decreasing time-to-market and addressing rapidly changing customer dem translation - decreasing time-to-market and addressing rapidly changing customer dem Indonesian how to say

decreasing time-to-market and addre

decreasing time-to-market and addressing rapidly changing customer demands.
Approaching this more generically, any business may likewise apply concepts of
agility as a strategy to take up the described challenges in the business environment.
Agility is defined as “the ability of a sensitive [organization] that exhibits flexibility
to accommodate expected or unexpected changes rapidly, following the shortest time
span, using economical, simple and quality instruments in a dynamic environment and
applying updated prior knowledge and experience to learn from the internal and external environment” [1]. The aforementioned definition positioned in the context of
agile service development asserts that an organization should be able to create or
adapt a (business) service efficiently and effectively when changes occur in its environment. A business service is considered an externally visible and accessible unit of
functionality offered by an organization to its environment, delivering a meaningful
value to that environment. An example of such a service is ‘an insurance product
tailored towards singles’.
Agile development is not an alien concept in management and information systems
research. It plays some role in existing work on situational method engineering in
software product development literature [2, 3, 4, 5]. These studies acknowledge the
need for development methods tuned to the situation of the project at hand. Based on
situational factors distilled from the project, meta-methods composed of outlines or
more detailed procedures, are selected and integrated into a coherent method appropriate for that specific situation [4].
However, ‘situational’ is not synonymous to ‘agile’. For a method to become truly
agile, changing situational factors also have to be linked (if required) to ‘run time’,
changes in the method: quick responses to new situational information, and the installation of short feedback loops applying to the method. Existing studies mainly focus
on situational fit of the overall development process while still describing the actual
method fragments in terms of ‘non-agile’, step-by-step, instructions inherent to traditional workflow-like process descriptions.
0/5000
From: -
To: -
Results (Indonesian) 1: [Copy]
Copied!
decreasing time-to-market and addressing rapidly changing customer demands.Approaching this more generically, any business may likewise apply concepts ofagility as a strategy to take up the described challenges in the business environment.Agility is defined as “the ability of a sensitive [organization] that exhibits flexibilityto accommodate expected or unexpected changes rapidly, following the shortest timespan, using economical, simple and quality instruments in a dynamic environment andapplying updated prior knowledge and experience to learn from the internal and external environment” [1]. The aforementioned definition positioned in the context ofagile service development asserts that an organization should be able to create oradapt a (business) service efficiently and effectively when changes occur in its environment. A business service is considered an externally visible and accessible unit offunctionality offered by an organization to its environment, delivering a meaningfulvalue to that environment. An example of such a service is ‘an insurance producttailored towards singles’.Agile development is not an alien concept in management and information systemsresearch. It plays some role in existing work on situational method engineering insoftware product development literature [2, 3, 4, 5]. These studies acknowledge theneed for development methods tuned to the situation of the project at hand. Based onsituational factors distilled from the project, meta-methods composed of outlines ormore detailed procedures, are selected and integrated into a coherent method appropriate for that specific situation [4].However, ‘situational’ is not synonymous to ‘agile’. For a method to become trulyagile, changing situational factors also have to be linked (if required) to ‘run time’,changes in the method: quick responses to new situational information, and the installation of short feedback loops applying to the method. Existing studies mainly focuson situational fit of the overall development process while still describing the actualmethod fragments in terms of ‘non-agile’, step-by-step, instructions inherent to traditional workflow-like process descriptions.
Being translated, please wait..
Results (Indonesian) 2:[Copy]
Copied!
mengurangi waktu-ke-pasar dan mengatasi cepat berubah permintaan pelanggan.
Mendekati ini lebih umum, setiap bisnis juga dapat menerapkan konsep dari
kelincahan sebagai strategi untuk mengambil tantangan yang dijelaskan dalam lingkungan bisnis.
Agility didefinisikan sebagai "kemampuan suatu sensitif [organisasi] yang menunjukkan fleksibilitas
untuk mengakomodasi perubahan yang diharapkan atau tidak terduga dengan cepat, mengikuti waktu singkat
span, menggunakan ekonomis, instrumen sederhana dan kualitas dalam lingkungan yang dinamis dan
menerapkan diperbarui pengetahuan dan pengalaman sebelumnya untuk belajar dari lingkungan internal dan eksternal "[1] . Definisi tersebut diposisikan dalam konteks
pengembangan layanan tangkas menegaskan bahwa organisasi harus mampu membuat atau
beradaptasi layanan (bisnis) secara efisien dan efektif ketika perubahan terjadi di lingkungannya. Sebuah layanan bisnis dianggap unit eksternal terlihat dan dapat diakses dari
fungsi yang ditawarkan oleh sebuah organisasi dengan lingkungannya, memberikan bermakna
nilai untuk lingkungan itu. Contoh layanan tersebut adalah 'produk asuransi
disesuaikan terhadap single'.
Pembangunan Agile bukanlah konsep asing dalam pengelolaan dan sistem informasi
penelitian. Hal ini memainkan beberapa peran dalam pekerjaan pada metode rekayasa situasional yang ada di
software literatur pengembangan produk [2, 3, 4, 5]. Studi-studi ini mengakui
kebutuhan untuk metode pengembangan disetel dengan situasi proyek di tangan. Berdasarkan
faktor-faktor situasional suling dari proyek, meta-metode yang terdiri dari garis atau
prosedur yang lebih rinci, dipilih dan diintegrasikan ke dalam metode yang koheren sesuai untuk situasi tertentu [4].
Namun, 'situasional' tidak identik dengan 'lincah'. Untuk metode untuk menjadi benar-benar
lincah, mengubah faktor situasional juga harus dihubungkan (jika diperlukan) untuk 'menjalankan waktu',
perubahan metode: respon cepat terhadap informasi situasional baru, dan pemasangan umpan pendek loop menerapkan metode tersebut. Studi yang ada terutama berfokus
pada fit situasional dari proses pembangunan secara keseluruhan sementara masih menggambarkan sebenarnya
fragmen metode dalam hal 'non-tangkas', langkah-demi-langkah, petunjuk melekat deskripsi proses alur kerja seperti tradisional.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: