According to Stanton and Kenny, theme is the meaning that implied in a translation - According to Stanton and Kenny, theme is the meaning that implied in a Indonesian how to say

According to Stanton and Kenny, the

According to Stanton and Kenny, theme is the meaning that implied in a story. In order to decide of the theme of the novel, the reader should have clear definition of theme itself. Theme is a general basic idea that support literature, and it is implied in the texts as semantic structure and connected similarities and differences (Nurgyantoro, Burhan 1998:67)
when we say "novel", "story" or "plot", we instinctively imply the idea of a unity. we imply that the parts, the various individual events, hang together. there is the matter of cause and effect. in any story we expect to find one thing bringing on another. if we can detect no reasonable connection between them, if there is no'logic' whatever,we lose interest. every story itself is a particular writer's way of saying how you can make sense of human experience.
0/5000
From: -
To: -
Results (Indonesian) 1: [Copy]
Copied!
Menurut Stanton dan Kenny, tema adalah makna yang tersirat dalam sebuah cerita. Untuk memutuskan tema novel, pembaca harus memiliki definisi yang jelas tentang tema itu sendiri. Tema adalah ide dasar yang umum yang mendukung sastra, dan tersirat dalam teks sebagai semantik struktur dan terhubung persamaan dan perbedaan (Nurgyantoro, Burhan 1998:67)Ketika kita mengatakan "novel", "cerita" atau "plot", kita secara naluriah menyiratkan ide kesatuan. kita menyiratkan bahwa bagian, berbagai peristiwa individu, menggantung bersama-sama. ada masalah sebab dan akibat. dalam cerita kita mengharapkan untuk menemukan satu hal yang membawa lain. Jika kita dapat mendeteksi koneksi tidak wajar antara mereka, jika ada no'logic' apa pun, kita kehilangan minat. Setiap cerita itu sendiri adalah seorang penulis tertentu cara untuk mengatakan bagaimana Anda dapat membuat rasa pengalaman manusia.
Being translated, please wait..
Results (Indonesian) 2:[Copy]
Copied!
Menurut Stanton dan Kenny, tema yang makna yang terkandung dalam cerita. Dalam rangka untuk memutuskan tema novel, pembaca harus memiliki definisi yang jelas tentang tema sendiri. Tema adalah gagasan dasar umum yang mendukung sastra, dan itu tersirat dalam teks sebagai struktur semantik dan terhubung persamaan dan perbedaan (Nurgyantoro, Burhan 1998: 67)
ketika kita mengatakan "novel", "cerita" atau "plot", kita secara naluriah menyiratkan gagasan kesatuan. kami menyiratkan bahwa bagian-bagian, berbagai peristiwa individu, bersatu. ada masalah sebab dan akibat. dalam cerita yang kami berharap untuk menemukan satu hal yang membawa pada yang lain. jika kita dapat mendeteksi ada hubungan yang wajar antara mereka, jika ada no'logic 'apa pun, kita kehilangan minat. setiap cerita itu sendiri adalah cara seorang penulis tertentu mengatakan bagaimana Anda dapat memahami pengalaman manusia.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: