95 Moo 3 Nonyang sub-district,Nongsung district, Mukdahan,Thailand 491 translation - 95 Moo 3 Nonyang sub-district,Nongsung district, Mukdahan,Thailand 491 Thai how to say

95 Moo 3 Nonyang sub-district,Nongs

95 Moo 3 Nonyang sub-district,
Nongsung district, Mukdahan,
Thailand 49160

August 17, 2015

Mrs.Pattie Parson
Manager of Marketing
234/3 PS Center Building 4th Floor,
Khamreang, Kantarawichai,
Mahasarakham 44150

Dear Mrs.Pattie Parson
"PS Company is one of the best electronic in Mahasarakham" and I would like to be the part of the company to lead PS Company to create higher profit by potential skill, create business plan more efficiency, communication in Thai and English, and work heart will all my ability.

I have had attended to student exchange culture in Japan, attended to Microsoft Office training project and enjoy volunteer camp and participated to Dharma camp, and I have been working at Kiatnakin Bank for 4 years.

I would like to call your office next week to arrange a meeting you to share more of my background. Of course, you welcome to contact me then I will meeting you to interview later.

I hope to have the opportunity to be the part of PS Company to pursue my career with the best electronic company. Thank you for your time to review this information.

Sincerely yours,

...........……………
Kanyaphon Sanmanitkul

ENCLOSURE : Resume, Letter of Recommendation.
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
95 หมู่ 3 Nonyang อำเภอNongsung ริค มุกดาหารไทย 49160 17 สิงหาคม 2015 Mrs.Pattie Parson ผู้จัดการฝ่ายการตลาดศูนย์ PS 234/3 ชั้น 4 อาคารKhamreang, Kantarawichaiมหาสารคาม 44150 เรียน Mrs.Pattie Parson "PS บริษัทเป็นหนึ่งในดีที่สุดอิเล็กทรอนิกส์ในมหาสารคาม" และอยากจะเป็นส่วนหนึ่งของบริษัทที่จะนำ บริษัท PS เพื่อสร้างกำไรสูงขึ้นตามศักยภาพทักษะ สร้างแผนธุรกิจเพิ่มเติมประสิทธิภาพ สื่อสารภาษาไทยและภาษาอังกฤษ และความสามารถทั้งหมดของฉันจะทำใจ มีผมกับนักเรียนแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมในประเทศญี่ปุ่น เข้าร่วมโครงการฝึกอบรม Microsoft Office และเพลิดเพลินกับค่ายอาสาเข้าร่วมในค่ายธรรม และฉันได้ทำงานที่ ธนาคารเกียรตินาคิน 4 ปี อยากจะโทรหาสำนักงานของสัปดาห์ถัดไปจะจัดประชุมแชร์ของพื้นหลังของฉัน แน่นอน คุณยินดีติดต่อฉัน แล้วฉันจะให้สัมภาษณ์ภายหลังการประชุม ฉันหวังว่าจะมีโอกาสเป็นส่วนหนึ่งของ บริษัท PS ไล่ฉันร่วมงานกับบริษัทอิเล็กทรอนิกส์ส่วน ขอบคุณสำหรับเวลาของคุณเพื่อตรวจสอบข้อมูลนี้ ความนับถือ...........……………Kanyaphon Sanmanitkul เอกสารแนบ: ประวัติย่อ จดหมายแนะนำ
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
95 หมู่ที่ 3 Nonyang ตำบล
อำเภอหนองสูงมุกดาหาร
49160 ประเทศไทย17 สิงหาคม 2015 Mrs.Pattie Parson ผู้จัดการฝ่ายการตลาด234/3 อาคารศูนย์ PS ชั้น 4 Khamreang, Kantarawichai, มหาสารคาม 44150 Mrs.Pattie รักพระ"บริษัท พีเอสคือ หนึ่งในอิเล็กทรอนิกส์ที่ดีที่สุดในมหาสารคาม "และฉันอยากจะเป็นส่วนหนึ่งของ บริษัท ที่จะนำ บริษัท พีเอสในการสร้างผลกำไรที่สูงขึ้นโดยสกิลที่มีศักยภาพในการสร้างแผนธุรกิจที่มีประสิทธิภาพมากขึ้นในการสื่อสารภาษาไทยและภาษาอังกฤษและหัวใจของการทำงานจะทั้งหมดความสามารถของฉัน . ฉันมีเข้าร่วมกับวัฒนธรรมแลกเปลี่ยนนักศึกษาในประเทศญี่ปุ่นได้เข้าร่วมโครงการฝึกอบรมโปรแกรม Microsoft Office และสนุกกับค่ายอาสาสมัครและมีส่วนร่วมไปยังค่ายธรรมะและผมได้ทำงานที่ธนาคารเกียรตินาคิ 4 ปี. ผมอยากจะเรียกสำนักงานของคุณในสัปดาห์หน้าเพื่อ จัดประชุมให้คุณสามารถแบ่งปันมากขึ้นของพื้นหลังของฉัน แน่นอนคุณยินดีที่จะติดต่อฉันแล้วฉันจะได้พบคุณที่จะสัมภาษณ์ในภายหลัง. ฉันหวังว่าจะมีโอกาสที่จะเป็นส่วนหนึ่งของ บริษัท พีเอสที่จะไล่ตามอาชีพของฉันกับ บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ที่ดีที่สุด ขอขอบคุณสำหรับเวลาของคุณเพื่อตรวจสอบข้อมูลนี้. ขอแสดงความนับถือ........... ............... Kanyaphon Sanmanitkul ENCLOSURE: สมัครงาน, หนังสือแนะนำ
























Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!
95 หมู่ 3 ตำบล
nongsung วิทยานิพนธ์ , ตำบล , มุกดาหาร , ไทย 49160

17 สิงหาคม 2015



พระ mrs.pattie ผู้จัดการการตลาด 234 / 3 อาคาร PS Center ชั้น 4
khamreang ยาง อำเภอกันทรวิชัย จังหวัดมหาสารคาม 44150



ที่รักคุณนายแพท พาร์ น" บริษัท PS เป็นหนึ่งในดีที่สุดอิเล็กทรอนิกส์ในมหาสารคาม " และฉันต้องการที่จะเป็นส่วนหนึ่งของ บริษัท ที่จะนำ บริษัท ที่จะสร้างกำไร โดยการเพิ่มทักษะ ศักยภาพ สร้างแผนทางธุรกิจมีประสิทธิภาพมากขึ้น การสื่อสาร ภาษาไทย และภาษาอังกฤษ และหัวใจจะทำงานทั้งหมดที่ผมมี

ผมได้เข้าร่วมโครงการนักเรียนแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมญี่ปุ่นเข้าร่วมโครงการอบรม Microsoft Office และสนุกกับค่ายอาสา และเข้าร่วมกับค่ายธรรมะ และฉันได้ทำงานที่ธนาคารเกียรตินาคิน เป็นเวลา 4 ปี

อยากจะโทรไปที่ออฟฟิศของคุณ สัปดาห์หน้าจะนัดให้คุณแบ่งปันข้อมูลเพิ่มเติมของพื้นหลังของฉัน แน่นอน , คุณยินดีที่จะติดต่อผม ผมจะนัดคุณมาสัมภาษณ์ทีหลัง

ฉันหวังว่าจะมีโอกาสที่จะเป็นส่วนหนึ่งของบริษัท PS ที่จะไล่ตามอาชีพของฉันกับ บริษัท อิเล็กทรอนิกส์ที่ดีที่สุด ขอบคุณสำหรับเวลาของคุณเพื่อตรวจสอบข้อมูลนี้




.......................... ขอแสดงความนับถือ kanyaphon sanmanitkul

คอก : ประวัติย่อ จดหมายแนะนำ
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: