Summary: Chapter 20Jaggers takes Pip to London, where the country boy  translation - Summary: Chapter 20Jaggers takes Pip to London, where the country boy  Russian how to say

Summary: Chapter 20Jaggers takes Pi

Summary: Chapter 20

Jaggers takes Pip to London, where the country boy is amazed and displeased by the stench and the thronging crowds in such areas as Smithfield. Jaggers seems to be an important and powerful man: hordes of people wait outside his office, muttering his name among themselves. Pip meets Jaggers’s cynical, wry clerk, Wemmick.

Summary: Chapter 21

Wemmick introduces Pip to Herbert Pocket, the son of Pip’s tutor, with whom Pip will spend the night. Herbert and Pip take an immediate liking to one another; Herbert is cheerful and open, and Pip feels that his easy good nature is a contrast to his own awkward diffidence. Whereas Pip’s fortune has been made for him, Herbert is an impoverished gentleman who hopes to become a shipping merchant. They realize, surprised, that they have met before: Herbert is the pale young gentleman whom Pip fought in the garden at Satis House.

Summary: Chapter 22

Pip asks Herbert to help him learn to be a gentleman, and, after a feast, the two agree to live together. Herbert subtly corrects Pip’s poor table manners, gives him the nickname “Handel,” and tells him the whole story of Miss Havisham. When she was young, her family fortune was misused by her unruly half brother, and she fell in love with—and agreed to marry—a man from a lower social class than her own. This man convinced her to buy her half brother’s share of the family brewery, which he wanted to run, for a huge price. But on their wedding day, the man never appeared, instead sending a note which Miss Havisham received at twenty minutes to nine—the time at which she later stopped all her clocks. It was assumed that Miss Havisham’s lover was in league with her half brother and that they split the profits from the brewery sale. At some later point, Miss Havisham adopted Estella, but Herbert does not know when or where.

Summary: Chapter 23

The next day, Pip visits the unpleasant commercial world of the Royal Exchange before going to Matthew Pocket’s house to be tutored and to have dinner. The Pockets’ home is a bustling, chaotic place where the servants run the show. Matthew is absentminded but kind, and his wife is socially ambitious but not well born; the children are being raised by the nurse. Pip’s fellow students are a strange pair: Bentley Drummle, a future baronet, is oafish and unpleasant, and a young man named Startop is soft and delicate. At dinner, Pip concentrates on his table manners and observes the peculiarities of the Pockets’ social lives.

Summary: Chapter 24

Pip returns to Jaggers’s office in order to arrange to share rooms with Herbert. There Pip befriends the lively Wemmick, who invites him to dinner. Pip sees Jaggers in the courtroom, where he is a potent and menacing force, frightening even the judge with his thundering speeches.

Summary: Chapter 25

Pip continues to get to know his fellow students and the Pockets, attending dinners at both Wemmick’s and Jaggers’s. Wemmick’s house is like something out of a dream, an absurd “castle” in Walworth that he shares with his “Aged Parent.” Pip observes that Wemmick seems to have a new personality when he enters his home: while he is cynical and dry at work, at home he seems jovial and merry.
0/5000
From: -
To: -
Results (Russian) 1: [Copy]
Copied!
Резюме: Глава 20Jaggers принимает Pip в Лондон, где мальчик страны поражены и недовольно вонь и толпящихся толпы в таких областях, как Smithfield. Jaggers, как представляется, важным и мощным человеком: полчища людей ждать вне его управления, бормоча свое имя между собой. Пип встречает Jaggers циничный, криво Клерк, Wemmick.Резюме: Глава 21Wemmick вводит Pip Герберт карман, сын Пип репетитора, с которым ПМС будет ночевать. Герберт и ПМС принимать немедленное симпатии друг к другу; Герберт веселым и открытым, и Пип чувствует, что его легкий характер в отличие от его собственной неловко неуверенности. В то время как был достигнут Пип счастье для него, Герберт является бедной джентльмен, который надеется стать торгового судоходства. Они понимают, удивило, что они встречались раньше: Герберт это бледный молодой джентльмен, которого Pip сражались в саду в Satis House.Резюме: Глава 22Пип спрашивает Герберт помочь ему научиться быть джентльменом, и после застолья, два соглашаются жить вместе. Герберт тонко исправляет плохие манеры за столом Пип, даёт ему прозвище «Гендель» и рассказывает ему всю историю Мисс Havisham. Когда она была молода, ее семейное состояние был злоупотреблян ее непокорных единокровный брат, и она упала в любовь с — и решил жениться — человек от нижнего социального класса чем ее собственные. Этот человек убедил ее, чтобы купить ее сводный брат долю семейного пивовара, который он хотел запустить, за огромную цену. Но в день их свадьбы, человек никогда не появился, вместо этого, отправив записку которой Мисс Havisham получил на двадцать минут до девяти — время, в котором она позже перестала ее часы. Предполагалось, что Мисс Havisham любовник был в лиге с ее сводный брат и что они делят прибыль от продажи пивоваренного завода. В некоторый более поздний момент Мисс Havisham принял Эстелла, но Герберт не знает, когда или где.Резюме: Глава 23Следующий день, Pip посещений неприятные коммерческие мир Royal Exchange перед Matthew карман дом вести и иметь ужин. Дом по карманам – это шумный, хаотическое место, где слуги запустить шоу. Matthew рассеян, но добрый, и его жена социально амбициозный, но не хорошо родился; дети воспитываются, медсестра. Пип студентами являются странные пары: Bentley Drummle, будущего баронет, oafish и неприятные, и молодой человек по имени Startop, мягкий и деликатный. На ужин Pip концентрируется на его манеры за столом и отмечает особенности социальной жизни по карманам.Резюме: Глава 24Пип возвращается Jaggers в офис для того, чтобы организовать поделиться номера с Герберт. Там Пип дружит с живой Wemmick, который приглашает его на ужин. Пип видит Jaggers в зале суда, где он является мощным и грозной силой, страшно даже судьи с его громовые речей.Резюме: Глава 25ПМС по-прежнему узнать его сокурсники и карманы, посещающих обеды в Wemmick и Jaggers в. Wemmick в дом, как что-то из мечты, абсурд «замок» в Walworth, что он разделяет с его «возрасте родителей.» Пип отмечает, что, как представляется, Wemmick у новой личности, когда он вводит свой дом: в то время как он циничный и сухой на работе, дома он кажется веселый и веселого.
Being translated, please wait..
Results (Russian) 2:[Copy]
Copied!
Резюме: Глава 20 Джаггерс занимает Пип в Лондон, где страна мальчик поразил и недоволен вони и толпились толпы в таких областях, как Smithfield. Джаггерс кажется, важным и мощным человек: толпы людей ждать снаружи его офиса, бормоча свое имя среди себя. Pip встречает циничным, перекос клерк Джаггерс, в Wemmick. Резюме: Глава 21 Wemmick вводит Пип Герберт кармане, сын наставника Пипа, с которым Пип проведет ночь. Герберт и Пип принять немедленные симпатию друг к другу; Герберт веселый и открытый, и Пип чувствует, что его легко хороший природа контраст с его собственной неуверенности неловкое. В то время как состояние Пипа была сделана для него, Герберт бедных джентльмена, который надеется стать доставка торговец. Они понимают,, удивило, что они уже встречались: Герберт бледный молодой джентльмен, которого Пип боролся в саду Сатис дома. Резюме: Глава 22 Пип спрашивает Герберт, чтобы помочь ему научиться быть джентльменом, и, после праздника, два согласны жить вместе. Герберт тонко корректирует бедные манеры за столом Пипа, дает ему прозвище "Handel", и говорит ему всю историю мисс Хэвишем. Когда она была молодой, ее семейное счастье было неправильно ее непослушных сводным братом, и она упала в любовь с-и согласилась выйти замуж за мужчину-с более низкого социального класса, чем ее собственная. Этот человек убедил ее, чтобы купить долю ее половина брата в семейной пивоварне, которой он хотел бежать, за огромную цену. Но в день свадьбы, человек никогда не появился, вместо отправки записку, в которой мисс Хэвишем получил в 8:40-то время, в котором она позже остановились все свои часы. Предполагалось, что любовник мисс Хэвишем была в сговоре с ее сводным братом, и что они разделить прибыль от продажи пивоваренного завода. В какой-то более поздний момент, мисс Хэвишем принят Эстелла, но Герберт не знает, когда и где. Резюме: Глава 23 На следующий день, Пип посещает неприятный коммерческую мир Королевской биржи, прежде чем в дом Мэтью кармане, чтобы быть обучен и иметь ужин , Главная карманы »является шумный, хаотический место, где слуги запустить шоу. Мэтью рассеянный, но вид, и его жена социально амбициозны, но не очень хорошо родился; дети воспитываются медсестра. Сокурсники PIP являются странно пара: Bentley Drummle, будущее баронета, является глупый и неприятный, и молодой человек по имени Startop мягкий и нежный. На ужин, Пип концентрируется на его поведения за столом и наблюдает особенности социальной жизни карманы. Резюме: Глава 24 Пип возвращается в офис Джаггерс для того, чтобы организовать поделиться номера с Гербертом. Там Pip дружит с живой Wemmick, который приглашает его на ужин. Пип видит Джаггерс в зале суда, где он сильный и грозный сила, страшно даже судья со своими громовые речи. Резюме: Глава 25 Пип продолжает, чтобы узнать его сокурсников и карманы, посещая обеды на обоих Wemmick и Джаггерс годов. ". В возрасте Родитель" дом Wemmick является как что-то из сна, абсурдно "замок" в Уолворт, что он разделяет с его Пип отмечает, что Wemmick, кажется, новую личность, когда он входит в свой ​​дом: в то время как он цинично и сухой на работа на дому, он, кажется, веселый и веселый.





















Being translated, please wait..
Results (Russian) 3:[Copy]
Copied!
Резюме: в главе 20ветровому Jaggers принимает к ПСП в Лондон, где страны мальчика будете поражены и перейдем к клаустрофобии и исполненный духовым оркестром толпы в таких областях, как Ставропольский край. Jaggers представляется важным и мощные man: орд людей ждать за пределами его канцелярии, мучимый жаждой его имя. ПСП собирается Jaggers в циничной, лицо искривилось, сотрудник Wemmick.ветровому резюме: глава 21

Wemmick представляет ПСП Герберт Pocket, сын ПСП наставника, с которым ПСП будет ночевать. Герберт и pip незамедлительно принять нравятся друг с другом; Герберт светлый и открыть, и ПСП считает, что его легко хороший характер, в отличие от его собственной громоздкие недоверием. В то время как ПСП "Fortune на него, Герберт, обнищанию джентльмену, который надеется стать в транспортировочных продавец.Они осознают, удивление, что они выполнили перед: Герберт является Пале молодых дама из которых ПСП сражались в сад на Satis дом.ветровому резюме: глава 22ветровому ПСП просит Герберт помочь ему научиться быть закрытый, и, после того как на пир, два согласны жить вместе. Герберт незаметно корректирует ПСП бедных правилам этикета, дает ему прозвище "" Генделя", и сообщает ему всю историю Диккенс умел.Когда она была молодой, ее семья из списка Fortune был ужасно ее неконтролируемым половине брата, и она влюбилась в-и согласилась выйти замуж за-a man с более низкого социального класса. В том, что у ее купить ее половине брата за долю семейной пивоварни, которые он хотел бы работать, огромной цене. Но в их свадьбу день, этот человек никогда не представляется,Вместо этого направления ноту, в которой Диккенс умел получил на двадцать минут до девяти-времени, в которое позже она не работает все ее часами. Предполагается, что Диккенс умел, любовником был в лиге с ее половине брата и что они разделения прибыли от скульптурному парку продажи. На более позднем этапе, Диккенс умел принял Estella, но Герберт не знают, когда и где.ветровому резюме: глава 23ветровому на следующий день,PIP посещений неприятный коммерческом мире Королевского обмен информацией перед тем, как перейти на Мэтью Pocket дом, обучил и на ужин. "карманы" дом - это оживленный, хаотичного место, где служащие. Мэтью absentminded - но такого рода, и его жена является социально амбициозных, но не родился; дети, медсестра. ПСП однокурсникам, странный пары:Drummle Bentley, Бросавшееся Диккенсу при жизни обвинение, oafish и неприятный, и молодой человек с именем Startop - мягкий и деликатный характер. На ужин, Pip основное внимание сосредоточено на его правилам этикета и соблюдает особенности кармана" социальной жизни.ветровому резюме: глава 24ветровому ПСП возвращается в Jaggers в канцелярии, с тем чтобы организовать обмен номеров с Герберт. PIP есть известный киноактер Ван Баоцян оживленного Wemmick, который предлагает ему на ужин.PIP Jaggers видит в зале суда, где он является мощным и страшной силы, даже судья с его рев выступлений.ветровому резюме: глава 25ветровому ПСП продолжает знакомство с его коллегами - студентов и карманы, участие ужинов на обоих Wemmick и Jaggers's. Wemmick в доме что-нибудь из мечта, абсурдные "замка", в Walworth, он разделяет с его "в возрасте от родителей." Pip отмечает, что Wemmick, похоже, новые лица, если он поступает в его доме: в то время как он является циничным и сухой на работе, дома он, как влюбленные и веселого.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: