The Only Way to Travel is On FootThe past ages of man have all been ca translation - The Only Way to Travel is On FootThe past ages of man have all been ca Russian how to say

The Only Way to Travel is On FootTh

The Only Way to Travel is On Foot

The past ages of man have all been carefully labelled by anthropologists. Descriptions like «Paleolithic Man", "Neolithic Man", etc., neatly sum up whole periods. When the time comes for anthropologists to turn their attention to the twentieth century, they will surely choose the label "Legless Man". Histories of the time will go something like this: "In the twentieth century, people forgot how to use their legs. Men and women moved about in cars, buses and trains from a very early age. There were lifts and escalators in all large buildings to prevent people from walking. This situation was forced upon earth-dwellersof that time because of their extraordinary way of life. In those days people thought nothing of travelling hundreds of miles each day. But the surprising thing is that they didn't use their legs even when they went on holiday. They built cable railways,ski-liftsand roads to the top of every huge mountain. All the beauty spots on earth were marred by the presence of large car parks."

The future history books might also record that we were deprived of the use of our eyes. In our hurry to get from one place to another, we failed to see anything on the way. Air travel gives you a bird's- eye views of the world — or even less if the wing of the aircraft happens to get in your way. When you travel by car or train a blurred image of the countryside constantly smears the windows. Car drivers, in particular, are for ever obsessed with the urge to go on and on: they never want to stop. And as for sea travel, it hardly deserves mention. It is perfectly summed up in the words of the old song: "I joined the navy to see the world, and what did I see? I saw the sea." The typical twentieth-centurytraveller is the man who always says, "I've been there." You mention the remotest, most evocative placenames in the world like El Dorado, Kabul, Irkutsk and somebody is bound to say "I've been there" — meaning, "I drove through it at 100 miles an hour on the way to somewhere else.
0/5000
From: -
To: -
Results (Russian) 1: [Copy]
Copied!
Единственный способ путешествия находится на ногиПрошлых веков человек все были тщательно помечены антропологи. Описания, как «палеолита человек», «Неолита человек» и т.д., аккуратно подвести итог всей периодов. Когда придет время для антропологов обратить их внимание на XX века, они наверняка будут выбирать лейбл «Безногий человек». Истории времени будет идти-то вроде этого: "в двадцатом веке, люди забыли как использовать свои ноги. Мужчины и женщины, передвигались в автомобили, автобусы и поезда с самого раннего возраста. Там были лифтов и эскалаторов во всех крупных зданий для предотвращения людей от ходьбы. Эта ситуация была навязана земли dwellersof это время из-за их чрезвычайной образ жизни. В те дни люди думали, ничего не путешествия сотни миль каждый день. Но самое удивительное, что они не используют свои ноги, даже когда они пошли в отпуск. Они построены канатные, лыж liftsand дороги в верхней части каждого огромные горы. Все красоты пятна на земле были омрачены присутствие крупных парков автомобилей.»Будущей истории книги могут также записывать, что мы были лишены использования наших глаз. В нашем спешите попасть из одного места в другое мы не смогли увидеть ничего на пути. Воздушные путешествия дает вам птичьего полета взгляды на мир — или даже меньше, если крыло самолета случится попасть в ваш путь. Когда вы путешествуете на машине или поезде размытое изображение сельской местности постоянно мазки windows. Водителей, в частности, одержимы навсегда желание пойти дальше и дальше: они никогда не хотят, чтобы остановить. И что касается морского путешествия, он вряд ли заслуживает упоминания. Он прекрасно подытожил в словах старые песни: «я присоединился к военно-морского флота, чтобы увидеть мир, и что я вижу? Я увидел море.» Типичный ХХ centurytraveller это человек, который всегда говорит, «Я был там.» Вы упоминаете отдаленных, наиболее запоминающимися топонимы в мире, как Эль-Дорадо, Кабул, Иркутск и кто-то обязан сказать «Я был там» — смысл, «я ехал через него на 100 миль в час на пути к где-то еще.
Being translated, please wait..
Results (Russian) 2:[Copy]
Copied!
Единственный способ передвижения на ноги прошлых веков мужчины были тщательно маркированы антропологами. Описания , как «палеолитического человека», «неолитического человека» и т.д., аккуратно подводить целые периоды. Когда приходит время для антропологов обратить свое внимание на двадцатом веке, они, несомненно , выбрать ярлык "безногого". Историях время будет идти - то вроде этого: "в двадцатом веке, люди забыли , как использовать свои ноги. Мужчины и женщины двигались в автомобилях, автобусах и поездах с самого раннего возраста. Были лифтов и эскалаторов во всех крупных зданиях , чтобы помешать людям ходить. Эта ситуация была навязана земной dwellersof это время из - за их необычным образом жизни. В те времена люди ничего не думал путешествовать сотни миль каждый день. Но удивительно то, что они не используют свои ноги , даже когда они пошли в отпуск. Они построили кабельные железные дороги, лыжные liftsand дороги к вершине каждой огромной горы. Все красоты пятна на земле были омрачены наличием больших парковок. " Будущие книги истории могли бы также официально заявить , что мы были лишены использования наших глазах. В нашей спешке , чтобы добраться из одного места в другое, мы не увидели . что - нибудь на Авиаперелеты путь дает вам bird's- глаз мнения мира -. или даже меньше , если крыло самолета происходит , чтобы получить в вашем пути если вы путешествуете на машине или поезде размытое изображение сельской местности постоянно размазывает . окна водителей автомобилей, в частности, вечно одержим желанием идти дальше и дальше: они никогда не хотят , чтобы остановить а что касается морского путешествия, вряд ли заслуживает упоминания он прекрасно подытожены в словах старой песни.. : "Я присоединился к военно - морского флота , чтобы увидеть мир, и что же я вижу? Я увидел море. "Типичный двадцатом centurytraveller это человек , который всегда говорит:" Я был там. "Вы упоминаете в самых отдаленных, самых запоминающихся в географических названий мира , как Эль - Дорадо, Кабул, Иркутске и кто - нибудь обязательно скажет "Я был там" - значит, "Я проехал через него со скоростью 100 миль в час по дороге где - нибудь еще.



Being translated, please wait..
Results (Russian) 3:[Copy]
Copied!
единственный способ путешествия пешкомпоследние возрастов человека были тщательно маркировку антропологов.описания, как « палеолита человек "," человек эпохи неолита ", и т.д., аккуратно обобщить весь период.когда приходит время антропологи обратить внимание на XX века, они, безусловно, выберите ярлык "безногими человек".история времени, будет что - то вроде этого: "в XX веке, люди забыли, как использовать свои ноги.мужчины и женщины, переехал в автомобили, автобусы и поезда с самого раннего возраста.там были лифты и эскалаторы во всех крупных зданий, чтобы помешать людям ходить.в этой ситуации был вынужден на земле dwellersof этот момент из - за их исключительную образ жизни.в эти дни люди думали, что ничего перемещаться на сотни миль каждый день.но удивительно то, что они не используют свои ноги, даже когда они отправились на отдых.они построили кабель, железные дороги, место для liftsand дороги в верхней части каждой горы.вся красота мест на земле, были омрачены присутствие большого парковками ".в будущих учебниках истории могли бы также заявить, что мы были лишены использовать наши глаза.в нашем быстрее попасть из одного места в другое, мы не видели по дороге.авиабилеты дает тебе птица - глаз взглядов на мир, или даже меньше, если крыло самолета будет мешать тебе.когда вы путешествуете на машине или поезде, а размыты образа сельской местности постоянно мазков окна.автомобилисты, в частности, вечно одержим желанием бесконечно: они никогда не хочу остановиться.и как в морское путешествие, вряд ли заслуживает упоминания.совершенно суммировать слова старую песню: "я пошел посмотреть мир, и что я вижу?я видел море. "типичный двадцатой centurytraveller - человек, который всегда говорит:" я был там. "вы упомянули об отдаленных, наиболее показательный географических названий в мире как эльдорадо, кабул, иркутск, и кто - то должен сказать" я был там "- в смысле," я проехал на 100 миль в час на дорогу, где - то еще.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: