร้าง distinctiveness เกี่ยวกับโฆษณาคำขวัญได้ไม่ชิดขอบของเข้มงวดตรวจสอบเงื่อนไขการใช้เครื่องหมายดังกล่าวECJ ที่สรุปว่า "Vorsprung durch เทคนิค" อาจสามารถมองเห็นประชาชนที่เกี่ยวข้อง เป็นสโลแกนการโฆษณา และ เป็นตัวบ่งชี้แหล่งกำเนิดของสินค้าหรือบริการ ความจริงที่ว่า 'เครื่องหมาย' ถูกเข้าใจว่าเป็นหลักเป็นสโลแกนโฆษณาที่มีเรืองไม่มีอักขระตัวโดดเด่น
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
งบของศาลใน 'Vorsprung โดย Technik' ยังไม่ได้เปลี่ยนเกณฑ์ที่เกี่ยวข้องกับการแสดงออกทางวาจาให้บริการเป็นข้อความส่งเสริมการขายหรือการโฆษณา แม้ว่าการตัดสินว่าแท้จริงชี้แจงคำถามบางประการเกี่ยวกับการยอมรับของเครื่องหมายทางการค้าก็ไม่สามารถและไม่ควรที่จะอ่านเป็นบอกว่าวลีส่งเสริมการขายใด ๆ แต่เป็นคำอธิบายหรือดาษดื่นตอนนี้สามารถจดทะเบียนเป็นเครื่องหมายทางการค้าเพียงเพราะมันจะนำเสนอใน รูปแบบของข้อความโฆษณา. " ในออดี้สโลแกนที่เป็นที่รู้จักอย่างกว้างขวางและได้รับการใช้เวลาหลายปีสำหรับยานยนต์ก็อาจจึงได้รับการพิจารณาโดยเนื้อแท้ที่โดดเด่นในความสัมพันธ์กับสินค้าและบริการอื่น ๆ ที่ระบุไว้ในใบสมัคร. ในกรณีที่ ของ "ลาที่มีคุณภาพคือลา Meilleure เด RECETTES" สโลแกนที่ไม่ได้รับความเป็นเอกเทศผ่านการใช้งานและความหมายของมันที่เกี่ยวข้องกับสินค้าที่ระบุไว้ (อาหาร, เครื่องดื่มไม่มีแอลกอฮอล์และอื่น ๆ ) จะได้รับการมองว่าเป็นคำสั่งที่โปรโมชั่นเพียงซึ่งได้ ได้ระบุแหล่งที่มาของสินค้า. ออดี้ได้นำมาใช้ในการลงทะเบียนคำว่า "เทคนิค Vorsprung โดย" สำหรับหลากหลายของสินค้าและบริการรวมทั้งยานพาหนะและอุปกรณ์สำหรับการเคลื่อนไหวทางบกในชั้น 12. คณะกรรมการอุทธรณ์ได้ปฏิเสธที่จะลงทะเบียน 'เครื่องหมาย' บนพื้นฐานที่ว่ามันขาดตัวละครที่โดดเด่นสำหรับสินค้าและบริการทั้งหมดยกเว้นผู้ที่อยู่ในชั้น 12. แม้ว่าศาลยกฟ้องอุทธรณ์ของออดี้ยุโรปศาลยุติธรรมต่อมาเพระการตัดสินใจว่า. ECJ ระบุว่าประชาชนรับรู้ชนิดของบาง เครื่องหมายที่แตกต่างกันและดังนั้นมันอาจจะเป็นเรื่องที่ยากมากที่จะสร้างความแตกต่างในความสัมพันธ์กับเครื่องหมายบางอย่างเช่นคำขวัญโฆษณา แต่ความยากลำบากในการสร้างความแตกต่างในความสัมพันธ์กับคำขวัญโฆษณาไม่ได้ปรับประยุกต์ใช้เกณฑ์การตรวจสอบที่เข้มงวดถูกนำไปใช้เครื่องหมายดังกล่าว. ECJ สรุปว่า "เทคนิค Vorsprung โดย" อาจจะมีการรับรู้ของประชาชนที่เกี่ยวข้องทั้งสองเป็นสโลแกนโฆษณาและในฐานะที่เป็น ที่บ่งบอกถึงที่มาของสินค้าหรือบริการ ความจริงที่ว่า 'เครื่องหมาย' ก็เป็นที่เข้าใจเป็นหลักเป็นสโลแกนโฆษณาได้ไม่มีผลต่อตัวละครที่โดดเด่น









Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!
ศาลสั่ง ' vorsprung โดยเทคโนโลยี ' ยังไม่ได้เปลี่ยนเกณฑ์ในความสัมพันธ์กับวาจา การแสดงออกให้ข้อความส่งเสริมการขายหรือโฆษณา แม้ว่าการตัดสินใจแน่นอนชี้แจงคำถามบางอย่างที่เกี่ยวข้องกับการยอมรับของเครื่องหมายทางการค้า มันไม่สามารถและไม่ควรอ่านแนะนำว่า โปรโมชั่นใด ๆหรือวลี แต่บรรยายซ้ำ ๆสามารถจดทะเบียนเป็นเครื่องหมายการค้า เพียงเพราะว่ามันถูกนำเสนอในรูปแบบของข้อความโฆษณา "

ใน ออดี้ สโลแกนที่เป็นที่รู้จักกันอย่างแพร่หลาย และได้ถูกใช้มานานหลายปี สำหรับรถยนต์ จะ ดังนั้น ถือว่าโดดเด่นอย่างโดยเนื้อแท้ในความสัมพันธ์กับสินค้าและบริการต่างๆ ที่ระบุไว้ในใบสมัคร

ในกรณีของ " La qualit é EST LA เมเยอร์ des recettes "สโลแกน ไม่ได้แตกต่างจากการใช้และความหมายของมันในความสัมพันธ์กับสินค้าที่ระบุ ( อาหาร เครื่องดื่มไม่มีแอลกอฮอล์ ฯลฯ ) จะถูกมองว่าเป็นเพียงโปรโมชั่นงบ ซึ่งไม่ได้ระบุที่มาของสินค้า

ออดี้ได้สมัครลงทะเบียน คำว่า " vorsprung โดยเทคนิคสำหรับหลากหลายของสินค้าและบริการรวมถึงยานพาหนะและอุปกรณ์สำหรับเดินทางโดยทางบกในชั้น 12 คณะกรรมการอุทธรณ์ได้ปฏิเสธที่จะลงทะเบียน ' มาร์ค ' บนพื้นฐานที่ว่ามันไม่มีตัวละครที่โดดเด่นสำหรับสินค้าและบริการ ยกเว้นในระดับ 12แม้ว่าศาลยกฟ้องอุทธรณ์ทั่วไปของออดี้ยุโรปศาลยุติธรรมต่อมายกเลิกการตัดสินใจ

ECJ ระบุว่าประชาชนรับรู้บางประเภทของเครื่องหมายที่แตกต่างกันและดังนั้นมันอาจจะยากที่จะสร้างความพิเศษในความสัมพันธ์กับเครื่องหมายบางอย่าง เช่น คำขวัญโฆษณา อย่างไรก็ตามความยากลำบากในการสร้างความพิเศษในความสัมพันธ์กับคำขวัญโฆษณาไม่ได้ปรับการตรวจสอบเกณฑ์ที่เข้มงวดการใช้เครื่องหมายดังกล่าว

ECJ สรุปว่า " vorsprung โดยเทคนิค " อาจเป็นทัศนะของประชาชนที่เกี่ยวข้องทั้ง เป็นสโลแกนโฆษณาและเป็นข้อบ่งชี้ต้นกำเนิดของสินค้าหรือบริการความจริงที่ว่า ' มาร์ค ' ถูกเข้าใจเป็นสโลแกนโฆษณามีการแบกไม่มีในตัวละครที่โดดเด่นของมัน
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: