CHALLENGES TO DEMOCRACY IN LATIN AMERICASecretary General of the Organ translation - CHALLENGES TO DEMOCRACY IN LATIN AMERICASecretary General of the Organ Vietnamese how to say

CHALLENGES TO DEMOCRACY IN LATIN AM

CHALLENGES TO DEMOCRACY IN LATIN AMERICA

Secretary General of the Organisation of American States Jose Miguel Insulza shares his views with Belinda Wava on developments in Latin America, following the recent thaw in US-Cuba relations
Despite setbacks due to the recent global economic slowdown, Latin America generally enjoyed a good first decade of the twenty-first century, stated Secretary General Jose Miguel Insulza in a flagship address to the Diplomatic Forum at the London Academy of Diplomacy (LAD) in January. Latin America and the Caribbean have generally enjoyed a period of strong political, economic and social growth, which has brought a new sense of optimism to the region. The Organisation of American States (OAS) has seen democracy rise unquestionably in the region, with all member states having legitimate governments and recognising democratic values not only as an aspiration but also as a right. Nevertheless, he warned, challenges of economic growth, inequality, the quality of government, environmental protection and integration remain if development in Latin America is to maintain its momentum.
Secretary Insulza was visiting London as a guest of the LAD following a successful presentation to the permanent members of the OAS at their headquarters in Washington by LAD’s Director, Professor Joseph Mifsud last November. They also signed a cooperation agreement between their respective institutions to strengthen education and human development by sharing resources and training activities in the area of development, education and diplomacy.
“Democracy is not a continuous process,” said Secretary Insulza. “It is characterised by periods of development, punctuated by flaws and setbacks. Nevertheless,” he continued, “whereas the period from 1995 to 2005 was marked by many governments failing to complete their terms of office due to coups d’etat (not many), impeachment or other severe upheavals, the period from 2005 to 2015 has been a period of much greater democratic stability.”
Latin America has been of particular international focus most recently, with the thaw in US-Cuba relations and political protests, such as those in Haiti, making headlines. The role of the OAS has therefore been increasingly vital in promoting solidarity, supporting and strengthening collaboration amongst its 35 member states.
For Secretary Insulza, the announcement of an easing in relations between the US and Cuba was “the best news” of the year and a step in the right direction. He applauded the fact that, as observed through the actions of Cuba and the US, the two countries have shown in the past month that they are willing to follow through with commitments that they have made.
He pointed out that Cuba had been re-admitted to the OAS in 2009 after its exclusion in 1962 as a member of the ‘Sino-Soviet Pact’ of communist states, and relations had steadily improved between Cuba and member states since then. Regardless of the Latin America’s successes, he warned, much remained to be done, in particular the four great challenges to democracy, which was the key theme of his address.
THE CHALLENGE OF MAINTAINING SUSTAINABLE GROWTH
Despite years of growth, the first challenge remains achieving sustainable growth, which should be supported by good economic policies. Growth has been sustained hitherto largely by high commodity prices and foreign investment. However, the fall in commodity prices worldwide poses challenges to economic stability and hence to the continuance of the democratic process. What Latin America needs is greater domestic investment, better infrastructure, better education and a revitalisation of the regional economic trade groups, such as Mercosur and Caricom, which have stagnated in recent years. Also, perhaps, an upper class more prone to consumption than to investment. Latin America is not yet fully intergrated into global trade, and local regional domestic investment is a key to ensuring growth and political stability. Balancing international trade and commodity exports and creating an internal market based on manufacturing is a key to sustainable development.
THE CHALLENGE OF POVERTY AND INEQUALITY
While applauding the rise of a middle class in all Latin American countries, Secretary Insulza stressed that poverty is still one of the prime factors holding Latin America back. However, he emphasised that poverty and inequality are not just a matter of income distribution but also relates to inequality in education, health and security in some regions. Of the four members of the OAS who are also members of the OECD the most unequal countries are Mexico, Chile and the US. The situation is improving. “In Chile today,” he says, “70 per cent of university students are first generation. That is fantastic but much, much more needs to be done. Recent research shows that many Latin American families live in households on US$4-10 a day. They call these people ‘strugglers.’ They are not poor, they are middle class who have just left poverty but are in danger of falling back below the poverty line if any crisis strikes.”
Managing the inequality gulf can only be done if countries within the region are willing to make the necessary reforms that they have promised. Secretary Insulza notes that the countries which have performed best are those that have responded to domestic and international demand to implement reforms into their constitution. The focus on quality education is vital in moving forward democratically.
THE CHALLENGE OF INTERNATIONAL CRIME
The third challenge is international crime. Although for the past 80 years, Latin America has remained a region of peace, there remains an issue affecting public security in some regions. With the increase of drug trafficking, money laundering and people trafficking, this problem constitutes a major challenge and one that the OAS continues to tackle.
THE CHALLENGE OF FRAGILE INSTITUTIONS
The fourth challenge is to democracy itself. Although democracy has stabilised in Latin America, institutions remain very fragile, which strongly affects democratic governments. In order to help tackle this, Mr Insulza suggested that government fiscal reforms were needed to increase resources in order to meet public demand.
PROTECTING THE INTERESTS OF SMALL STATES
A key concern of the OAS has been to protect the rights of the ‘small states’ of the Caribbean and Central America, ensuring that they can make decisions on their own without imposition of external pressures. For example, the OAS played a fundamental role in the building of an electoral register in Haiti that successfully registered over four million voters, a key development in promoting democracy in that country. Currently, it is involved in an international project on political financing for elections but, says Secretary Insulza, “Our position is clear. We offer consultancy, advice and mediation but we never push governments into particular decisions. That is up to them.”
INTERNATIONAL DIPLOMACY IS THE KEY
In his eight years as Secretary General of the OAS Secretary Insulza is adamant that international diplomacy is at the core of the OAS’s work. He is particularly proud of the OAS’s success in mediating between Colombia and Ecuador in 2007 and in supporting Congress in Paraguay in 2012, when the government was overthrown following a severe rise in prices in the country. Many of the larger Latin American countries felt that it was a coup d’etat. The mediation of the OAS, says Secretary Insulza, was particularly important in upholding the authority of the Paraguayan Congress, managing a situation that could have caused severe divisions in the region.
A lawyer by profession, Secretary Insulza is also a politician with an accomplished record of public service for his country, Chile. He has held numerous high level posts, including Minister of Interior for Chile and filling the office of Vice President of the Republic. As his second term of office draws to its close in June 2015, we may ask what next for this most distinguished international diplomat?
The London Academy of Diplomacy Diplomatic Forum, in association with Diplomat magazine, is held every Tuesday during term time. See the spring term calendar on Page 12. Email Diplomacy@stir.ac.uk to join the mailing list for information about special lectures and events on international diplomacy.
Belinda Wava is a Cultural Attaché and intern at the Embassy of Republic of Haiti.

http://www.diplomatmagazine.com/issues/2015/february-march-2015/936-challenges-to-democracy-in-latin-america.html
5000/5000
From: English
To: Vietnamese
Results (Vietnamese) 1: [Copy]
Copied!
NHỮNG THÁCH THỨC ĐỂ DÂN CHỦ TẠI MỸ LATINTổng thư ký của các tổ chức của người Mỹ kỳ Jose Miguel Insulza chia sẻ quan điểm của ông với Belinda Wava vào sự phát triển ở châu Mỹ Latin, sau tại tan băng trong quan hệ Hoa Kỳ-CubaBất chấp những thất bại do sự suy thoái kinh tế toàn cầu tại, Châu Mỹ La tinh nói chung rất thích một tốt các thập niên đầu tiên của thế kỷ hai mươi đầu, tuyên bố Tổng thư ký Jose Miguel Insulza địa chỉ hàng đầu để các diễn đàn ngoại giao tại học viện Ngoại giao London (LAD) vào tháng Giêng. Mỹ Latinh và Caribê nói chung đã rất thích một giai đoạn chính trị, kinh tế và xã hội tăng trưởng mạnh mẽ, mà đã mang lại một cảm giác mới của lạc quan cho khu vực. Các tổ chức của American States (OAS) đã hoạt động dân chủ tăng unquestionably trong vùng, với tất cả các quốc gia thành viên có chính phủ hợp pháp và công nhận giá trị dân chủ không chỉ là một khát vọng nhưng cũng như là một quyền. Tuy nhiên, ông cảnh báo, những thách thức của tăng trưởng kinh tế, bất bình đẳng, chất lượng của chính phủ, bảo vệ môi trường và hội nhập sẽ vẫn còn nếu phát triển ở châu Mỹ Latin là để duy trì Đà của nó.Bộ trưởng Insulza đã viếng thăm London là khách của LAD sau một bài trình bày thành công cho các thành viên thường trực của OAS tại trụ sở của họ tại Washington của giám đốc của thanh niên, giáo sư Joseph Mifsud cuối tháng mười một. Họ cũng đã ký một thỏa thuận hợp tác giữa các tổ chức tương ứng của họ để tăng cường giáo dục và phát triển con người bằng cách chia sẻ tài nguyên và đào tạo các hoạt động trong lĩnh vực giáo dục, ngoại giao và phát triển."Dân chủ không phải là một quá trình liên tục," cho biết thư ký Insulza. "Nó được đặc trưng bởi những giai đoạn phát triển, punctuated bởi sai sót và những thất bại. Tuy nhiên,"ông tiếp tục,"trong khi giai đoạn từ năm 1995 đến năm 2005 đã được đánh dấu bởi nhiều chính phủ không thể hoàn thành các điều khoản của văn phòng do cuộc đảo chính d'etat (không nhiều), truất hoặc khác hiện nghiêm trọng, giai đoạn từ năm 2005 đến năm 2015 đã là một thời gian của sự ổn định dân chủ lớn hơn nhiều."Mỹ Latinh đã đặc biệt tập trung quốc tế gần đây, với tan băng trong quan hệ Hoa Kỳ-Cuba và cuộc biểu tình chính trị, chẳng hạn như những người ở Haiti, làm cho tiêu đề. Vai trò của OAS do đó đã ngày càng quan trọng trong việc thúc đẩy đoàn kết, hỗ trợ và tăng cường hợp tác giữa các quốc gia thành viên 35.Đối với thư ký Insulza, thông báo của một nới lỏng các quan hệ giữa Hoa Kỳ và Cuba là "tin tốt nhất" của năm và một bước đi đúng hướng. Ông hoan nghênh một thực tế rằng, như quan sát thông qua các hành động của Cuba và Hoa Kỳ, hai nước đã cho thấy trong tháng vừa qua rằng họ đang sẵn sàng để làm theo thông qua với cam kết rằng họ đã thực hiện.Ông chỉ ra rằng Cuba đã được tái nhận vào OAS trong năm 2009 sau khi loại trừ vào năm 1962 là một thành viên của Hiệp ước Xô-Trung Quốc gia cộng sản, và mối quan hệ đã cải thiện đều đặn giữa Cuba và là thành viên kỳ kể từ đó. Bất kể những thành công của Mỹ Latinh, ông cảnh báo, nhiều vẫn phải được thực hiện, đặc biệt là những thách thức tuyệt vời bốn dân chủ, là chủ đề chính của địa chỉ của mình.THÁCH THỨC CỦA VIỆC DUY TRÌ TĂNG TRƯỞNG BỀN VỮNGMặc dù năm tăng trưởng, những thách thức đầu tiên vẫn còn đạt được tăng trưởng bền vững, mà cần được hỗ trợ bởi chính sách kinh tế tốt. Tăng trưởng đã được duy trì cho đến nay chủ yếu bởi giá cả hàng hóa cao và đầu tư nước ngoài. Tuy nhiên, sự sụp đổ trong giá cả hàng hóa trên toàn thế giới đặt ra những thách thức để ổn định kinh tế và do đó để tiếp tục quá trình dân chủ. Những gì Mỹ Latinh nhu cầu là lớn hơn đầu tư trong nước, cơ sở hạ tầng tốt hơn, giáo dục tốt hơn và một revitalisation nhóm thương mại khu vực kinh tế, chẳng hạn như Mercosur và Caricom, có trì trệ trong năm gần đây. Ngoài ra, có lẽ, trên một lớp dễ bị để tiêu thụ hơn để đầu tư. Mỹ Latinh không được tích hợp hoàn toàn vào thương mại toàn cầu, và địa phương đầu tư khu vực trong nước là một chìa khóa để đảm bảo sự phát triển và ổn định chính trị. Cân bằng quốc tế thương mại và hàng hóa xuất khẩu và tạo ra một thị trường nội bộ dựa trên sản xuất là một chìa khóa để phát triển bền vững.THÁCH THỨC CỦA NGHÈO ĐÓI VÀ BẤT BÌNH ĐẲNGTrong khi applauding sự nổi lên của một tầng lớp trung lưu ở tất cả các nước Mỹ Latinh, thư ký Insulza nhấn mạnh rằng nghèo đói vẫn là một trong những yếu tố chính giữ lại cho Mỹ Latinh. Tuy nhiên, ông nhấn mạnh rằng đói nghèo và bất bình đẳng là không chỉ là một vấn đề phân phối thu nhập nhưng cũng liên quan đến sự bất bình đẳng trong giáo dục, y tế và an ninh trong một số khu vực. Bốn thành viên của OAS ai là thành viên của OECD quốc gia đặt bất bình đẳng là Mexico, Chile và Hoa Kỳ. Tình hình đang cải thiện. "Ở Chile vào ngày hôm nay," ông nói, "70 phần trăm của sinh viên đại học là thế hệ đầu tiên. Đó là tuyệt vời nhưng nhiều, nhiều hơn cần phải được thực hiện. Nghiên cứu gần đây cho thấy rằng nhiều người Mỹ Latinh gia đình sống trong hộ gia đình trên US$ 4-10 ngày. Họ gọi những người 'strugglers.' Chúng không phải là người nghèo, họ là lớp trung lưu người chỉ còn nghèo nhưng có nguy cơ rơi trở lại dưới chuẩn nghèo nếu bất kỳ cuộc khủng hoảng cuộc đình công."Quản lý Vịnh bất bình đẳng chỉ có thể được thực hiện nếu các quốc gia trong khu vực đang sẵn sàng để thực hiện những cải cách cần thiết, và họ đã hứa. Thư ký Insulza ghi chú rằng các quốc gia mà đã thực hiện tốt nhất là những người đã phản ứng với nhu cầu trong nước và quốc tế để thực hiện cải cách vào hiến pháp của họ. Tập trung vào chất lượng giáo dục là rất quan trọng trong chuyển tiếp dân chủ.THÁCH THỨC CỦA TỘI PHẠM QUỐC TẾThách thức thứ ba là tội phạm quốc tế. Mặc dù trong 80 năm qua, Mỹ Latinh vẫn là một khu vực hòa bình, vẫn có một vấn đề ảnh hưởng đến khu vực an ninh trong một số khu vực. Với sự gia tăng của buôn bán ma túy, rửa tiền và người buôn bán, vấn đề này cấu thành một thách thức lớn và một trong đó OAS tiếp tục giải quyết.THÁCH THỨC CỦA CÁC TỔ CHỨC DỄ VỠThách thức thứ tư là dân chủ chính nó. Mặc dù nền dân chủ đã ổn định ở châu Mỹ Latin, các tổ chức vẫn rất dễ vỡ, mà mạnh mẽ ảnh hưởng đến chính phủ dân chủ. Để giúp giải quyết điều này, ông Insulza đề nghị rằng chính phủ cải cách tài chính cần thiết để tăng nguồn lực để đáp ứng nhu cầu công cộng.BẢO VỆ CÁC LỢI ÍCH QUỐC GIA NHỎMột mối quan tâm chính của OAS đã là để bảo vệ các quyền của các tiểu bang nhỏ' ' của Caribe và Trung Mỹ, đảm bảo rằng họ có thể đưa ra quyết định về áp lực của riêng mà không áp dụng bên ngoài của họ. Ví dụ, OAS đóng một vai trò cơ bản trong việc xây dựng một đăng ký bầu cử ở Haiti thành công đăng ký cử tri hơn bốn triệu người, một phát triển quan trọng trong việc thúc đẩy dân chủ tại quốc gia đó. Hiện nay, nó tham gia vào một dự án quốc tế về tài chính chính trị cho cuộc bầu cử nhưng, ông thư ký Insulza, "vị trí của chúng tôi là rõ ràng. Chúng tôi cung cấp tư vấn, tư vấn và hòa giải, nhưng chúng tôi không bao giờ đẩy chính phủ vào các quyết định cụ thể. Đó là đến chúng."NGOẠI GIAO QUỐC TẾ LÀ CHÌA KHÓATrong tám năm của ông là tổng thư ký của Insulza thư ký OAS là adamant ngoại giao quốc tế là cốt lõi của công việc của OAS. Ông là đặc biệt tự hào của OAS của thành công trong việc làm trung gian giữa Colombia và Ecuador trong năm 2007 và trong việc hỗ trợ quốc hội tại Paraguay vào năm 2012, khi chính phủ bị lật đổ sau một gia tăng giá nghiêm trọng trong cả nước. Nhiều người trong số các quốc gia Mỹ Latinh lớn hơn cảm thấy rằng nó là một cuộc đảo chính d'etat. Hòa giải của OAS, ông bộ trưởng Insulza, đặc biệt quan trọng trong việc duy trì quyền lực của hội kinh tế Paraguay, quản lý một tình huống mà có thể đã gây ra các đơn vị nghiêm trọng trong vùng.Một luật sư chuyên nghiệp, thư ký Insulza cũng là một nhà chính trị với một hồ sơ thực hiện của dịch vụ công cộng cho đất nước của ông, Chi-lê. Ông đã tổ chức rất nhiều bài viết cao cấp, bao gồm cả bộ trưởng nội vụ cho Chile và điền vào văn phòng của Phó Tổng thống Cộng hòa. Khi nhiệm kỳ thứ hai của văn phòng rút ra để đóng của nó vào tháng 6 năm 2015, chúng tôi có thể hỏi những gì tiếp theo cho này nhà ngoại giao quốc tế nhất?Luân Đôn Oscar của ngoại giao ngoại giao diễn đàn, gắn với tạp chí, nhà ngoại giao được tổ chức mỗi thứ ba trong thời hạn thời gian. Hãy xem lịch hạn mùa xuân trên trang 12. Gửi email cho Diplomacy@stir.ac.uk để tham gia danh sách gửi thư cho thông tin về các bài giảng đặc biệt và các sự kiện về ngoại giao quốc tế.Belinda Wava là một tùy viên văn hóa và nội tại Đại sứ quán của cộng hòa của Haiti.http://www.diplomatmagazine.com/issues/2015/February-March-2015/936-challenges-to-Democracy-in-Latin-America.html
Being translated, please wait..
Results (Vietnamese) 2:[Copy]
Copied!
THÁCH THỨC VỚI DÂN CHỦ TẠI MỸ LATIN Tổng thư ký của Tổ chức các nước châu Mỹ Jose Miguel Insulza chia sẻ quan điểm của mình với Belinda Wava về sự phát triển ở châu Mỹ Latin, sau sự tan băng gần đây trong quan hệ Mỹ-Cuba Mặc dù thất bại do suy thoái kinh tế toàn cầu gần đây, Mỹ Latin nói chung là rất thích một thập kỷ đầu tiên của thế kỷ tốt XXI, nói Tổng Bí thư Jose Miguel Insulza trong một địa chỉ hàng đầu để các diễn đàn ngoại giao tại London Học viện Ngoại giao (LAD) trong tháng Giêng. Mỹ Latin và Caribbean thường đã được hưởng một thời kỳ phát triển chính trị, kinh tế và xã hội mạnh mẽ, đã mang lại một cảm giác mới của sự lạc quan cho khu vực. Tổ chức các nước châu Mỹ (OAS) đã chứng kiến sự gia tăng dân chủ nghi ngờ gì nữa trong khu vực, với tất cả các quốc gia thành viên có các chính phủ hợp pháp và công nhận giá trị dân chủ không chỉ như một lời nguyện mà còn là một quyền. Tuy nhiên, ông cảnh báo, thách thức tăng trưởng kinh tế, bất bình đẳng, chất lượng của chính phủ, bảo vệ môi trường và hội nhập vẫn còn nếu phát triển ở châu Mỹ Latin là để duy trì đà của nó. Thư ký Insulza đã đến thăm London như là một khách mời của LAD sau một bài thuyết trình thành công đến các thành viên thường trực của OAS tại trụ sở chính của họ ở Washington bởi Giám đốc LAD, Giáo sư Joseph Mifsud cuối tháng mười một. Họ cũng đã ký một thỏa thuận hợp tác giữa các cơ quan của họ để tăng cường giáo dục và phát triển con người bằng cách chia sẻ các nguồn lực và các hoạt động đào tạo trong các lĩnh vực phát triển, giáo dục và ngoại giao. "Dân chủ không phải là một quá trình liên tục," Bộ trưởng Insulza nói. "Nó được đặc trưng bởi các giai đoạn phát triển, được nhấn mạnh bởi những sai lầm và thất bại. Tuy nhiên, "ông tiếp tục," trong khi đó giai đoạn 1995-2005 đã được đánh dấu bởi nhiều chính phủ thất bại trong việc hoàn thành các điều khoản của văn phòng do những cuộc đảo chánh (không nhiều), luận tội hay biến động nghiêm trọng khác, trong giai đoạn 2005-2015 có là một thời kỳ ổn định dân chủ lớn hơn nhiều. " Mỹ Latin đã được tập trung quốc tế đặc biệt gần đây nhất, với sự tan băng trong quan hệ Mỹ-Cuba và các cuộc biểu tình chính trị, chẳng hạn như những người ở Haiti, làm cho tiêu đề. Vai trò của OAS đã vì thế ngày càng quan trọng trong việc thúc đẩy tình đoàn kết, hỗ trợ và tăng cường sự hợp tác giữa 35 quốc gia thành viên của nó. Đối với thư ký Insulza, công bố một chính sách nới lỏng trong quan hệ giữa Mỹ và Cuba là "những tin tức tốt nhất" của năm và một bước đi đúng hướng. Ông hoan nghênh thực tế rằng, theo quan sát thông qua các hành động của Cuba và Mỹ, hai nước đã thể hiện trong những tháng vừa qua rằng họ sẵn sàng theo đuổi đến cùng những cam kết mà họ đã thực hiện. Ông chỉ ra rằng Cuba đã được tái thừa nhận với OAS trong năm 2009 sau khi loại trừ của nó vào năm 1962 như là một thành viên của "Trung-Xô Hiệp ước 'của các quốc gia cộng sản, và các mối quan hệ đã được cải thiện đều đặn giữa Cuba và các nước thành viên kể từ đó. Bất kể thành công của Mỹ Latin, ông cảnh báo, nhiều vẫn phải làm, đặc biệt là bốn thách thức lớn đối với dân chủ, mà là chủ đề quan trọng của địa chỉ của mình. THE CHALLENGE HÀNH BẢO TRÌ TĂNG TRƯỞNG BỀN VỮNG Mặc dù năm tăng trưởng, thách thức đầu tiên vẫn là đạt được tăng trưởng bền vững, cần được hỗ trợ bởi các chính sách kinh tế tốt. Tăng trưởng đã được duy trì cho đến nay chủ yếu do giá cả hàng hóa cao và đầu tư nước ngoài. Tuy nhiên, sự sụt giảm của giá cả hàng hóa trên toàn thế giới đặt ra thách thức đối với sự ổn định kinh tế và do đó sự tiếp tục của quá trình dân chủ. Đầu tư lớn trong nước, cơ sở hạ tầng tốt hơn, giáo dục tốt hơn và phục hồi các nhóm khu vực kinh tế thương mại, chẳng hạn như Mercosur và Caricom, mà đã bị đình trệ trong những năm gần đây những gì nước Mỹ Latinh cần là. Ngoài ra, có lẽ, một tầng lớp thượng lưu dễ bị tiêu thụ hơn để đầu tư. Mỹ Latin là chưa hoàn toàn tích hợp vào thương mại toàn cầu, đầu tư trong nước và khu vực địa phương là một chìa khóa để đảm bảo tăng trưởng và ổn định chính trị. Cân bằng thương mại và hàng hóa xuất khẩu quốc tế và tạo ra một thị trường nội bộ dựa trên sản xuất là một chìa khóa để phát triển bền vững. THÁCH THỨC CỦA NGHÈO và bất bình đẳng Trong khi vỗ tay nổi lên của một tầng lớp trung lưu ở tất cả các nước Mỹ Latin, Bí thư Insulza nhấn mạnh rằng đói nghèo vẫn là một trong những những yếu tố chính giữ Mỹ Latin lại. Tuy nhiên, ông nhấn mạnh rằng nghèo đói và bất bình đẳng không chỉ là vấn đề phân phối thu nhập mà còn liên quan đến sự bất bình đẳng trong giáo dục, y tế và an ninh ở một số vùng. Trong số bốn thành viên của OAS người cũng là thành viên của OECD những nước bất bình đẳng nhất là Mexico, Chile và Mỹ. Tình hình đang được cải thiện. "Trong Chile ngày hôm nay," ông nói, "70 phần trăm sinh viên đại học là thế hệ đầu tiên. Đó là tuyệt vời nhưng nhiều, nhiều hơn nữa cần phải được thực hiện. Nghiên cứu gần đây cho thấy, nhiều gia đình người Mỹ Latin sống trong các hộ gia đình trên US $ 4-10 ngày. Họ gọi 'strugglers.' Những người này Họ không phải là người nghèo, họ là tầng lớp trung lưu, những người đã chỉ còn nghèo nhưng đang có nguy cơ giảm trở lại dưới mức nghèo khổ nếu có cuộc khủng hoảng. " Quản lý vịnh bất bình đẳng chỉ có thể được thực hiện nếu các nước trong khu vực sẵn sàng để làm việc cần thiết cải cách mà họ đã hứa. Thư ký Insulza lưu ý rằng các nước đã thực hiện tốt nhất là những đã đáp ứng nhu cầu trong nước và quốc tế để thực hiện cải cách vào hiến pháp của họ. Sự tập trung vào chất lượng giáo dục là rất quan trọng trong việc di chuyển về phía trước một cách dân chủ. THÁCH THỨC QUỐC TẾ TỘI Thách thức thứ ba là tội phạm quốc tế. Mặc dù cho 80 năm qua, Mỹ Latin vẫn là một khu vực hòa bình, vẫn còn một vấn đề ảnh hưởng đến an ninh công cộng ở một số vùng. Với sự gia tăng của nạn buôn bán ma túy, rửa tiền và buôn bán người, vấn đề này là một thách thức lớn và một trong đó các OAS tiếp tục giải quyết. THÁCH THỨC CỦA CÁC TỔ CHỨC MONG MANH Thách thức thứ tư là để thân nền dân chủ. Mặc dù nền dân chủ đã ổn định ở châu Mỹ Latinh, các tổ chức vẫn còn rất mong manh, mà ảnh hưởng mạnh mẽ các chính phủ dân chủ. Để giúp giải quyết điều này, ông Insulza cho rằng cải cách tài chính của chính phủ là cần thiết để tăng cường nguồn lực để đáp ứng nhu cầu công cộng. BẢO VỆ QUYỀN LỢI CỦA NHỎ KỲ Một mối quan tâm chính của OAS đã được để bảo vệ quyền của các "tiểu quốc" Caribbean và Trung Mỹ, đảm bảo rằng họ có thể đưa ra quyết định của riêng mình mà không áp đặt áp lực bên ngoài. Ví dụ, OAS đã đóng một vai trò cơ bản trong việc xây dựng một đăng ký bầu cử ở Haiti đã đăng ký thành công hơn bốn triệu cử tri, một phát triển quan trọng trong việc thúc đẩy dân chủ ở quốc gia đó. Hiện nay, nó được tham gia vào một dự án quốc tế về tài trợ chính trị cho cuộc bầu cử nhưng, nói thư ký Insulza, "vị trí của chúng tôi là rõ ràng. Chúng tôi cung cấp tư vấn, tư vấn và hòa giải nhưng chúng tôi không bao giờ đẩy chính phủ vào các quyết định cụ thể. Đó là vào họ. " NGOẠI GIAO QUỐC TẾ LÀ CHÍNH Trong tám năm ông làm Tổng Bí thư của OAS trưởng Insulza khẳng định rằng ngoại giao quốc tế là cốt lõi của công việc của OAS. Ông đặc biệt tự hào về thành công của OAS tại trung gian giữa Colombia và Ecuador vào năm 2007 và trong việc hỗ trợ Quốc hội trong Paraguay vào năm 2012, khi chính phủ bị lật đổ sau một sự gia tăng nghiêm trọng trong giá trong nước. Nhiều người trong số các nước châu Mỹ Latin lớn cảm thấy rằng đó là một cuộc đảo chính. Sự trung gian của OAS, cho biết Bộ trưởng Insulza, là đặc biệt quan trọng trong việc giữ gìn thẩm quyền của Quốc hội Paraguay, quản lý một tình huống mà có thể đã gây ra chia rẽ trầm trọng trong khu vực. Một luật sư chuyên nghiệp, Bộ trưởng Insulza cũng là một chính trị gia có một kỷ lục hoàn thành các dịch vụ công cho đất nước của mình, Chile. Ông đã tổ chức rất nhiều bài viết cao cấp, bao gồm cả Bộ trưởng Bộ Nội vụ Chile và điền vào các văn phòng của Phó Tổng thống Cộng hòa. Khi nhiệm kỳ thứ hai của ông về văn phòng để thu hút gần vào tháng Sáu năm 2015, chúng tôi có thể yêu cầu những gì tiếp theo cho nhà ngoại giao quốc tế xuất sắc nhất này? The London Học viện Ngoại giao Diễn đàn ngoại giao, phối hợp với tạp chí Diplomat, được tổ chức hàng thứ ba trong thời hạn. Xem lịch kỳ mùa xuân trên trang 12. Email Diplomacy@stir.ac.uk để gia nhập danh sách gửi thư cho thông tin về bài giảng đặc biệt và các sự kiện về ngoại giao quốc tế. Belinda Wava là một Tùy viên văn hóa và thực tập tại Đại sứ quán Cộng hòa


























Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: ilovetranslation@live.com