Criterion (3) : The army of statues bears unique testimony to the military organization in China at the time of the Warring Kingdoms (475-221 BCE) and that of the short-lived Empire of a Thousand Generations (221-210 BCE). The direct testimony of the objects found in situ (lances, swords, axes, halberds, bows, arrows, etc.) is evident. The documentary value of a group of hyper realistic sculptures where no detail has been neglected - from the uniforms of the warriors, their arms, to even the horses' halters - is enormous. Furthermore, the information to be gleaned from the statues concerning the craft and techniques of potters and bronze-workers is immeasurable.
 
Results (
Thai) 3:
[Copy]Copied!
เกณฑ์ ( 3 ) : กองทัพของรูปปั้นหมีเฉพาะพยานหลักฐานที่องค์การทหารในประเทศจีนในช่วงเวลาของสงครามก๊ก ( 475-221 BCE ) และของจักรวรรดิอายุสั้นของพันรุ่น ( 221-210 BCE ) พยานโดยตรงของวัตถุที่พบในแหล่งกำเนิด ( หอก , ดาบ , ขวาน , halberds , ธนู , ลูกศร , ฯลฯ ) จะเห็นชัดสารคดีค่าของกลุ่มไฮเปอร์มีเหตุผลประติมากรรมที่ไม่มีรายละเอียดได้ถูกละเลยจากเครื่องแบบของนักรบ อาวุธ แม้ม้าเสื้อมีปกได้นะ - มันใหญ่มาก . นอกจากนี้ ข้อมูลที่ถูกรวบรวมจากรูปปั้นเกี่ยวกับฝีมือและเทคนิคของช่างหม้อ และคนงาน บรอนซ์ มากมาย
Being translated, please wait..
