501
00:28:25,479 --> 00:28:26,958
(CHEERING)
502
00:28:27,281 --> 00:28:29,158
- Come on! Seriously?
- (GASPING)
503
00:28:29,417 --> 00:28:33,024
Kids, this book is full of liberal BS.
504
00:28:33,421 --> 00:28:34,856
Do not listen to this book.
505
00:28:34,956 --> 00:28:37,358
Let me tell you, sharing is overrated.
506
00:28:37,458 --> 00:28:41,294
If you have something special,
you don't need to share it or hide it
507
00:28:41,394 --> 00:28:44,931
or feel sorry for the other losers
that aren't as talented as you are.
508
00:28:45,131 --> 00:28:49,544
Never apologize for abilities
that makes you better than other people.
509
00:28:49,836 --> 00:28:51,247
(CHILDREN MUTTERING)
510
00:28:51,805 --> 00:28:53,876
GIRL: I thought this was a good teacher.
511
00:28:54,441 --> 00:28:57,479
My dad is gonna teach me
how to shoot his gun.
512
00:28:59,512 --> 00:29:00,616
Good.
513
00:29:01,147 --> 00:29:05,826
Maybe you should wait a couple years,
but, yeah, better safe than sorry.
514
00:29:08,488 --> 00:29:09,727
(BELL RINGING)
515
00:29:38,983 --> 00:29:40,155
Taser.
516
00:29:47,692 --> 00:29:48,693
(WHISTLING)
517
00:29:49,661 --> 00:29:50,662
Hey.
518
00:29:51,062 --> 00:29:52,163
Can I help you?
519
00:29:52,263 --> 00:29:54,243
Oh, hey, there, yeah. They...
(CLEARS THROAT)
520
00:29:55,767 --> 00:29:58,509
They told me I could find
a flash drive in here.
521
00:29:58,937 --> 00:30:01,139
Oh, hey, you must be the new guy.
522
00:30:01,239 --> 00:30:02,674
- Zack Reed.
- Hey, Hal Pasquale.
523
00:30:02,774 --> 00:30:04,709
I teach computers and technology.
524
00:30:04,809 --> 00:30:07,948
- Okay. Well, I better...
- So, are you married?
525
00:30:08,245 --> 00:30:09,246
Uh, no.
526
00:30:09,346 --> 00:30:10,848
Ah. Same.
527
00:30:10,948 --> 00:30:15,454
But I'll tell you, some
of the teachers here are fine.
528
00:30:16,486 --> 00:30:21,158
Oh, God, it's just so cool to have
another dude working here.
529
00:30:21,258 --> 00:30:25,495
I really feel like my cycle's
starting to sync,
530
00:30:25,595 --> 00:30:26,733
if you know what I mean.
531
00:30:26,930 --> 00:30:28,198
Uh, not really...
532
00:30:28,298 --> 00:30:30,400
Yeah, you and I,
we should hang out sometime.
533
00:30:30,500 --> 00:30:32,169
I know a lot of clubs around here.
534
00:30:32,269 --> 00:30:35,841
It's like shooting fish off a fence.
535
00:30:35,972 --> 00:30:36,973
(LAUGHS)
536
00:30:37,707 --> 00:30:39,008
Yeah, sounds awesome.
537
00:30:39,108 --> 00:30:41,213
- We should do that.
- Great. So when's good for you?
538
00:30:42,478 --> 00:30:45,049
Well, I gotta check my schedule.
539
00:30:45,481 --> 00:30:47,216
Oh, yeah, I hear you. I got a...
540
00:30:47,316 --> 00:30:49,619
I got a lot of stuff going on, too.
541
00:30:49,719 --> 00:30:53,433
You just enter your number there
and I'll give you a text sometime.
542
00:30:55,324 --> 00:30:56,428
Yeah.
543
00:30:59,328 --> 00:31:00,500
Great.
544
00:31:01,597 --> 00:31:02,598
Whoo!
545
00:31:03,198 --> 00:31:05,400
All right, I'll check you later.
546
00:31:05,500 --> 00:31:07,377
All right. Hey, hey, hey. Pound it out.
547
00:31:08,103 --> 00:31:09,404
There you go.
548
00:31:09,504 --> 00:31:11,006
Hey, I'll text you later.
549
00:31:11,106 --> 00:31:13,086
Maybe after school
we can go for a brewski.
550
00:31:15,310 --> 00:31:16,945
(BELL RINGING)
551
00:31:17,045 --> 00:31:19,116
Okay, get your lunchboxes, guys.
552
00:31:38,465 --> 00:31:40,274
Can you heat up my tofu?
553
00:31:40,968 --> 00:31:41,969
Really?
554
00:31:43,670 --> 00:31:45,005
Wow.
555
00:31:45,105 --> 00:31:46,743
Okay. Come on.
556
00:31:55,349 --> 00:31:57,151
You can't microwave the plastic.
Results (
Vietnamese) 1:
[Copy]Copied!
50100:28:25, 479--> 00:28:26, 958(CỔ VŨ)50200:28:27, 281--> 00:28:29, 158-Thôi nào! Nghiêm túc?-(THỞ HỔN HỂN)50300:28:29, 417--> 00:28:33, 024Trẻ em, cuốn sách này là đầy đủ của tự do BS.50400:28:33, 421--> 00:28:34, 856Đừng nghe cuốn sách này.50500:28:34, 956--> 00:28:37, 358Hãy để tôi nói với bạn, chia sẻ là overrated.50600:28:37, 458--> 00:28:41, 294Nếu bạn có một cái gì đó đặc biệt,bạn không cần phải chia sẻ nó hoặc giấu nó50700:28:41, 394--> 00:28:44, 931hoặc cảm thấy tiếc cho những người thua cuộcmà không phải là tài năng như bạn.50800:28:45, 131--> 00:28:49, 544Không bao giờ xin lỗi về khả năngđiều đó làm cho bạn tốt hơn so với những người khác.50900:28:49, 836--> 00:28:51, 247(TRẺ EM LẨM BẨM)51000:28:51 805--> 00:28:53, 876Cô gái: tôi nghĩ đây là một giáo viên tốt.51100:28:54, 441--> 00:28:57, 479Cha tôi sẽ dạy cho tôilàm thế nào để bắn súng của mình.51200:28:59, 512--> 00:29:00, 616Tốt.51300:29:01, 147--> 00:29:05, 826Có lẽ bạn nên chờ đợi một vài năm,nhưng, phải, tốt hơn an toàn hơn xin lỗi.51400:29:08 488--> 00:29:09 727(NHẠC CHUÔNG)51500:29:38, 983--> 00:29:40, 155Taser.51600:29:47, 692--> 00:29:48, 693(HUÝT SÁO)51700:29:49, 661--> 00:29:50, 662Ê.51800:29:51 062--> 00:29:52, 163Tôi có thể giúp bạn không?51900:29:52, 263--> 00:29:54, 243Oh, hey, có, có. Họ...(XÓA CỔ HỌNG)52000:29:55, 767--> 00:29:58, 509Họ nói với tôi rằng tôi có thể tìm thấymột ổ đĩa flash tại đây.52100:29:58, 937--> 00:30:01, 139Oh, hey, bạn phải là lính mới.52200:30:01, 239--> 00:30:02, 674-Zack Reed.-Hey, Hal Pasquale.52300:30:02 774--> 00:30:04, 709Tôi dạy cho máy tính và công nghệ.52400:30:04, 809--> 00:30:07, 948-Được rồi. Vâng, tốt hơn...-Vì vậy, bạn đang kết hôn?52500:30:08, 245--> 00:30:09, 246Uh, không.52600:30:09, 346--> 00:30:10, 848Ah. Tương tự.52700:30:10, 948--> 00:30:15, 454Nhưng tôi sẽ nói cho bạn, một sốCác giáo viên ở đây là tốt.52800:30:16, 486--> 00:30:21, 158Oh, Chúa ơi, đó là chỉ cần như vậy mát mẻ để cómột anh chàng làm việc ở đây.52900:30:21, 258--> 00:30:25, 495Tôi thực sự cảm thấy như tôi chu kỳbắt đầu đồng bộ,53000:30:25, 595--> 00:30:26, 733Nếu bạn biết những gì tôi có nghĩa là.53100:30:26, 930--> 00:30:28, 198Uh, không thực sự...53200:30:28, 298--> 00:30:30, 400Vâng, bạn và tôi,chúng ta nên treo đôi khi.53300:30:30, 500--> 00:30:32, 169Tôi biết rất nhiều câu lạc bộ ở đây.53400:30:32, 269--> 00:30:35, 841Nó cũng giống như chụp cá ra một hàng rào.53500:30:35, 972--> 00:30:36, 973(CƯỜI)53600:30:37, 707--> 00:30:39, 008Vâng, âm thanh tuyệt vời.53700:30:39, 108--> 00:30:41, 213-Chúng ta nên làm điều đó.-Tuyệt vời. Vì vậy, khi là tốt cho bạn?53800:30:42, 478--> 00:30:45, 049Vâng, tôi phải kiểm tra lịch trình của tôi.53900:30:45, 481--> 00:30:47, 216Oh, Yeah, tôi nghe bạn. Tôi đã nhận một...54000:30:47, 316--> 00:30:49, 619Tôi có rất nhiều thứ xảy ra, quá.54100:30:49, 719--> 00:30:53, 433Bạn chỉ cần nhập số của bạn cóvà tôi sẽ cung cấp cho bạn một văn bản đôi khi.54200:30:55, 324--> 00:30:56, 428Có.54300:30:59, 328--> 00:31:00, 500Tuyệt.54400:31:01, 597--> 00:31:02, 598Whoo!54500:31:03, 198--> 00:31:05, 400Được rồi, tôi sẽ kiểm tra bạn sau này.54600:31:05, 500--> 00:31:07, 377Được. Hey, hey, hey. Pound nó.54700:31:08, 103--> 00:31:09, 404Có bạn đi.54800:31:09, 504--> 00:31:11, 006Hey, tôi sẽ văn bản bạn sau này.54900:31:11, 106--> 00:31:13, 086Có lẽ sau giờ họcchúng tôi có thể đi cho một brewski.55000:31:15, 310--> 00:31:16, 945(NHẠC CHUÔNG)55100:31:17, 045--> 00:31:19, 116Chấp nhận được, có được lunchboxes của bạn, guys.55200:31:38, 465--> 00:31:40, 274Bạn có thể nóng lên đậu phụ của tôi?55300:31:40, 968--> 00:31:41, 969Thực sự?55400:31:43, 670--> 00:31:45, 005Wow.55500:31:45, 105--> 00:31:46, 743Ok. Cố lên.55600:31:55, 349--> 00:31:57, 151Bạn không thể vi sóng nhựa.
Being translated, please wait..
