Until the restoration following the quake of 1894, the Grand Bazaar ha translation - Until the restoration following the quake of 1894, the Grand Bazaar ha Russian how to say

Until the restoration following the

Until the restoration following the quake of 1894, the Grand Bazaar had no shops as found in the western world: along both sides of the roads merchants sat on wooden divans in front of their shelves.[22] Each of them occupied a space 6 to 8 feet (1.8 to 2.4 m) in width, and 3 to 4 feet (0.91 to 1.22 m) in depth. This was named in Turkish dolap, meaning ‘stall’.[22] The most precious merchandise was not on display, but kept in cabinets.[22] Only clothes were hung in long rows, with a picturesque effect. A prospective client could sit in front of the dealer, talk with him and drink a tea or a Turkish coffee, in a relaxed way.[22] At the end of the day, each stall was closed with drapes. Another peculiarity was the complete lack of advertising.[23] Moreover, as everywhere in the East, traders of the same type of goods were forcibly concentrated along one road, which got its name from their profession.[24] The Inner Bedesten hosted the most precious wares: jewellers, armourers, crystal dealers had their shops there.[24] The Sandal Bedesten was mainly the center of the silk trade, but also other goods were on sale there.[12] The most picturesque parts of the market were - apart from the two Bedestens - the shoe market (Turkish: Pabuççular Pazarı), where thousands of shoes of different colors (Ottoman sumptuary laws prescribed yellow shoes for Muslims, blue for Greek Orthodox, black for Jews and red for Armenians) were on display on high shelves,[25] the spice and herbs market (later concentrated in the Egyptian Bazaar), which stood near the jewellers, the armour and weapon market, the old book market and the flea market.[26]
0/5000
From: -
To: -
Results (Russian) 1: [Copy]
Copied!
До восстановления после землетрясения 1894, Гранд базар был не магазины как найдено в западном мире: по обе стороны дороги купцов сидел на деревянные диваны перед их полки. [22] каждый из них занимал пространство 6 до 8 футов (1.8 до 2,4 м) в ширину и 3 до 4 футов (0.91 до 1,22 м) в глубину. Это был назван в Турции dolap, означает «срыв». [22] самое дорогое товар не был на дисплее, но хранится в шкафах. [22] только одежду были повешены в длинные ряды, с живописными эффектом. Потенциального клиента может сидеть перед дилером, поговорить с ним и выпить чай или кофе по-турецки, в расслабленной образом. [22] в конце дня был закрыт каждое стойло с драпировкой. Другой особенностью было полное отсутствие рекламы. [23] Кроме того как везде на Востоке, трейдеры однотипных товаров были насильственно сосредоточены вдоль одна дорога, которая получила свое название от их профессии. [24 внутренняя Бедестен принимала самые драгоценные изделия: ювелиры, оружейники, кристалл дилеры имели свои магазины там. [24 сандалии Бедестен был главным центром торговле шелком, но и другие товары на продажу там. [12] самых живописных частей рынка были - помимо двух Bedestens - на рынке обуви (Турецкий: Pabuççular Pazarı), где тысячи обувь разных цветов (Османской Сумптуарные законы предписаны Желтые ботинки для мусульман, синий для православных греков, черный для евреев и красным для армян) были выставлены на высокой полки, [25] (позже сосредоточены в Египетский базар) рынок специй и трав , который стоял рядом с ювелирами, рынке доспехи и оружие, старый книжный рынок и блошиный рынок. [26]
Being translated, please wait..
Results (Russian) 2:[Copy]
Copied!
До восстановления после землетрясения 1894 года, Гранд-базар не было магазинов, как найти в западном мире:. По обе стороны дороги купцы сидели на деревянных диванах перед их полок [22] Каждый из них занимает пространство 6 для 8 футов (от 1,8 до 2,4 м) в ширину и от 3 до 4 футов (0,91 на 1,22 м) в глубину. Это был назван в турецком Dolap, что означает "срыв". [22] Самый ценный товар не был на выставке, но хранятся в шкафах. [22] Только одежда висела в длинных рядах, с живописным эффектом. Потенциальный клиент может сидеть перед дилером, поговорите с ним и выпить чай или турецкий кофе, в расслабленном состоянии. [22] В конце концов, каждый киоск был закрыт с драпировками. Еще одной особенностью является полное отсутствие рекламы. [23] Кроме того, как и везде на Востоке, торговцы одного и того же вида товаров были насильственно сосредоточены вдоль одной дороги, которая получила свое название от своей профессии. [24] Внутренний Бедестен состоялся большинство драгоценных изделий:.. ювелиры, оружейники, хрустальные дилеры имели свои магазины там [24] Сандал Бедестен был главным центром торговли шелком, но и другие товары продавались там [12] наиболее живописные части рынка были - кроме двух Bedestens - на рынке обуви (турецкий: Pabuççular Pazari), где тысячи обуви разных цветов (османские законы, регулирующие потребление предметов роскоши, предписанных желтые ботинки для мусульман, синий для православных греков, черных евреев и красных армян) были выставлены на высоких полках, [25] специй и трав на рынке (позже сосредоточены в египетский базар), который стоял рядом с ювелирами, броня и оружие рынка, старый книжный рынок и блошиный рынок. [26]
Being translated, please wait..
Results (Russian) 3:[Copy]
Copied!
до восстановления после землетрясения в 1894 году, гранд базара нет магазинов, как установлено в западном мире: по обе стороны дороги продавцов сидел на деревянных divans перед их шельфов. [22] каждой из них занимают место 6 - 8 футов (1,8 - 2,4 м в ширину, и 3) 4 футов (0,91 до 1,22 м в глубину.это был назван в турецких dolap, означает "задержи. [22] наиболее ценные товары не на показ, но и хранятся в шкафы. [22] только одежда была повешена в длинные ряды, с живописной эффект.потенциальный клиент может сидеть у дилера, поговорить с ним и выпить чай или турецкий кофе, в непринужденной. [22] в конце дня, каждый киоск был закрыт с шторы.еще одна особенность является полное отсутствие рекламы. [23] кроме того, как и везде на востоке, трейдеры однотипных товаров были насильственно сосредоточены вдоль дороги, которая получила свое название от их профессии. [24] внутренней bedesten принимала самое драгоценное имущество: ювелиры, armourers, кристал дилеры были свои магазины в [24] сандал bedesten заключалась главным образом в центре шелк, торговли, но также и другие товары на продажу там. [12] самой живописной части рынка - помимо двух bedestens - обувной рынок (турецкий: pabu çç была пазар?), где тысячи туфли разных цветов (османская sumptuary Laws prescribed желтым туфлям для мусульман, синий греко - православные, черный для евреев и красного для армян) надисплей высокой полки, [25] специй и трав рынка (позже в основном в египетский базар ", который стоял возле ювелиры, доспехи и оружие, рынок старого книжного рынка и блошиный рынок. [26]
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: