28100:23:26,833 --> 00:23:29,971Your mother accepts those who comeback translation - 28100:23:26,833 --> 00:23:29,971Your mother accepts those who comeback Indonesian how to say

28100:23:26,833 --> 00:23:29,971You

281
00:23:26,833 --> 00:23:29,971
Your mother accepts those who come
back alive.

282
00:23:30,537 --> 00:23:33,883
Seju gathers people who seems to be blessed
from the Heavens.

283
00:23:36,519 --> 00:23:39,870
I should have taken care of it at the
battlefield! At the Battlefield!

284
00:23:43,667 --> 00:23:45,627
I missed my chance!

285
00:23:47,484 --> 00:23:53,444
From now on, Kim Seohyeon will become
my competition!

286
00:23:59,950 --> 00:24:02,742
Having Heaven's heroes gathered here
like this.

287
00:24:03,005 --> 00:24:05,627
It has never felt so sturdy.

288
00:24:08,149 --> 00:24:13,044
During this war, our nation was in
critical condition.

289
00:24:14,792 --> 00:24:19,146
However, I learned that if we gather all
of our strength together,

290
00:24:19,202 --> 00:24:21,011
then we can overcome any crisis.

291
00:24:24,182 --> 00:24:26,588
Lord Seolwon's brilliant planning,

292
00:24:28,323 --> 00:24:30,837
and Lord Seohyeong's superior strategy.

293
00:24:32,082 --> 00:24:34,070
If it weren't for the two,

294
00:24:34,441 --> 00:24:36,789
how could we have been victorious
in this war.

295
00:24:37,072 --> 00:24:39,383
You words are gracious.

296
00:24:39,611 --> 00:24:43,141
But, we were fortunate in that luck
was on our side.

297
00:24:44,688 --> 00:24:46,221
That is what I'm saying.

298
00:24:46,613 --> 00:24:48,072
Luck!

299
00:24:50,012 --> 00:24:53,427
A victory is not just achieved
by skill alone.

300
00:24:54,535 --> 00:24:56,826
Must combine it with luck as well.

301
00:25:01,049 --> 00:25:05,519
The one who can combine luck,
is the true victor.

302
00:25:34,007 --> 00:25:36,518
The feast will end in 4 hours.

303
00:25:37,238 --> 00:25:40,611
At that time, execute the plan.

304
00:25:41,152 --> 00:25:45,564
Around that time, there will be many
drunken soldiers everywhere in Nangmun.

305
00:25:46,477 --> 00:25:48,588
Wouldn't that be easier.

306
00:25:59,039 --> 00:26:03,545
Let's see... Let's take a look...

307
00:26:04,089 --> 00:26:05,764
Ah, I see... I see... I see...

308
00:26:07,002 --> 00:26:11,230
When you become ill, you tend to have
a stomachache first, right?

309
00:26:11,687 --> 00:26:12,769
Yes, that is correct.

310
00:26:12,796 --> 00:26:14,478
Yes, that is correct.

311
00:26:15,044 --> 00:26:19,708
You are shy and timid by nature,
but at times, you can be very determined.

312
00:26:19,883 --> 00:26:21,372
Yes, that's correct.

313
00:26:21,456 --> 00:26:23,009
That's correct.

314
00:26:23,310 --> 00:26:25,234
When you're cold, you're very cold,

315
00:26:25,456 --> 00:26:26,963
and when you're hot...

316
00:26:27,652 --> 00:26:29,063
You're very hot.

317
00:26:29,636 --> 00:26:30,353
Yes.

318
00:26:31,665 --> 00:26:34,390
Why are you here yapping like
a rat, you rat looking bastard!

319
00:26:34,542 --> 00:26:36,734
Is there anyone that is not like that?!

320
00:26:37,746 --> 00:26:39,370
How naively foolish.

321
00:26:40,854 --> 00:26:45,638
For you, when you become ill, you likely
get a fever first, right?

322
00:26:48,216 --> 00:26:49,675
It seems to be true.

323
00:26:51,185 --> 00:26:54,628
Let me see here.

324
00:26:54,726 --> 00:26:58,449
You may appear bold, but at times,

325
00:26:58,692 --> 00:27:01,508
you can't even open your lips
because you're too shy.

326
00:27:01,633 --> 00:27:03,089
That face, right?

327
00:27:05,993 --> 00:27:07,991
When you're cold, you have the urge
to put on extra clothes,

328
00:27:08,213 --> 00:27:12,430
but when you're hot, you have the urge
to take off your clothes, right?

329
00:27:13,096 --> 00:27:15,848
Wow, you're very good!

330
00:27:16,093 --> 00:27:17,720
Jukbang.

331
00:27:19,644 --> 00:27:22,024
When you're nervous, you tend to
sweat a lot.

332
00:27:25,804 --> 00:27:26,783
Go now.

333
00:27:28,099 --> 00:27:29,792
- This time, let me look at your left hand.
- Yes.

334
00:27:29,820 --> 00:27:32,456
Alright. More, more, put your arm
out more...

335
00:27:32,580 --> 00:27:36,049
That's right, that's right, just like that.

336
00:28:08,079 --> 00:28:10,812
You saved my life twice.

337
00:28:11,908 --> 00:28:13,156
Are you thankful?

338
00:28:14,829 --> 00:28:15,675
Yes.

339
00:28:17,160 --> 00:28:20,101
OK, from now on, can you serve me
with all your devotion?

340
00:28:23,611 --> 00:28:24,868
You stubborn wretch.

341
00:28:26,755 --> 00:28:30,318
I, at the time when I give
my word, I will oblige.

342
00:28:30,508 --> 00:28:34,453
Therefore, until that time comes, shouldn't I
point out and argue when such situations arise?

343
00:28:34,989 --> 00:28:36,993
You're not politically inclined.

344
00:28:41,417 --> 00:28:43,236
Talking about war...

345
00:28:43,999 --> 00:28:45,733
Why do we do it?

346
00:28:46,447 --> 00:28:47,737
Do you want to have a drink?

347
00:28:48,533 --> 00:28:52,981
With scars left behind with every dead
body. Why do we do it?

348
00:28:53,870 --> 00:28:57,224
Goguryeo, Baekje, Shilla. All of them.

349
00:28:59,003 --> 00:29:00,900
Probably want to be the last ones alive.

350
00:29:01,316 --> 00:29:03,133
Because they don't want o disappear.
0/5000
From: -
To: -
Results (Indonesian) 1: [Copy]
Copied!
28100:23:26, 833--> 00:23:29, 971Ibu Anda menerima mereka yang datangkembali hidup.28200:23:30, 537--> 00:23:33, 883Seju mengumpulkan orang-orang yang tampaknya akan diberkatidari langit.28300:23:36, 519--> 00:23:39, 870Aku harus telah diambil dari perawatan dimedan perang! Di medan perang!28400:23:43, 667--> 00:23:45, 627Aku merindukan kesempatan saya!28500:23:47, 484--> 00:23:53, 444Sekarang Kim Seohyeon akan menjadikompetisi!28600:23:59, 950--> 00:24:02, 742Memiliki surga pahlawan berkumpul di siniSeperti ini.28700:24:03, 005--> 00:24:05, 627Itu tidak pernah merasa begitu kokoh.28800:24:08, 149--> 00:24:13, 044Selama perang ini, bangsa kita adalah dikondisi kritis.28900:24:14, 792--> 00:24:19, 146Namun, saya belajar bahwa jika kita mengumpulkan semuakekuatan kami bersama-sama,29000:24:19, 202--> 00:24:21, 011kemudian kita dapat mengatasi krisis.29100:24:24, 182--> 00:24:26, 588Lord Seolwon brilian perencanaan,29200:24:28, 323--> 00:24:30, 837dan Tuhan Seohyeong unggul strategi.29300:24:32, 082--> 00:24:34, 070Jika bukan karena dua,29400:24:34, 441--> 00:24:36, 789Bagaimana bisa kita telah menangdalam perang ini.29500:24:37, 072--> 00:24:39, 383Kata-kata Anda ramah.29600:24:39, 611--> 00:24:43, 141Tapi, kami beruntung bahwa beruntungberada di pihak kita.29700:24:44, 688--> 00:24:46, 221Itulah apa yang saya katakan.29800:24:46, 613--> 00:24:48, 072Luck!29900:24:50, 012--> 00:24:53, 427Kemenangan tidak hanya tercapaioleh keterampilan sendirian.30000:24:54, 535--> 00:24:56, 826Harus menggabungkannya dengan keberuntungan juga.30100:25:01, 049--> 00:25:05, 519Satu yang dapat menggabungkan keberuntungan,adalah pemenang sejati.30200:25:34, 007--> 00:25:36, 518Perayaan akan berakhir dalam waktu 4 jam.30300:25:37, 238--> 00:25:40, 611Pada waktu itu, melaksanakan rencana.30400:25:41, 152--> 00:25:45, 564Sekitar waktu itu, akan ada banyaktentara mabuk di mana-mana di Nangmun.30500:25:46, 477--> 00:25:48, 588Bukankah itu akan lebih mudah.30600:25:59, 039--> 00:26:03, 545Mari kita lihat... Mari kita lihat...30700:26:04, 089--> 00:26:05, 764Ah, saya melihat... Saya mengerti... Saya mengerti...30800:26:07, 002--> 00:26:11, 230Ketika Anda menjadi sakit, Anda cenderung memilikisakit perut pertama, kan?30900:26:11, 687--> 00:26:12, 769Ya, itu benar.31000:26:12, 796--> 00:26:14, 478Ya, itu benar.31100:26:15, 044--> 00:26:19, 708Pemalu dan penakut oleh alam,tapi kadang-kadang, Anda dapat menjadi sangat ditentukan.31200:26:19, 883--> 00:26:21, 372Ya, itu benar.31300:26:21, 456--> 00:26:23, 009Ini benar.31400:26:23, 310--> 00:26:25, 234Saat Anda dingin, kau sangat dingin,31500:26:25, 456--> 00:26:26, 963dan ketika Anda sedang panas...31600:26:27, 652--> 00:26:29, 063Kau sangat panas.31700:26:29, 636--> 00:26:30, 353Ya.31800:26:31, 665--> 00:26:34, 390Mengapa Anda di sini menyalak sepertitikus, Anda tikus tampak bajingan!31900:26:34, 542--> 00:26:36, 734Apakah ada orang yang tidak seperti itu?32000:26:37, 746--> 00:26:39, 370Bagaimana naif bodoh.32100:26:40, 854--> 00:26:45, 638Untuk Anda, ketika Anda menjadi sakit, Anda mungkinmendapatkan demam pertama, kanan?32200:26:48, 216--> 00:26:49, 675Tampaknya untuk menjadi kenyataan.32300:26:51, 185--> 00:26:54, 628Coba lihat di sini.32400:26:54, 726--> 00:26:58, 449Anda mungkin muncul tebal, tetapi pada waktu,32500:26:58, 692--> 00:27:01, 508Anda bahkan tidak dapat membuka bibir Andakarena kau terlalu malu.32600:27:01, 633--> 00:27:03, 089Wajah itu, kanan?32700:27:05, 993--> 00:27:07, 991Saat Anda dingin, Anda memiliki doronganuntuk mengenakan pakaian tambahan,32800:27:08, 213--> 00:27:12, 430tetapi ketika Anda sedang panas, Anda memiliki doronganuntuk mengambil pakaian, kan?32900:27:13, 096--> 00:27:15, 848Wow, Anda sangat baik!33000:27:16, 093--> 00:27:17, 720Jukbang.33100:27:19, 644--> 00:27:22, 024Saat Anda gugup, Anda cenderung untukberkeringat banyak.33200:27:25, 804--> 00:27:26, 783Pergi sekarang.33300:27:28, 099--> 00:27:29, 792-Ini waktu, saya melihat tangan kiri Anda.-Ya.33400:27:29, 820--> 00:27:32, 456Baik-baik saja. Lebih, lebih, letakkan lenganmukeluar lebih...33500:27:32, 580--> 00:27:36, 049Itu adalah benar, itu benar, hanya seperti itu.33600:28:08, 079--> 00:28:10, 812Anda menyelamatkan hidup saya dua kali.33700:28:11, 908--> 00:28:13, 156Apakah Anda bersyukur?33800:28:14, 829--> 00:28:15, 675Ya.33900:28:17, 160 00:28:20, 101-->OK, sekarang dapat Anda melayani Akudengan semua pengabdian Anda?34000:28:23, 611 00:28:24, 868-->Anda celaka keras kepala.34100:28:26, 755--> 00:28:30, 318Aku, pada saat ketika saya memberikanFirman-Ku, aku akan mewajibkan.34200:28:30, 508--> 00:28:34, 453Oleh karena itu, hingga saatnya tiba, tidak Bolehkah sayamenunjukkan dan berdebat ketika muncul situasi seperti itu?34300:28:34, 989--> 00:28:36, 993Anda cenderung tidak secara politik.34400:28:41, 417--> 00:28:43, 236Berbicara tentang perang...34500:28:43, 999--> 00:28:45, 733Mengapa kita lakukan itu?34600:28:46, 447--> 00:28:47, 737Apakah Anda ingin minum?34700:28:48, 533--> 00:28:52, 981Dengan bekas luka yang ditinggalkan dengan mati setiaptubuh. Mengapa kita lakukan itu?34800:28:53, 870--> 00:28:57, 224Shilla Goguryeo, Baekje. Semua dari mereka.34900:28:59, 003--> 00:29:00, 900Mungkin ingin menjadi yang terakhir yang hidup.35000:29:01, 316--> 00:29:03, 133Karena mereka tidak ingin o menghilang.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: